Normalización
From OpenStreetMap
Esta página contiene información relativa a los convenios acordados en la lista de correo española para mapear España y especialmente la traducción de los tipos de carreteras españolas a las etiquetas OSM. El criterio más comunmente usado es el derivado de la clasificación oficial. Para proponer, modificar o consultar cualquier asunto relativo a este tema, por favor hazlo mediante la lista de correo española (salvo erratas, que puedes corregir libremente).
Here you can find help to map Spain and in special the roules agreed in the spanish talk list to translate the spanish road types to the OSM highway tags. Please note that most of the times we follow the administrative classification and not the actual road conditions. For comments, changes or any questions please use the spanish talk list. By the moment, the english translation only cover parts of the highway section.
Contents
|
Vías
Vías urbanas
Poblaciones pequeñas
Las carreteras que entran o cruzan una población, se deben señalar, incluso dentro de la población, con la misma etiqueta highway que la carretera. Únicamente, se añadirá el nombre de la calle con la etiqueta name.
Ciudades grandes
Dentro de las ciudades, podemos distinguir las calles según su importancia. Las calles principales de la ciudad como trunk, las importantes que dividen los barrios o distribuyen el tráfico entre ellos como primary y las importantes dentro de un barrio como secondary.
Vías interurbanas
Autopistas/Autovías
- Conceptos básicos:
- Se debe hacer una vía por cada calzada, aunque sean de la misma carretera, ya que pueden seguir trazados distintos.
- Cómo diferenciarlas:
- Básicamente, están compuestas por dos calzadas y no son cruzadas a nivel por ninguna otra vía. Se identifican por ir su referencia (AP-XX/A-XX/R-X) dentro de un recuadro azul, que se ve en las señales de preseñalización y en los puntos kilométricos.
- En el caso de autopistas de peaje se sigue la misma convención, pero además se añade la etiqueta "toll" con el valor "yes"
- They are identified by a reference (AP-XX/A-XX/R-X) inside a blue box.
- Ejemplo: A-6
- Cómo señalarlas en OSM (siguiendo el ejemplo):
- highway=motorway
- ref=A-6
- name=Autovía del Noroeste
- oneway=true
- Salidas:
- Todos los enlaces con otras vías deben estar indicados. La vía que une la autopista/autovía con la otra vía tendrá el tag
- highway=motorway_link
- y en el punto de unión de la salida (carril de aceleración/deceleración) con la autopista/autovía, se debe añadir el número de la salida y la información del panel (ejemplo):
- highway=motorway_juntion
- ref=9B
- name=Mirasierra
Carretera nacional
- Cómo diferenciarlas:
- Suelen ser de doble sentido. Son las antiguas carreteras principales. Se identifican por ir su referencia (no únicamente N-XXX) dentro de un recuadro rojo, que se ve en las señales de preseñalización y en los puntos kilométricos.
- They are identified by a reference (not only like N-XXX) inside a red box.
- Ejemplo: N-330
- Cómo señalarlas en OSM (siguiendo el ejemplo; nombre ficticio):
- highway=trunk
- ref=N-330
- name=Carretera de Teruel
Carretera autonómica de 1er nivel
Son las antiguas "carreteras autonómicas"
- Cómo diferenciarlas:
- Suelen ser de doble sentido aunque, sobre todo cerca de grandes ciudades, pueden ser en parte autovías. Son carreteras importantes dentro de las Comunidades Autónomas. Se identifican por ir su referencia dentro de un recuadro naranja, que se ve en las señales de preseñalización y en los puntos kilométricos.
- They are identified by a reference inside a orange box.
- Ejemplo: M-111
- Cómo señalarlas en OSM (siguiendo con el ejemplo):
- highway=primary
- ref=M-111
- name=Carretera de Algete
- Resultado:
- En caso de que toda o parte de la carretera sea autovía, se debe señalar de la siguiente forma en dicho tramo:
Carretera autonómica de 2º nivel
Son las antiguas "carreteras comarcales"
- Cómo diferenciarlas:
- Suelen ser de doble sentido. Son carreteras no muy importantes dentro de las Comunidades Autónomas. Se identifican por ir su referencia dentro de un recuadro verde, que se ve en las señales de preseñalización y en los puntos kilométricos.
- They are identified by a reference inside a green box.
- Ejemplo: BU-627
- Cómo señalarlas en OSM (siguiendo con el ejemplo; nombre ficticio):
- highway=secondary
- ref=BU-627
- name=Carretera de Sandoval de la Reina
Carretera autonómica de 3er nivel
Son las antiguas "carreteras locales"
- Cómo diferenciarlas:
- Suelen ser de doble sentido. Son carreteras poco importantes dentro de las Comunidades Autónomas. Se identifican por ir su referencia dentro de un recuadro amarillo, que se ve en las señales de preseñalización y en los puntos kilométricos.
- They are identified by a reference inside a yellow box.
- Ejemplo: BA-634
- Cómo señalarlas en OSM (ficticio):
- highway=tertiary
- ref=BA-634
- name=Carretera de acceso a Bustablado
Ayudas para la nomenclatura
Aunque encontrar la referencia (ref) es bastante sencillo el nombre oficial de la vía (name) es algo más complicado. Afortunadamente los organismos oficiales de infraestructuras, ya sean nacionales, autonómicos o provinciales son los que se encargan de gestionar el catálogo de carreteras y al ser documentos oficiales con rango normativo son de acceso público. Añado a continuación los diferentes catálogos de carreteras que he ido encontrando de donde podemos encontrar los nombres oficiales. Así mismo es recomendable utilizar la etiqueta source:name para indicar el origen de dicho nombre y para controlar si hay cambios cuando se modifican los catálogos
Andalucía
- source:name = BOJA nº 169/2006
- source:name = BOJA nº 185/2005
Cantabria
Catálogo de la Red Autonómica de Carreteras de Cantabria (PDF) Muy antiguo, posiblemente exista una versión actualizada
- source:name = BOC nº 114, Decreto 55/2000, de 10 de julio
Castilla-La Mancha
Catálogo de la Red de carreteras de titularidad de la junta de comunidades de Castilla-La Mancha
- source:name = Decreto 93/2008 de 1/7/2008
Extremadura
Catálogo de las Carreteras de titularidad de la Junta de Extremadura (PDF)
- source:name = DOE Decreto 98/2008, de 23 de mayo
Galicia
Carreteras de titularidad autonómica Falta encontrar la normativa
Gipuzkoa
Gipuzkoako errepideen zerrenda (euskera) Está en wikipedia pero citan como fuente un boletín oficial que no he podido encontrar
Navarra
Catálogo de carreteras de Navarra
- source:name = BON nº55 2 de mayo de 2008
Núcleos de población
Se marcan con el tag place, según esta clasificación:
- Ciudad grande (
place=city): 78 localidades- Las 50 capitales de provincia
- Las 2 capitales autonómicas que no son capitales de provincia (Mérida y Santiago de Compostela)
- Las dos ciudades autónomas (Ceuta y Melilla)
- Las 24 otras ciudades de más de 100.000 habitantes
- Ciudad pequeña (
place=town): 643 localidades- Resto de municipios de más de 10.000 habitantes
- Pueblo (
place=village): 7390 localidades- Resto de municipios (con ayuntamiento propio)
- Aldea o Barrio (
place=hamletoplace=suburb)- Núcleos de población pertenecientes a un municipio, sin ayuntamiento propio. Se suele usar suburb cuando el núcleo es muy cercano o integrado dentro del núcleo principal.
¿Dónde colocar el nodo?
Aproximadamente, en el centro geográfico del núcleo urbano. Suele situarse cerca del ayuntamiento o plaza central. No debería ser compartido con otra propiedad, como el ayuntamiento o un nodo de una vía.
¿Qué otras propiedades debería/podría dar al nodo?
name=Nombre oficial de la localidadname:xx=Nombre en castellano, catalán, euskera, etc., donde xx es es, ca, eu (sólo en aquellas donde difiera del oficial)postal_code=código(s) postal(es) de la localidadis_in=(Municipio,) Región, Provincia, Comunidad Autónoma, es(sólo poner los relevantes)population=nº de habitanteswikipedia:es=Nombre del artículo en Wikipedia en español (sólo el título)
Rutas a pie/bicicleta
Existen en España distintas rutas para ser realizadas a pie, en bicicleta o, incluso, a caballo. Estas rutas, puesto que discurren por vías ya existentes (carreteras, caminos, etc), deberán crearse a través del uso de relaciones que incluyan cada una de las vías por las que discurre la ruta. Cada una de las vías, por su parte, deberá marcarse con las etiquetas adecuadas al típo de vía. Es muy importante especificar el tipo de vía correctamente, ya que, por ejemplo, gran parte de estas rutas se puede hacer con vehículos a motor (coches y motos todo terreno), pero ciertas partes no, por lo que es importante que las características de cada parte de la ruta queden claramente especificadas.
La relación creada para la ruta debe contener los siguientes datos:
- type = route
- route = long_distance_footpath | short_distance_footpath | local_footpath
- name = nombre de la ruta (por ejemplo GR-11 Senderos de Euskal Herria)
- ref = referencia, si la tiene, de la ruta (por ejemplo, GR-11, o SL-03)
- network = nombre de la red a la que pertenece la ruta (Gran Recorrido)
- symbol = ??
- Nota:Yo estoy usuando
network=viasverdes-ffepara [1]. --jynus (discusión) 16:50, 22 August 2008 (UTC)
Para las rutas que tengan recorridos alternativos, se deberá usar la propiedad state con el valor alternate.
Estas rutas se clasifican de la siguiente forma:
Gran Recorrido (long_distance_footpath)
Son rutas de larga duración, que unen varias poblaciones por rutas que, siempre que es posible, se desarrollan fuera de las vías principales, normalmente por caminos. Son rutas que sobrepasan las dos jornadas de duración, llegando algunas incluso a sobrepasar los 1000 kms. La Federación Española de Deportes de Montaña y Escalada tiene una lista de todas las rutas de Gran Recorrido existentes en la actualidad.
Pequeño Recorrido (short_distance_footpath)
Son rutas que unen una o varias localidades y que se realizan, normalmente, en una o dos jornadas.
Senderos locales (local_footpath)
Son rutas que discurren, normalmente de forma circular, alrededor de una población, y que permiten la visita a espacios naturales cercanos a dicho población.
Otros elementos
Algunos elementos a señalar en ciudades o carreteras deben hacerse de forma correcta para que se interpreten y muestren correctamente. Entre ellos encontramos:
Rotondas
Las rotondas deben llevar la etiqueta highway correspondiente al tipo de vía que pertenezcan y, además, la etiqueta junction=roundabout.
Más información y ejemplos en la página de definición de la etiqueta roundabout.
Puentes y túneles
Los puentes y los túneles deben llevar la etiqueta highway correspondiente al tipo de vía que pertenezcan y, además, la etiqueta bridge=yes para los puentes y tunnel=yes para los túneles. Como es posible que haya varios puentes y túneles en un mismo punto a distintos niveles, se ha definido la etiqueta layer, que ordena dichos niveles.
La etiqueta layer debe llevar un número entre -5 y 5, correspondiendo los negativos a los túneles y los positivos a los puentes. Cuanto mayor sea el valor absoluto del número, más profundo o más alto será el túnel o el puente. Si esta etiqueta se omite, se supone el valor 0 para la vía.
Es importante mantener tanto la ref como el name de la vía a la que pertenece
Sanidad
Hospitales
Entendiendo como tal cualquier hospital público, público con gestión privada o privado, en el cual hay habitaciones en las que se hospitalizan a pacientes. Se señalan mediante nodos o áreas que delimiten el edificio, con las siguientes etiquetas (ejemplo):
- amenity=hospital
- name=Hospital Universitario La Paz
Ambulatorios y clínicas
Aún no está decidido "oficialmente", pero hay propuesta seria: Proposed_features/Clinic(Medical)
Consultas de especialistas
Aún no está decidido "oficialmente", pero hay propuesta seria: Proposed_features/GP_Surgery
Puestos de socorro
Hay una propuesta en Proposed_features/Amenities
Farmacias
Hay estipulados dos tipos de farmacias, coincidiendo con los tipos de farmacias que hay en el Reino Unido:
- Con venta de medicamentos con receta (la más típica en España). Se señalan con un nodo con las características:
- amenity=pharmacy
- dispensing=yes
- Sin venta de medicamentos con receta (no es habitual en España). Se puede utilizar para señalar parafarmacias, etc. que no vendan medicamentos con receta médica. Se señalan con un nodo con las características:
- amenity=pharmacy
- dispensing=no



