| Sign |
Code |
Name |
English |
Related tags
|
|
A 1a |
Zatáčka vpravo |
Right turn |
N/A
|
|
A 1b |
Zatáčka vlevo |
Left turn |
N/A
|
|
A 2a |
Dvojitá zatáčka, první vpravo |
Double turn, first to the right |
N/A
|
|
A 2b |
Dvojitá zatáčka, první vlevo |
Double turn, first to the left |
N/A
|
|
A 3 |
Křižovatka |
Intersection |
N/A
|
|
A 4 |
Pozor, kruhový objezd |
Beware, roundabout |
junction=roundabout
|
|
A 5a |
Nebezpečné klesání |
Dangerous descent |
highway=incline, highway=steep_incline
|
|
A 5b |
Nebezpečné stoupání |
Dangerous ascent |
highway=incline, highway=steep_incline
|
|
A 6a |
Zúžená vozovka (z obou stran) |
Narrowed road (both sides) |
narrow=yes, traffic_calming=choker
|
|
A 6b |
Zúžená vozovka (z jedné strany) |
Narrowed road (one side) |
narrow=yes, traffic_calming=choker
|
|
A 7a |
Nerovnost vozovky |
Rough road |
|
|
A 7b |
Pozor, zpomalovací práh |
Beware, speed bump |
traffic_calming=bump
|
|
A 8 |
Nebezpečí smyku |
Slippery road |
|
|
A 9 |
Provoz v obou směrech |
Traffic in both directions |
oneway=no
|
|
A 10 |
Světelné signály |
Traffic signals |
highway=traffic_signals
|
|
A 11 |
Pozor, přechod pro chodce |
Beware, pedestrian crossing |
highway=crossing
|
|
A 12 |
Děti |
Children |
|
|
A 13 |
Zvířata |
Animals |
|
|
A 14 |
Zvěř |
Wildlife |
|
|
A 15 |
Práce |
Work |
|
|
A 16 |
Boční vítr |
Side wind |
|
|
A 17 |
Odlétávající štěrk |
Loose chippings |
|
|
A 18 |
Padající kamení |
Falling rocks |
|
|
A 19 |
Cyklisté |
Cyclists |
|
|
A 20 |
Letadla |
Aircraft |
|
|
A 21 |
Pozor, tunel |
Beware, tunnel |
tunnel=*
|
|
A 22 |
Jiné nebezpečí |
Another danger |
|
|
A 23 |
Kolona |
Congestion |
|
|
A 24 |
Náledí |
Ice |
|
|
A 25 |
Tramvaj |
Tram |
|
|
A 26 |
Mlha |
Fog |
|
|
A 27 |
Nehoda |
Accident |
N/A
|
|
A 28 |
Nebezpečná krajnice |
Dangerous verge |
|
|
A 29 |
Železniční přejezd se závorami |
Railway crossing with gates |
railway=level_crossing
|
|
A 30 |
Železniční přejezd bez závor |
Railway crossing without gates |
railway=level_crossing
|
|
A 31a |
Návěstní deska (240 m) |
Advanced sign (240 m) |
|
|
A 31b |
Návěstní deska (160 m) |
Advanced sign (160 m) |
|
|
A 31c |
Návěstní deska (80 m) |
Advanced sign (80 m) |
|
|
A 32a |
Výstražný kříž pro železniční přejezd jednokolejný |
Warning cross for single-rail railway crossing |
|
|
A 32b |
Výstražný kříž pro železniční přejezd vícekolejný |
Warning cross for multi-rail railway crossing |
|
|
A 33 |
Pohyblivý most |
Moveable bridge |
bridge=*
|
| Sign |
Code |
Name |
English |
Related tags
|
|
B 1 |
Zákaz vjezdu všech vozidel (v obou směrech) |
No entry (in both directions) |
vehicle=no
|
|
B 2 |
Zákaz vjezdu všech vozidel |
No entry |
oneway=yes
|
|
B 3a |
Zákaz vjezdu všech motorových vozidel s výjimkou motocyklů bez postranního vozíku |
No entry for motor vehicles except motorcycles without side-car |
motorcar=no
|
|
B 3b |
Zákaz vjezdu osobních automobilů |
No entry for automobiles |
motorcar=no
|
|
B 4 |
Zákaz vjezdu nákladních automobilů |
No entry for trucks |
hgv=no
|
|
B 5 |
Zákaz vjezdu autobusů |
No entry for buses |
bus=no
|
|
B 6 |
Zákaz vjezdu traktorů |
No entry for tractors |
agricultural=no
|
|
B 7 |
Zákaz vjezdu motocyklů |
No entry for motorcycles |
motorcycle=no
|
|
B 8 |
Zákaz vjezdu jízdních kol |
No entry for bicycles |
bicycle=no
|
|
B 9 |
Zákaz vjezdu potahových vozidel |
No entry for animal-powered vehicles |
carriage=no
|
|
B 10 |
Zákaz vjezdu ručních vozíků |
No entry for hand carts |
|
|
B 11 |
Zákaz vjezdu všech motorových vozidel |
No entry for motor vehicles |
motor_vehicle=no
|
|
B 12 |
Zákaz vjezdu vyznačených vozidel |
No entry for marked vehicles |
access=*
|
|
B 13 |
Zákaz vjezdu vozidel, jejichž okamžitá hmotnost přesahuje vyznačenou mez |
No entry for vehicles heavier than the specified limit |
maxweight=*
|
|
B 14 |
Zákaz vjezdu vozidel, jejichž okamžitá hmotnost připadající na nápravu přesahuje vyznačenou mez |
No entry for vehicles which immediate weight per axle is over the specified limit |
maxaxleload=*
|
|
B 15 |
Zákaz vjezdu vozidel, jejichž šířka přesahuje vyznačenou mez |
No entry for vehicles wider than the specified limit |
maxwidth=*
|
|
B 16 |
Zákaz vjezdu vozidel, jejichž výška přesahuje vyznačenou mez |
No entry for vehicles higher than the specified limit |
maxheight=*
|
|
B 17 |
Zákaz vjezdu vozidel nebo souprav vozidel, jejichž délka přesahuje vyznačenou mez |
No entry for vehicles or vehicle combinations longer than the specified limit |
maxlength=*
|
|
B 18 |
Zákaz vjezdu vozidel přepravujících nebezpečný náklad |
No entry for vehicles transporting dangerous goods |
hazmat=no
|
|
B 19 |
Zákaz vjezdu vozidel přepravujících náklad, který může způsobit znečištění vody |
No entry for vehicles carrying goods capable of water pollution
|
|
B 20a |
Nejvyšší dovolená rychlost |
Maximum allowed speed |
maxspeed=*
|
|
B 20b |
Konec nejvyšší dovolené rychlosti |
End of speed limit |
maxspeed=*
|
|
B 21a |
Zákaz předjíždění |
No overtaking |
|
|
B 21b |
Konec zákazu předjíždění |
End of overtaking prohibition |
|
|
B 22a |
Zákaz předjíždění pro nákladní automobily |
Overtaking prohibited for trucks |
|
 |
B 22b |
Konec zákazu předjíždění pro nákladní automobily |
End of overtaking prohibition for trucks |
|
|
B 23a |
Zákaz zvukových výstražných znamení |
Sound signals prohibited |
N/A
|
|
B 23b |
Konec zákazu zvukových výstražných znamení |
End of sound signals prohibition |
N/A
|
|
B 24a |
Zákaz odbočování vpravo |
No right turn |
Relation:restriction, restriction=no_right_turn
|
|
B 24b |
Zákaz odbočování vlevo |
No left turn |
Relation:restriction, restriction=no_left_turn
|
|
B 25 |
Zákaz otáčení |
No U-turn |
Relation:restriction, restriction=no_u_turn
|
|
B 26 |
Konec všech zákazů |
End of all prohibitions |
access=*
|
|
B 27 |
Povinnost zastavit vozidlo |
No driving through without stopping |
barrier=*
|
|
B 28 |
Zákaz zastavení |
Stopping prohibited |
|
|
B 29 |
Zákaz stání |
Parking prohibited |
|
|
B 30 |
Zákaz vstupu chodců |
No entry for pedestrians |
foot=no
|
|
B 31 |
Zákaz vjezdu pro jezdce na zvířeti |
No entry for animal riders |
horse=no
|
|
B 32 |
Jiný zákaz |
Other prohibition |
N/A
|
| |
|
„SMOG“ |
Traffic prohibition in smog zones |
|
| |
|
„Průjezd zakázán“ |
Only destination traffic allowed |
access=destination
|
|
B 33 |
Zákaz vjezdu motorových vozidel s přívěsem |
No entry for motor vehicles with trailer |
|
|
B 34 |
Nejmenší vzdálenost mezi vozidly |
Minimum distance between vehicles |
N/A
|
| Sign |
Code |
Name |
English |
Related tags
|
|
C 1 |
Kruhový objezd |
Roundabout |
junction=roundabout
|
|
C 2a |
Přikázaný směr jízdy přímo |
Mandatory direction straight ahead |
Relation:restriction, restriction=only_straight_on
|
|
C 2b |
Přikázaný směr jízdy vpravo |
Mandatory right turn |
Relation:restriction, restriction=only_right_turn
|
|
C 2c |
Přikázaný směr jízdy vlevo |
Mandatory left turn |
Relation:restriction, restriction=only_left_turn
|
|
C 2d |
Přikázaný směr jízdy přímo a vpravo |
Mandatory direction straight ahead or right turn |
Relation:restriction, restriction=no_left_turn
|
|
C 2e |
Přikázaný směr jízdy přímo a vlevo |
Mandatory direction straight ahead or left turn |
Relation:restriction, restriction=no_right_turn
|
|
C 2f |
Přikázaný směr jízdy vpravo a vlevo |
Mandatory right or left turn |
Relation:restriction, restriction=no_straight_on
|
|
C 3a |
Přikázaný směr jízdy zde vpravo |
Turn right here |
Relation:restriction, restriction=only_right_turn
|
|
C 3b |
Přikázaný směr jízdy zde vlevo |
Turn left here |
Relation:restriction, restriction=only_left_turn
|
|
C 4a |
Přikázaný směr objíždění vpravo |
Pass by on the right-hand side |
N/A
|
|
C 4b |
Přikázaný směr objíždění vlevo |
Pass by on the left-hand side |
N/A
|
|
C 4c |
Přikázaný směr objíždění vlevo a vpravo |
Drive around |
N/A
|
|
C 5a |
Sněhové řetězy |
Snow chains |
|
|
C 5b |
Sněhové řetězy – konec |
Snow chains – end |
|
|
C 6a |
Nejnižší dovolená rychlost |
Minimum allowed speed |
minspeed=*
|
|
C 6b |
Konec nejnižší dovolené rychlosti |
End of minimum allowed speed |
minspeed=*
|
|
C 7a |
Stezka pro chodce |
Footpath |
highway=footway
|
|
C 7b |
Konec stezky pro chodce |
End of footpath |
highway=footway
|
|
C 8a |
Stezka pro cyklisty |
Cycleway |
highway=cycleway
|
|
C 8b |
Konec stezky pro cyklisty |
End of cycleway |
highway=cycleway
|
|
C 9a |
Stezka pro chodce a cyklisty |
Footpath and cycleway |
highway=cycleway, foot=designated, bicycle=designated, (segregated=no)
|
|
C 9b |
Konec stezky pro chodce a cyklisty |
End of footpath and cycleway |
|
|
C 10a |
Stezka pro chodce a cyklisty |
Footpath and cycleway |
highway=cycleway, foot=designated, bicycle=designated, (segregated=yes)
|
|
C 10b |
Konec stezky pro chodce a cyklisty |
End of footpath and cycleway |
|
|
C 11a |
Stezka pro jezdce na zvířeti |
Path for riders on animals |
highway=bridleway
|
|
C 11b |
Konec stezky pro jezdce na zvířeti |
End of path for riders on animals |
highway=bridleway
|
|
C 12a |
Přikázaný jízdní pruh |
Mandatory lane |
|
|
C 12b |
Konec přikázaného jízdního pruhu |
End of mandatory lane |
access=*
|
|
C 13a |
Rozsviť světla |
Turn on the lights |
N/A
|
|
C 13b |
Rozsviť světla – konec |
Turn on the lights – end |
N/A
|
|
C 14a |
Jiný příkaz |
Another order |
N/A
|
|
C 14b |
Konec jiného příkazu |
End of another order |
N/A
|
|
C 15a |
Zimní výbava |
Winter equipment |
|
|
C 15b |
Zimní výbava – konec |
Winter equipment – end |
|
| Sign |
Code |
Name |
English |
Related tags
|
|
IP 1a |
Okruh |
Beltway |
|
|
IP 1b |
Změna směru okruhu |
Beltway direction change |
|
|
IP 2 |
Zpomalovací práh |
Speed bump |
traffic_calming=bump
|
|
IP 3 |
Podchod nebo nadchod |
Underpass or bridge |
highway=footway, tunnel=yes, bridge=yes
|
|
IP 4a |
Jednosměrný provoz |
One-way traffic |
oneway=yes
|
|
IP 4b |
Jednosměrný provoz |
One-way traffic |
oneway=yes
|
|
IP 5 |
Doporučená rychlost |
Recommended speed |
|
|
IP 6 |
Přechod pro chodce |
Pedestrian crossing |
highway=crossing
|
|
IP 7 |
Přejezd pro cyklisty |
Bicycle crossing |
highway=crossing, bicycle=yes
|
|
IP 8a |
Tunel |
Tunnel |
tunnel=yes
|
|
IP 8b |
Konec tunelu |
End of tunnel |
|
|
IP 9 |
Nouzové stání |
Emergency stopping |
highway=emergency_bay
|
|
IP 10a |
Slepá pozemní komunikace |
Dead-end road |
noexit=yes
|
|
IP 10b |
Návěst před slepou pozemní komunikací |
Advanced sign before a dead-end road |
noexit=yes
|
|
IP 11a |
Parkoviště |
Parking |
amenity=parking
|
|
IP 11b |
Parkoviště (kolmé nebo šikmé stání) |
Parking (perpendicular or angle) |
amenity=parking
|
|
IP 11c |
Parkoviště (podélné stání) |
Parking (parallel) |
amenity=parking
|
|
IP 11d |
Parkoviště (stání na chodníku kolmé nebo šikmé) |
Parking (perpendicular or angle parking on footway) |
amenity=parking
|
|
IP 11e |
Parkoviště (stání na chodníku podélné) |
Parking (parallel parking on footway) |
amenity=parking
|
|
IP 11f |
Parkoviště (částečné stání na chodníku kolmé nebo šikmé) |
Parking (perpendicular or angle parking partially on footway) |
amenity=parking
|
|
IP 11g |
Parkoviště (částečné stání na chodníku podélné) |
Parking (parallel parking partially on footway) |
amenity=parking
|
|
IP 12 |
Vyhrazené parkoviště |
Reserved parking |
|
|
IP 13a |
Kryté parkoviště |
Covered parking |
amenity=parking, parking=underground, parking=multi-storey
|
|
IP 13b |
Parkoviště s parkovacím kotoučem |
Parking with a parking disc |
amenity=parking, maxstay=*
|
|
IP 13c |
Parkoviště s parkovacím automatem |
Parking with a parking meter |
amenity=parking, fee=yes
|
|
IP 13d |
Parkoviště P + R |
P + R parking |
amenity=parking, park_ride=*
|
|
IP 13e |
Parkoviště K + R |
K + R parking |
amenity=parking, maxstay=5 minutes
|
|
IP 14a |
Dálnice |
Motorway |
highway=motorway
|
|
IP 14b |
Konec dálnice |
End of motorway |
highway=motorway_link, highway=trunk
|
|
IP 15a |
Silnice pro motorová vozidla |
Semi-motorway |
motorroad=yes
|
|
IP 15b |
Konec silnice pro motorová vozidla |
End of semi-motorway |
highway=motorway_link, highway=trunk
|
|
IP 15c |
Mýtné |
Toll |
toll=yes
|
|
IP 15d |
Konec mýtného |
End of toll |
toll=no
|
|
IP 16 |
Uspořádání jízdních pruhů |
Driving lanes layout |
lanes=*
|
|
IP 17 |
Uspořádání jízdních pruhů |
Driving lanes layout |
lanes=*
|
|
IP 18a |
Zvýšení počtu jízdních pruhů |
Increasing number of driving lanes |
lanes=*
|
|
IP 18b |
Snížení počtu jízdních pruhů |
Decreasing number of driving lanes |
lanes=*
|
|
IP 18c |
Jízdní pruh pro pomalá vozidla |
Lane for slow vehicles |
|
|
IP 19 |
Řadicí pruhy |
Line-up lanes |
|
|
IP 20a |
Vyhrazený jízdní pruh |
Reserved lane |
|
|
IP 20b |
Konec vyhrazeného jízdního pruhu |
End of reserved lane |
|
|
IP 21 |
Omezení v jízdním pruhu |
Restriction in lane |
|
|
IP 22 |
Změna místní úpravy |
Change of local organization |
N/A
|
|
IP 23a |
Objíždění tramvaje |
Driving around a tram |
N/A
|
|
IP 23b |
Objíždění tramvaje (jízda podél tramvaje vlevo) |
Driving around a tram (driving on the left along the tramway) |
N/A
|
|
IP 24 |
Únikový pruh |
Emergency strip |
|
|
IP 25a |
Zóna s dopravním omezením |
Restricted zone |
access=*
|
|
IP 25b |
Konec zóny s dopravním omezením |
End of restricted zone |
access=*
|
|
IP 26a |
Obytná zóna |
Residential area |
highway=living_street
|
|
IP 26b |
Konec obytné zóny |
End of residential area |
highway=living_street
|
|
IP 27a |
Pěší zóna |
Pedestrian area |
highway=pedestrian
|
|
IP 27b |
Konec pěší zóny |
End of pedestrian area |
highway=pedestrian
|
|
IP 28 |
Nejvyšší dovolené rychlosti |
Maximum allowed speeds |
N/A
|
|
IP 28a |
Zpoplatnění provozu |
Paid roads |
N/A
|
|
IP 29 |
Střídavé řazení |
Alternating merging |
N/A
|
|
IP 30 |
Státní hranice |
National boundary |
boundary=administrative, admin_level=2
|
|
IP 31a |
Měření rychlosti |
Speed measurement |
Relation:enforcement, enforcement=maxspeed, maxspeed=*
|
|
IP 31b |
Konec měření rychlosti |
End of speed measurement |
|
| Sign |
Code |
Name |
English |
Related tags
|
|
IS 1a |
Směrová tabule pro příjezd k dálnici (s jedním cílem) |
Direction board for highway access (with one destination) |
Relation:destination sign
|
|
IS 1b |
Směrová tabule pro příjezd k dálnici (s dvěma cíli) |
Direction board for highway access (with two destinations) |
Relation:destination sign
|
|
IS 1c |
Směrová tabule pro příjezd k dálnici (s jedním cílem) |
Direction board for highway access (with one destination) |
Relation:destination sign
|
|
IS 1d |
Směrová tabule pro příjezd k dálnici (s dvěma cíli) |
Direction board for highway access (with two destinations) |
Relation:destination sign
|
|
IS 2a |
Směrová tabule pro příjezd k silnici pro motorová vozidla (s jedním cílem) |
Direction board for semi-highway access (with one destination) |
Relation:destination sign
|
|
IS 2b |
Směrová tabule pro příjezd k silnici pro motorová vozidla (s dvěma cíli) |
Direction board for semi-highway access (with two destinations) |
Relation:destination sign
|
|
IS 2c |
Směrová tabule pro příjezd k silnici pro motorová vozidla (s jedním cílem) |
Direction board for semi-highway access (with one destination) |
Relation:destination sign
|
|
IS 2d |
Směrová tabule pro příjezd k silnici pro motorová vozidla (s dvěma cíli) |
Direction board for semi-highway access (with two destinations) |
Relation:destination sign
|
|
IS 3a |
Směrová tabule (s jedním cílem) |
Direction board (with one destination) |
Relation:destination sign
|
|
IS 3b |
Směrová tabule (s dvěma cíli) |
Direction board (with two destinations) |
Relation:destination sign
|
|
IS 3c |
Směrová tabule (s jedním cílem) |
Direction board (with one destination) |
Relation:destination sign
|
|
IS 3d |
Směrová tabule (s dvěma cíli) |
Direction board (with two destinations) |
Relation:destination sign
|
|
IS 4a |
Směrová tabule (s jedním místním cílem) |
Direction board (with one local destination) |
Relation:destination sign
|
|
IS 4b |
Směrová tabule (s dvěma místními cíli) |
Direction board (with two local destinations) |
Relation:destination sign
|
|
IS 4c |
Směrová tabule (s jedním místním cílem) |
Direction board (with one local destination) |
N/A
|
|
IS 4d |
Směrová tabule (s dvěma místními cíli) |
Direction board (with two local destinations) |
Relation:destination sign
|
|
IS 5 |
Směrová tabule k jinému cíli |
Direction board for another destination |
Relation:destination sign
|
|
IS 6a |
Návěst před křižovatkou |
Advanced sign before an intersection |
highway=motorway_junction, ref=*
|
|
IS 6b |
Návěst před křižovatkou |
Advanced sign before an intersection |
highway=motorway_junction, ref=*
|
|
IS 6c |
Návěst před křižovatkou |
Advanced sign before an intersection |
highway=motorway_junction, ref=*
|
|
IS 6d |
Návěst před křižovatkou |
Advanced sign before an intersection |
highway=motorway_junction, ref=*
|
|
IS 6e |
Návěst před křižovatkou |
Advanced sign before an intersection |
highway=motorway_junction, ref=*
|
|
IS 6f |
Návěst před křižovatkou |
Advanced sign before an intersection |
highway=motorway_junction, ref=*
|
|
IS 6g |
Návěst před křižovatkou |
Advanced sign before an intersection |
highway=motorway_junction, ref=*
|
|
IS 7a |
Výjezd |
Exit |
highway=motorway_junction
|
|
IS 7b |
Výjezd |
Exit |
highway=motorway_junction, ref=*
|
|
IS 8a |
Dálková návěst |
Long-distance advice |
N/A
|
|
IS 8b |
Dálková návěst |
Long-distance advice |
N/A
|
|
IS 9a |
Návěst před křižovatkou |
Advanced sign before an intersection |
N/A
|
|
IS 9b |
Návěst před křižovatkou |
Advanced sign before an intersection |
N/A
|
|
IS 9c |
Návěst před křižovatkou |
Advanced sign before an intersection |
N/A
|
|
IS 9d |
Návěst před křižovatkou |
Advanced sign before an intersection |
N/A
|
|
IS 9e |
Návěst před křižovatkou |
Advanced sign before an intersection |
N/A
|
|
IS 10a |
Návěst změny směru jízdy |
Advanced sign before a change in the driving direction |
N/A
|
|
IS 10b |
Návěst změny směru jízdy |
Advanced sign before a change in the driving direction |
N/A
|
|
IS 10c |
Návěst změny směru jízdy |
Advanced sign before a change in the driving direction |
N/A
|
|
IS 10d |
Návěst změny směru jízdy s omezením |
Advanced sign before a change in the driving direction with a restriction |
N/A
|
|
IS 10e |
Návěst doporučeného způsobu odbočení cyklistů vlevo |
Advanced sign recommending how bicycles should turn left |
N/A
|
|
IS 11a |
Návěst před objížďkou |
Advanced sign before a diversion |
N/A
|
|
IS 11b |
Směrová tabule pro vyznačení objížďky |
Direction board marking a diversion |
N/A
|
|
IS 11c |
Směrová tabule pro vyznačení objížďky |
Direction board marking a diversion |
N/A
|
|
IS 11d |
Směrová tabule pro vyznačení objížďky |
Direction board marking a diversion |
N/A
|
|
IS 12a |
Obec |
Municipality |
traffic_sign=city_limit, boundary=administrative, admin_level=8, place=*, name=*
|
|
IS 12b |
Konec obce |
End of municipality |
traffic_sign=city_limit, boundary=administrative, admin_level=8, place=*, name=*
|

|
IS 12c |
Obec v jazyce národnostní menšiny |
Municipality in a minority language |
name=*
|

|
IS 12c |
Konec obce v jazyce národnostní menšiny |
End of municipality in a minority language |
name=*
|
|
IS 13 |
Blízká návěst |
Vicinity advice |
N/A
|
|
IS 14 |
Hranice územního celku |
Boundary of an administrative region |
boundary=administrative, admin_level=*
|
|
IS 15a |
Jiný název |
Another name |
name=*
|
|
IS 15b |
Jiný název |
Another name |
name=*
|
|
IS 16a |
Dálnice |
Highway |
highway=motorway, ref=*
|
|
IS 16b |
Silnice I. třídy |
First-class road |
highway=primary, ref=*
|
|
IS 16c |
Silnice I. třídy |
First-class road |
highway=primary, ref=*
|
|
IS 16d |
Silnice II. třídy |
Second-class road |
highway=secondary, ref=*
|
|
IS 17 |
Silnice pro mezinárodní provoz |
Road for international traffic |
int_ref=*
|
|
IS 18a |
Kilometrovník |
Milestone |
N/A
|
|
IS 18b |
Kilometrovník |
Milestone |
N/A
|
|
IS 19a |
Směrová tabule pro cyklisty (s jedním cílem) |
Direction board for bicycles (with one destination) |
|
|
IS 19b |
Směrová tabule pro cyklisty (s dvěma cíli) |
Direction board for bicycles (with two destinations) |
|
|
IS 19c |
Směrová tabule pro cyklisty (s jedním cílem) |
Direction board for bicycles (with one destination) |
|
|
IS 19d |
Směrová tabule pro cyklisty (s dvěma cíli) |
Direction board for bicycles (with two destinations) |
|
|
IS 20 |
Návěst před křižovatkou pro cyklisty |
Advanced sign before an intersection for bicycles |
|
|
IS 21b |
Směrová tabulka pro cyklisty |
Direction board for bicycles |
|
|
IS 21c |
Směrová tabulka pro cyklisty |
Direction board for bicycles |
|
|
IS 21d |
Konec cyklistické trasy |
End of bicycle route |
|
|
IS 22a |
Označení názvu ulice |
Street name label |
name=*
|
|
IS 22b |
Označení názvu ulice |
Street name label |
name=*
|
|
IS 22c |
Označení názvu ulice |
Street name label |
name=*
|
|
IS 22d |
Označení názvu ulice |
Street name label |
name=*
|
|
IS 22e |
Označení názvu ulice |
Street name label |
name=*
|
|
IS 23 |
Kulturní nebo turistický cíl – návěst |
Culture or tourist destination – advanced sign |
N/A
|
|
IS 24a |
Kulturní nebo turistický cíl |
Culture or tourist destination |
N/A
|
|
IS 24b |
Kulturní nebo turistický cíl |
Culture or tourist destination |
N/A
|
|
IS 24c |
Komunální cíl |
Municipal destination |
N/A
|