DE:Quality Assurance Tools script/Translation

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
Verfügbare Sprachen — Quality Assurance Tools script/Translation
· Afrikaans · Alemannisch · aragonés · asturianu · azərbaycanca · Bahasa Indonesia · Bahasa Melayu · Bân-lâm-gú · Basa Jawa · Baso Minangkabau · bosanski · brezhoneg · català · čeština · dansk · Deutsch · eesti · English · español · Esperanto · estremeñu · euskara · français · Frysk · Gaeilge · Gàidhlig · galego · Hausa · hrvatski · Igbo · interlingua · Interlingue · isiXhosa · isiZulu · íslenska · italiano · Kiswahili · Kreyòl ayisyen · kréyòl gwadloupéyen · Kurdî · latviešu · Lëtzebuergesch · lietuvių · magyar · Malagasy · Malti · Nederlands · Nedersaksies · norsk bokmål · norsk nynorsk · occitan · Oromoo · oʻzbekcha/ўзбекча · Plattdüütsch · polski · português · português do Brasil · română · shqip · slovenčina · slovenščina · Soomaaliga · suomi · svenska · Tiếng Việt · Türkçe · Vahcuengh · vèneto · Wolof · Yorùbá · Zazaki · српски / srpski · беларуская · български · қазақша · македонски · монгол · русский · тоҷикӣ · українська · Ελληνικά · Հայերեն · ქართული · नेपाली · मराठी · हिन्दी · অসমীয়া · বাংলা · ਪੰਜਾਬੀ · ગુજરાતી · ଓଡ଼ିଆ · தமிழ் · తెలుగు · ಕನ್ನಡ · മലയാളം · සිංහල · ไทย · မြန်မာဘာသာ · ລາວ · ភាសាខ្មែរ · ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ · አማርኛ · 한국어 · 日本語 · 中文(简体)‎ · 吴语 · 粵語 · 中文(繁體)‎ · ייִדיש · עברית · اردو · العربية · پښتو · سنڌي · فارسی · ދިވެހިބަސް

Advise the author of the script when a translation is complete.

MessagesBundle_de.properties

#QATs dialog
qat_dialog_title = Qualitätssicherungs-Werkzeuge
download_dialog_title = Herunterladen und Einlesen der Fehler

#Download tab
Download = Download
download_tab = Wähle einen oder mehrere Checks aus und lade deren Fehler herunter
Select_a_quality_assurance_tool = Wähle ein Qualitätssicherungs-Werkzeug aus
Select_a_category_of_error = Wähle eine Fehlerkategorie aus
Check = Check
Errors = Fehler
favAreaIndicator_tooltip = Aktiviertes bevorzugtes Gebiet: {0}
to_do = Zu erledigen:
No_errors_in_favourite_area. = Keine Fehler in bevorzugtem Gebiet.
No_errors_in_current_area. = Keine Fehler im aktuellen Gebiet.
error. = Fehler.
errors. = Fehler.
Favourite_area_is_on = Bevorzugtes Gebiet ist aktiviert
All_errors_reviewed. = Alle Fehler überprüft.

#  buttons
Download_errors_in_this_area = Lade Fehler in diesem Gebiet herunter
Start_fixing_the_selected_errors = Beginne mit der Korrektur der ausgewählten Fehler

#Fix tab
Fix = Korrigiere
fix_tab = Korrigiere die ausgewählten Fehler nacheinander
editing = Bearbeitung:

#  buttons
open_error_info_dialog = Zeige Informationen zum aktuellen Fehler an
flag_false_positive = Markiere als falsch erkannten Fehler
Skip_and_don't_show_me_this_error_again = Gehe zum nächsten und zeige mir den Fehler nicht mehr
flag_corrected_error = Markiere den Fehler als korrigiert
Go_to_next_error = Gehe zum nächsten Fehler

#Error info dialog
error_info_title = Fehlerinformation
error_info_intro = Du kannst die Information über den ausgewählten Fehler kopieren, um denjenign Nutzer zu kontaktieren, der dieses Objekt zuletzt editiert und eventuell den Fehler verursacht hat.
Last_user = Letzter Nutzer:
User_name = Name:
Changesets = Änderungssätze:
Mapper_since = Mapper seit:
Error_info = Fehlerinformationen:
Error_reported_by_the_tool = Vom Werkzeug gemeldeter Fehler
Send_a_message = Sende eine Nachricht
Type_of_error = Fehlerart
Error_help = Hilfe zum Fehler
Error_link = Link
Description = Beschreibung
OSM_objects = OSM Objekte
OSM_changeset = OSM Änderungssatz

#Various messages
flagging_a_false_positive = Markiere einen falsch erkannten Fehler (false positive)
false_positive_confirmation = Willst du {0} wirklich melden, dass dies kein Fehler ist?\n
manual_false_positive_confirmation = {0} unterstützt nicht die automatische Rückmeldung von falsch erkannten Fehlern (false positives).\n Wenn du willst, kann ich die Info über den Fehler in "QA Tools"  --> "Falsch erkannte Fehler (False positive)..." speichern, sodass du sie den Tool-Administratoren manuell mitteilen kannst.
yes_do_not_ask_the_next_time = Ja, frage mich nicht das nächste Mal
Yes = Ja
No = Nein

#Updates dialog
updates_warning = Du benutzt {0}, obwohl {1} die aktuellste verfügbare Version ist.
dev_updates_warning = Entwicklerversion.\nDu benutzt {0}, obwohl {1} die aktuellste verfügbare Version ist.
Visit_Wiki = Besuche Wiki
Visit_git = Besuche das Git Repository
Do_not_check_for_updates = Nicht nach Updates überprüfen
updates_available = Updates verfügbar

#Checks popup
Add_to_favourites = Zu Favoriten hinzufügren
Remove_from_favourites = Aus Favoriten entfernen
check_help = Hilfe

#Download and read dialog
downloading_and_reading_errors = Herunterladen und Einlesen der Fehler.
cancel = Abbrechen
connection_not_working = Die Internetverbindung funktioniert nicht.
Downloading... = Lade herunter...
Parsing... = Analysiere...

#Menu
False_positives... = Falsch erkannte Fehler...
Preferences... = Einstellungen...
About... = Über...

#False positive dialog
false_positives_title = Falsch erkannte Fehler (False positives)
manual_false_positive_info = <html>Du kannst diese Info kopieren (Strg + C) und sie den Werkzeug-Administratoren schicken, die keine automatische Rückmeldung von falsch erkannten Fehlern (false positives) unterstützen.</html>
Tool = Werkzeug
Error_id = Fehler-ID
Check = Überprüfe
Errors = Fehler
OSM_id = OSM ID

#Warning for not rectangular favourite area and tools with limited number of downloadable errors
favourite_area_errors_warning = Das ist das erste Mal, dass du ein bevorzugtes Gebiet mit der Form eines Polygons oder einer Grenze verwendest.<br><br>KeepRight und Osmose begrenzen die Anzahl der Fehler, die heruntergeladen werden können, auf 10000 bzw. 500. In manchen Fällen - das hängt von der Form des bevorzugten Gebietes ab - kann dies das Herunterladen aller Fehler innerhalb des Gebietes verhindern (weitere Infos im Wiki).<br><br>Wenn du sichergehen willst, dass alle Fehler in dem Gebiet heruntergeladen werden, dann nutze ein rechteckiges bevorzugtes Gebiet oder lade die Fehler erneut herunter, wenn das bevorzugte Gebiet deaktiviert ist.

#Preferences dialog
preferences_title = Einstellungen
# 1° tab
tab_1_title = Allgemein
updateCBtn = Prüfe nach Aktualisierungen beim Skript-Start.
updateCBtn_tooltip = Privatsphäre: der Autor des Skripts weiß nicht, ob und wann jemand nach Aktualisierungen gesucht hat
enable_disable_tools = Werkzeuge aktivieren/deaktivieren
JOSM_restart_warning = JOSM muss neugestartet werden, um die Änderungen anzuwenden.
tools_disabled_warning = Mindestens ein Qualitätssicherungs-Werkzeug muss aktiviert sein.
tools_disabled_warning_title = Alle Werkzeuge deaktiviert

#check for updates
updatesBtn = Aktualisierungen suchen
updatesBtn_tooltip = Nach Aktualisierungen suchen
using_latest = Du benutzt schon die aktuellste Version.
update_tools_question = Das Skript ist schon aktualisiert worden, aber die Qualitätssicherungs-Werkzeuge können aktualisiert werden.\nWillst du sie jetzt aktualisieren?
dev_update_tools_question = Entwicklerversion.\nDas Skript ist schon aktualisiert worden, aber die Qualitätssicherungs-Werkzeuge können aktualisiert werden.\nWillst du sie jetzt aktualisieren?
download_tools_updates = Lade Werkzeug-Aktualisierungen herunter
checking_for_updates = Suche nach Aktualisierungen...
downloading_tools_data = Lade Werkzeug-Daten herunter...
downloading_tools_list = Lade Werkzeug-Liste herunter...
i_cannot_download_the_tool_files = Ich kann die Werkzeug-Datei nicht herunterladen.
tools_updated = Die Werkzeug-Daten wurden aktualisiert.\nBitte starte JOSM neu, um die Änderungen anzuweden.
tools_not_downloaded_warning = Ich konnte die Werkzeug-Daten nicht herunterladen.
tools_not_downloaded_warning_title = Werkzeug-Daten nicht heruntergeladen
extracting_jar_files = Extrahiere Daten aus den JAR-Dateien...
tools_not_correctly_updated = Werkzeuge wurden nicht korrekt aktualisiert.

errors_layers_manager = Fehler-Ebenen Verwaltung.
errors_layers_info = Wenn neue Fehler heruntergeladen werden...
hide_other_layers = verstecke andere Fehler
remove_other_layers = entferne andere Fehler
hide_layers_with_the_same_name = verstecke Fehler desselben Typs
remove_layers_with_the_same_name = entferne Fehler desselben Typs

max_errors_number = Maximale Anzahl der angezeigten Fehler
maxErrorsNumberTextField_tooltip = Maximale Anzahl der anzuzeigenden Fehler eines Fehlertyps

# 2° tab, favourite zones
tab_2_title = Bevorzugtes Gebiet
activate_fav_area = Aktiviere das bevorzugte Gebiet.
activate_fav_area_tooltip = Durch Aktivierung des bevorzugsten Gebietes wird das Skript immer nur Fehler dieses Gebietes herunterladen.
Type = Typ
Name = Name
Remove = Entfernen
remove_tooltip = Entferne die ausgewählten bevorzugten Gebiete
New = Neu
new_tooltip = Erstelle ein neues bevorzugtes Gebiet
fav_zones_info = <HTML><i>Konfiguriere die bevorzugten Gebiete. Siehe <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Quality_Assurance_Tools_script#Bevorzugtes_Gebiet">Wiki</a></i> für Hilfe und vorkonfigurierte Gebiete.</HTML>
view_fav_area = Anzeigen
view_fav_area_tooltip = Zeige das aktuelle bevorzugte Gebiet auf der Karte

#New favourite zone dialog
Create_a_new_favourite_zone = Erstelle ein neues bevorzugtes Gebiet.
missing_name_warning = Bitte benenne das neue Gebiet.
missing_name_warning_title = Gebiet ohne Name
Warning = Warnung
duplicate_name_warning = Ein Gebiet mit diesem Namen existiert bereits. Bitte wähle einen neuen Namen.
duplicate_name_warning_title = Doppelte Gebietsnamen
zone_not_correctly_build_warning = Das Gebiet konnte nicht korrekt erstellt werden. Versuche es nocheinmal zu konfigurieren.
zone_not_correctly_build_warning_title = Gebiet nicht korrekt erstellt

fav_zone_name = Name:
fav_zone_name_tooltip = Name des Gebietes
fav_zone_country = Länderkürzel (optional):
fav_zone_country_tooltip = Länderkürzel des Gebietes
fav_zone_type = Gebietstyp:
rectangle = Rechteck
delimited_by_a_closed_way = begrenzt durch einen geschlossenen, handgezeichneten Weg
delimited_by_an_administrative_boundary = Administrationsgrenze
Preview_zone = Vorschau
preview_zone_tooltip = Zeige das neue bevorzugte Gebiet auf der Karte
New_zone = Neues Gebiet

# rectangular zone
capture_area = nehme Gebiet von JOSM:
get_current_area = Holen
get_capture_area_tooltip = Nutze die Koordinaten des rechteckigen Gebietes, das aktuell in JOSM sichtbar ist
use_this_bbox = nutze diese Begrenzungs-Box (bounding box):
fav_bbox_tooltip = bbox eingeben: minlon,minlat,maxlon,maxlat (z. B. 12.363,41.787,12.628,41.992)
coordinates = Neue Gebietskoordinaten:

# polygonal zone
polygon_info = Klicke auf "Bearbeitungsebene erstellen", erstelle das bevorzugte Gebiet durch Zeichnen von ein oder mehreren geschlossenen Wegen und klicke auf "OK".
create_fav_layer = Bearbeitungsebene erstellen
create_fav_layer_tooltip = Erstelle eine neue Ebene mit dem Namen "Bearbeitung bevorzugtes Gebiet", auf der ein oder mehrere geschlossene Wege eingezeichnet werden müssen
draw_one_way_msg = Bitte zeichne mindestens einen geschlossenen Weg ein.

# boundary zone
boundary_info = Gebe die Tags der administrativen Grenze ein, klicke auf "Grenzen heruterladen",<br>bearbeite die Formen wie du willst und klicke auf "OK". Löcher (innere Wege) werden nicht berücksichtigt.
adminLevel_tooltip = 2 national, 3 - 10 untere Gebietseinheiten
other_tag = anderer Tag (optional)
download_boundary = Grenzen herunterladen
download_boundary_tooltip = Die Grenzen (mit der Rolle "outer") des Administrationsebietes werden heruntergeladen
enter_a_tag_msg = Bitte gebe mindestens einen Wert oder Tag ein.

#Various messages
polygon_fav_layer_missing_msg = Bitte klicke auf "Bearbeitungsebene erstellen"
boundary_fav_layer_missing_msg = Bitte gebe einen Tag ein und klicke auf "Grenzen herunterladen".
fav_area_correctly_configured_msg = Bevorzugtes Gebiet erfolgreich eingerichtet
empty_ways_polygon_msg = Bitte zeichne einen geschlossenen Weg auf der Ebene "Favourite area editing" ein.
empty_ways_boundaries_msg = Bitte lade einige Grenzen herunter. Wenn keine Daten herunter geladen wurden, überprüfe die Tags.

#Tools options tab
tab_3_title = Werkzeug-Einstellungen
osmose_pref_username = Benutzername:
osmose_pref_username_tooltip = Nur Fehler und Objekte dieses Benutzers herunterladen
osmose_pref_level = Fehlerkategorie:
osmose_pref_level_tooltip = Lade nur Fehler dieser Fehlerkategorie herunter
osmose_pref_limit = Begrenzung:
osmose_pref_limit_tooltip = Maximale Anzahl der Fehler zum Download (<= 500)

OK = OK
save_preferences = Einstellungen speichern und Beenden

#About dialog
about_title = Über
about_wiki_page = Wikiseite

#Favourites
Favourites = Favoriten

#Local file
Local_file = Lokale Datei
Open_GPX = Öffne GPX...
Open_a_GPX_file = Öffne eine GPX-Datei
View = Anzeige