DE talk:Tag:tourism=zoo

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search

Änderungen am 20.11.2014

Sollte die Seite nicht markiert werden als Ansatz, die Zoo-Thematik gemäß der Diskussion aus dem deutschen Forum zu optimieren? Zumindestens als bewußte Abweichung von der englischen Variante? Desweiteren finde ich es ungeschickt bei Homepage des Zoo vom Tag website auf url zu wechseln. Und gegebenfalls sollte man von suboptimalen Beispiel Berliner Zoo ( laut Diskussion ) abweichen und einen anderen großen, deutschen Zoo als Beispiel nehmen. User 5359 (talk) 05:48, 21 November 2014 (UTC)

Homepage sehe ich auch so. Und welchen Zoo schlägst du als Beispiel vor?--geozeisig (talk) 07:37, 21 November 2014 (UTC)

Hallo User5359, hallo Geozeisig,
danke, dass Ihr euch so schnell einschaltet, denn es ist immer besser, wenn mehrere Leute mitreden und prüfen, damit sich keine Fehler (website besser als url) einschleichen. Aber beginnen wollte ich, damit die Werbung mit dem "ungeschickten Zoo-Tagging Berlin" sich nicht weiter durchsetzt. Auch ich hatte mich nämlich zunächst an Berlin orientiert. Daher sollte man entweder Berlin bald umtaggen (die parks ersetzen) oder hier aus der Wiki entfernen (was ich wiederum nicht entscheiden möchte).

Die Kritik/Bedenken aus dem dt. Forum Berliner Zoo... hinsichtlich des Taggings der Tiere als attraction halte ich für nicht stichhaltig, denn jeder Zoo wirbt mit Attraktionen (Mehrzahl) die er zu bieten hat. Die Tags sollten sich halt auf die Besonderheiten konzentrieren. (Den Hinweis auch so in die Wiki einbauen?)

Auch die Sache mit dem Namen wurde mir klarer, nachdem ich den Zoo in Breslau angeschaut hatte: Dort waren neben den örtlichen, polnischen Namen auch die fremdsprachlichen Tiernamen (name:de) eingegeben. Damit findet der Besucher ohne Landessprachenkenntnisse sogar die Tiere in seiner Sprache. Hat man auf einer eigenen Zoonamen-Übersetzung-Wiki-Seite eine Tabelle mit den Tierarten, so kann der Tagger "seinen" Zoo internationalisieren. Der name sollte daher auf keinen Fall lateinisch daherkommen, weil sonst der Nutzen wieder dahin ist. Ob Singular oder Plural (Elefant vs. Elefanten) wäre noch zu überlegen.

Nach einer Weile würde ich dann die Übersetzung ins Englische vornehmen. Gruß, Cepesko

Animal= abweichend vom englischen wiki

Hi,

ich finde die im DE-wiki vorgeschlagene Vergehensweise für einzelne Gehege mit animal=* gut und logisch und habe sie auch hier angewendet: https://www.openstreetmap.org/way/448351432. Allerdings habe ich das Gefühl, dass sie mit name=* konkurriert und sie weicht von der englischen Seite ab. animal=* hat auch den Nachteil, dass es nicht gerendert wird, aber das soll kein kriterium sein.

Was haltet ihr von einer entsprechenden anpassung der englischen (und andersprachingen) Seite?

Gruß --MomoMilkiway (talk) 08:23, 29 August 2019 (UTC)