DE talk:WikiProject Cleanup

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search

Singularitaeten finden

Es gibt haeufig einzelne Seiten, die nicht unter DE:english_topic, sondern direkt unter deutsches_topic erstellt wurden. Bei Sachen, die wirklich nur deutsche Eigenheiten betreffen ist das OK, ansonsten fuehrt es aber dazu, dass die zugehoerigen Uebersetzungen nicht gefunden werden. (Die Englische Seite hat eine Reihe von Uebersetzungen, Deutsch fehlt aber; die Deutsche Seite hat gar keine Uebersetzungen gelistet.) Gelegentlich existiert unter DE:english_topic schon ein Stub.

Wir brauchen also noch ein Template (oder eine Kategorie), mit der wir solche Singularitaeten markieren koennen. Schwierig ist naemlich nicht die Aenderung, sondern das Auffinden der Seitenpaare.

Zu tun waere dann: verschieben (und ggfs. merge) nach DE:english_topic, deutsches_topic als redirect zu DE:english_topic belassen.

Im schlimmsten Fall uebersetzt sonst jemand den Englischen Artikel erneut, weil angeblich keine Uebersetzung existiert. Ist mir selber schon passiert. ich war wenig erfreut, dann doch ncoh die alte deutsche Seite zu finden. --Chaos99 15:03, 13 March 2012 (UTC)

Ich halte auch nix von deutschen Seitentiteln, das führt nur zu Problemen.... Auf der Hauptseite wird das folgendermaßen gelöst: [1] Wie genau man das angehen sollte weiß ich im Moment auch nicht. Da sollten wir uns noch mehr Meinungen einholen. Zur Markierung dieser Seiten könnte man die Labels Verschieben oder Zusammenführen verwenden. --LittleRob 15:22, 13 March 2012 (UTC)
Die Variante wie bei [2], genauer gesagt die Verwendung des Languages-Templates mit der Option auf einen anderen Namen kannte ich noch gar nicht. Diese Loesung finde ich sogar noch besser als die englischen Seitentitel, da es zugegebenermassen fuer einen deutschsprachigen Nutzer immer etwas befremdlich ist, oben einen fetten Titel zu haben, den er nicht lesen kann. Wir sollten irgendwann mal diskutieren, ob das nicht eine groessere Aktion wert waere. --Chaos99 07:01, 14 March 2012 (UTC)
Ich habe mal den Fall auch in der Anleitung unter DE:Wiki_Übersetzung beschrieben. --Chaos99 07:47, 14 March 2012 (UTC)
Ein guter Anfang! Auf jeden Fall besteht bei diesem Thema genereller Handlungsbedarf. Eventuell sollten wir uns hier mit dem Wiki-Team kurzschließen. --LittleRob 07:55, 14 March 2012 (UTC)


Top 10 der zu übersetzenden Seiten

Um strukturiert und koordiniert mit dem Übersetzen zu beginnen, schlage ich vor eine TODO-Liste mit den 10 wichtigsten zu übersetzenden Seiten anzulegen. Als Grundlage sollten wir neben den beiden Hauptlisten, die am häufigsten verwendeten Tags in der DB verwenden: [3]. Beispiel: DE:Aeroways ist zwar wichtig aber die Liste im Artikel DE:Key:amenity müsste aufgrund des höheren Vorkommens des Tags eher überarbeitet werden. Oder gibt es andere Vorschläge / Ideen? --LittleRob 07:55, 14 March 2012 (UTC)

Ich habe genau zu diesem Thema schon einmal eine Anfrage an das Wiki-Team gestellt, ob es moeglich ist, Nutzungsstatistiken zu Wikiseiten zu bekommen. Leider gab es keine Antwort. Die Haeufigkeit der Verwendung von Tags ist schon mal eine gute Metrik, wenn wir keine Wikistatistik bekommen. Wir sollten aber im Auge behalten, dass unsere Zielgruppe vor allem aus Neulingen und Anfaengern besteht. Wir sollten also atm=*(en) (53 903 Objekte) oder public_transport=*(en) (177 647 Objekte) hoeher gewichten, als z.B. 3dshapes:ggmodelk=*(en) (4 693 956 Objekte).
Ich hab da keine belastbaren Statistiken, aber aus meinen Vortraegen weiss ich, das die Demographie der nur-deutschsprachigen OSM-Interessenten halt schon ganz andere Beduerfnisse hat als der Standardmapper. --Chaos99 08:33, 14 March 2012 (UTC)

Entwurf

Ich habe mal einen Entwurf für die Top 10 zusammengestellt. Wer mag, kann gerne seine Meinung dazu schreiben und andere Artikel die er/sie für wichtiger hält hier erwähnen. Wenn sich bis morgen Früh (17.03.2012) nichts mehr an der Liste ändert, würde ich sie so auf der Projektseite einbinden. --LittleRob 13:45, 16 March 2012 (UTC)


Position Artikel Was ist zu tun? Wer hat's wann erledigt?
1. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tagging_for_the_renderer Neu erstellen -
2. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_sign Neu erstellen -
3. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Place Neu erstellen -
4. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Points_of_interest Neu erstellen -
5. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Duniversity Neu erstellen -
6. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dcity Neu erstellen -
7. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Template:De:Map_Features:highway teilweise Übersetzen -
8. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Template:De:Map_Features:amenity teilweise Übersetzen -
9. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide_1.0 teilweise Übersetzen -
10. - - -

Liebe Übersetzer, super Arbeit! Das klappt ja richtig schnell - schon 4 Artikel übersetzt :-)
Ich habe deshalb zwei weitere in der Liste hinzugefügt. Beide sind hochaktuell: wir haben das Garmin-Seekarten-Format für OSM verfügbar gemacht und wollen möglichst bald eine internationale Pressemeldung machen. Dazu brauchen wir die englische Übersetzung. Und die Taucher sind eine ganz neue und sehr grosse Benutzergruppe in OSM, deshalb brauchen wir die deutsche Übersetzung. Danke für Eure Arbeit! --Markus 05:59, 19 March 2012 (UTC)

Das geht sogar so schnell, dass mir eben waerend des uebersetzens jemand die Seite unterm Hintern weguebersetzt hat. Meine Guete! --Chaos99 10:11, 19 March 2012 (UTC)

Beginners Guide

In der aktuellen Top 10 ist unter der Nummer 8 mit DE:Beginners_Guide_1.0 eine Seite angegeben, die es so im englischen Original nicht mehr gibt. Link auf die englische Version führt zur Seite Join the community mit der Angabe (Redirected from Beginners Guide 1.0). Auf dieser Seite ist im Sprachmenü keine deutsche Seite angegeben. Ich denke, daß damit die derzeitige deutsche Entwurfsseite auch umbenannt und dorthin verknüpft werden sollte - von jemandem der sich damit auskennt (Bin neu bei WIKI - Ist mein erster Diskussionsbeitrag, ich hoffe er ist verständlich und an der richtigen Stelle platziert) --Rennhenn 2:44, 21 April 2012

Ich würde mal sagen: Den deutschen Artikel entsprechend der englischen Vorlage anpassen. Eigentlich sogar neu schreiben, allein der erste Satz im deutschen Artikel ist schön Blödsinn und der Rest ist auch nicht gerade sehr hilfreich... Also: Ran an den Speck ;-) --LittleRob 18:54, 23 April 2012 (BST)
Ich habe Join the community übersetzt aber noch nicht korrekt in den gesamten "Beginners Guide" eingebunden/verlinkt. Offene Fragen dazu auf der Diskussionsseite dort (Translations of the “Beginners Guide”) --Rennhenn 22:36, 8 August 2012 (BST)
Overpass API

de:Overpass API ist das neue Wunderwerkzeug (die deutsche Version ist unvollständig). --Markus 11:31, 9 August 2012 (BST)

Cleanup request Kategorie

Kennzeichnung und Auffinden von Cleanup-Seiten

Hallo, es gibt uebrigens ein Label namens "Cleanup request" welches die gleichnamige Kategorie Category:DE:Cleaning_Request (die ich hier merkwuerdiger Weise nicht verlinken kann...) erzeugt. Wir sollten das vielleicht auf der Hauptseite erwaehnen und verlinken. Dort wird dann alles auflaufen, was nicht primaer nur mit Uebersetzungsarbeit zu tun hat. Exemplarisch hab ich schon mal die erste Seite hinzugefuegt. --Chaos99 10:14, 19 March 2012 (UTC)

Du meinst das hier:

Die Liste der Artikel mit diesen Labels findet s du hier:Category:DE:Cleaning Request ;-) Ich füge demnächst mal einen Abschnitt „Überarbeiten“ ein. --LittleRob 08:13, 21 March 2012 (UTC)

Cleanup von Kategorien für "Places" und "Users in Places"

Ich komme von der deutschen Übersetzung von Creating city pages, die bzgl. Syntax zum Einbinden von "slippy maps" nicht mehr aktuell war. Nun habe ich mich gefragt, wie ich am besten alle betreffenden Seiten finden und überprüfen könnte, um den Wortlaut "osmarender" in "mapnik" zu ändern. Ich dachte, daß die Kategorie-Seiten hilfreich sein sollten. Aber da wurde ich etwas irritiert und ich habe mich gefragt, ob diese Kategorie-Seiten nicht einem Cleanup unterzogen werden sollten.

Vermutlich wurden anfangs "händisch" Kategorie-Seiten zu Städte-, Landkreis-, Bundesland- und User-Seiten hinzugefügt - in den verschiedensten Variationen. Später wurden zumindest teilweise Templates genutzt, die automatisch Kategorien angelegt haben. Je nachdem, wie diese Templates ausgefüllt werden, gibt es wieder unterschiedliche Kategorie-Zuordnungen. So gibt es Seiten mit "... is a district in ..." und andere mit "... is a Landkreis in ...". Damit sind einige Landkreise unter der Kategorie "Districts in ..." und andere unter "Landkreise in ..." zu finden.

Hier sollten wir eine einheitlichere Linie finden. Dies wäre wohl auch für neue User hilfreich, wie der Beitrag zum Thema Konventionen zeigt. Weitere Details, Ideen und Darstellung von Inkonsistezen siehe englische Diskussionsseite, Abschnitt Categories added by Template:Place --Rennhenn 18:39, 20 January 2013 (UTC)

Railways

Gibt es davon (Railways) irgendwo im Wiki vergraben bereits eine deutsche Übersetzung, die nur nicht per Language-template richtig verlinkt ist? --Martinq 15:34, 5 April 2012 (BST)

Ich habe nichts gefunden. Alle relevanten Informationen findet man ja in DE:Key:railway. Eventuell ein Redirect einrichten? --LittleRob 18:59, 23 April 2012 (BST)

Beispielseite

Das ist ja schön und gut, dass manche Seiten ein Cleanup benötigen. Aber wie sollen Artikel eigentlich aussehen? Gibt es da einen Beispielentwurf oder so an dem man sich orientieren kann? --Mickey (talk) 09:40, 21 March 2013 (UTC)