ES:Importación de barrancos de Tenerife

From OpenStreetMap Wiki
(Redirected from ES:Tenerife streams import)
Jump to: navigation, search
Idiomas disponibles — Tenerife streams import
· Afrikaans · Alemannisch · aragonés · asturianu · azərbaycanca · Bahasa Indonesia · Bahasa Melayu · Bân-lâm-gú · Basa Jawa · Basa Sunda · Baso Minangkabau · bosanski · brezhoneg · català · čeština · corsu · dansk · Deutsch · eesti · English · español · Esperanto · estremeñu · euskara · français · Frysk · Gaeilge · Gàidhlig · galego · Hausa · hrvatski · Igbo · interlingua · Interlingue · isiXhosa · isiZulu · íslenska · italiano · Kiswahili · Kreyòl ayisyen · kréyòl gwadloupéyen · Kurdî · latviešu · Lëtzebuergesch · lietuvių · magyar · Malagasy · Malti · Nederlands · Nedersaksies · norsk bokmål · norsk nynorsk · occitan · Oromoo · oʻzbekcha/ўзбекча · Plattdüütsch · polski · português · română · shqip · slovenčina · slovenščina · Soomaaliga · suomi · svenska · Tagalog · Tiếng Việt · Türkçe · Vahcuengh · vèneto · Wolof · Yorùbá · Zazaki · српски / srpski · беларуская · български · қазақша · македонски · монгол · русский · тоҷикӣ · українська · Ελληνικά · Հայերեն · ქართული · नेपाली · मराठी · हिन्दी · भोजपुरी · অসমীয়া · বাংলা · ਪੰਜਾਬੀ · ગુજરાતી · ଓଡ଼ିଆ · தமிழ் · తెలుగు · ಕನ್ನಡ · മലയാളം · සිංහල · བོད་ཡིག · ไทย · မြန်မာဘာသာ · ລາວ · ភាសាខ្មែរ · ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ‎ · አማርኛ · 한국어 · 日本語 · 中文(简体)‎ · 中文(繁體)‎ · 吴语 · 粵語 · ייִדיש · עברית · اردو · العربية · پښتو · سنڌي · فارسی · ދިވެހިބަސް

Propuesta de importación de http://tareas.openstreetmap.es/project/43

Objetivo

Tenerife es una isla montañosa con una extensa red de barrancos que constituyen uno de sus principales tipos de relieve del paisaje. En OSM están representados un número importante de los barrancos de la isla (4859 vías según consulta en Overpass Turbo), pero muchos de ellos están sin asignar nombre. El Plan Hidrológico de Tenerife contiene un inventario de cauces procedente del trabajo de Rescate de la toponimia cartográfica de los barrancos de Tenerife realizado en 2011.

Este proyecto pretende:

  1. Asignar nombre a los cauces existentes en OSM sin etiqueta name.
  2. Comprobar el nombre de los cauces existentes en OSM con etiqueta name.
  3. Completar los cauces que faltan en OSM siempre que sea posible trazarlos mediante imagen aérea.
  4. Comprobar la etiqueta wikipedia=* para los cauces que figuran en la página de wikipedia:es:Categoría:Barrancos_de_Tenerife

Agenda

Se trata de un trabajo a muy largo plazo sin planificación estricta. Se irán anotando aquí los hitos importantes:

  • 02/03/2017. Debate en la lista Talk-es.
  • 20/03/2017. Debate en la lista imports.
  • 29/03/2017. Anuncio en sala de Telegram. Comienza el trabajo. Publicación en gestor de tareas.
  • 31/03/2017. Se vectoriza el mapa de cauces como ayuda a la localización.
  • 06/05/2017. Trabajo finalizado. Falta validación.

Datos a importar

Antecedentes

Autorización

Los datos están libres de restricciones conocidas en virtud del derecho de autor según el artículo 13 de la Ley de Propiedad Intelectual española.

Descripción de los datos

El inventario de cauces está publicado en las páginas 11253-11562 del BOC Nº 85. Miércoles 6 de Mayo de 2015 o en este documento PDF (16.9 Mb). Contiene un:

  • Listado en el que se relacionan los cauces principales.
  • Listado pormenorizado en el que se relacionan los anteriores junto con sus afluentes.
  • Plano de localización dividido en 49 hojas que muestran los cursos de agua.

Los listados contienen los siguientes datos.

  • Id. Cauce: Identificador único del cauce. Sirve para localizar el cauce en el plano de localización.
  • Cat.: Indica si el cauce está catalogado como público en su totalidad (C) o parcialmente (c).
  • Nivel: Número del 1 al 10 indicando si el cauce desemboca en el mar (1), en un cauce principal (2), etc.
  • Orden: Clave indicadora del órden secuencial del afluente en su corriente principal.
  • Topónimo: Denominación oficial del cauce.
  • Alónimos: Denominaciones alternativas.

El inventario no incluye coordenadas geográficas para localizar los cauces. El procedimiento para trasladar sus nombres a OSM tendrá que ser enteramente manual mediante los planos de localización.

Tipo de importación

Se trata de una importación por una sola vez, enteramente manual.

Preparación de los datos

Reducción de datos y simplificación

En el inventario de cauces del PHT figuran 5497 cauces, de los cuales 488 son principales o de primer orden (desembocan en el mar) y el resto son sus afluentes. No se ha realizado ninguna simplificación del conjunto, durante el trabajo se descartarán los cauces no existentes en OSM que no se puedan trazar sobre imagen aérea.

Plan de etiquetado

Campo original Etiqueta OSM
Topónimo name=*
Alónimos alt_name=*

Todos los cauces deben llevar las etiquetas:

Etiquetas del conjunto de cambios

  • source=Plan Hidrológico de Tenerife; otras fuentes de datos utilizadas
  • type=import
  • url=http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tenerife_streams_import

Transformación de los datos

Un script bash extrae del documento PDF los datos y mapas que se usarán para locarlizar los barrancos y copiar etiquetas. No se generan datos para importar directamente. El script está alojado en este repositorio.

Resultados de la transformación de datos

En el repositorio se pueden consultar los ficheros generados:

  • cauces.csv: Tabla con las referencias y nombres de los cauces.
  • maps/cauces??.tif: Planos de localización. Se pueden abrir en JOSM mediante el complemento JOSM/Plugins/ImportImagePlugin.
  • maps/cauces??.kml: Planos de localización vectorizados.

Flujo de trabajo

Participantes

La importación se realizará por voluntarios OSM experimentados, siguiendo un estricto flujo de trabajo.

Herramientas

Pasos previos

  1. Crea una cuenta tipo usuario_imports usando una dirección de email que no esté ya registrada en OSM. Si usas gmail, puedes usar tu cuenta actual añadiendo "+imports" antes de la @. Ejemplo: pedro+imports@gmail.com
  2. Configura esta cuenta en JOSM.
  3. Configura el control remoto en JOSM: Preferencias (F12) > Control Remoto > Activar control remoto.
  4. Instala el complemento JOSM/Plugins/ImportImagePlugin.
  5. Instala el complemento JOSM/Plugins/TODO_list.
  6. Descarga del repositorio o genera con el script los planos de localización y el listado de nombres.
  7. Autoriza el uso de tu cuenta openstreetmap en el gestor de tareas pulsando en "Iniciar sesión en OpenStreetMap".
  8. Elige una zona y haz click en "Comenzar a cartografiar".
  9. Abrir el recuadro en Josm haciendo clic en "Edit with Josm".

Instrucciones principales

  1. Seleccionar los barrancos existentes. Editar > Buscar "waterway=stream" y añadirlos a la lista ToDo.
  2. Carga como imagen de fondo el geotiff del plano de localización correspondiente a esta zona, cuyo número está indicado en el detalle del cuadro en el gestor de tareas.
  3. Si localizamos cauces señalados en el plano de localización que no están en OSM, o están incompletos, dibujarlos usando la imagen aérea siempre que sea posible seguir su trazado y añadirlos también a la lista ToDo. Las principales fuentes de imágenes para Tenerife son las ES:Ortofotos de Grafcan y PNOA. En ocasiones es conveniente utilizar imágenes de distintas fechas para encontrar la que proporcione mejores condiciones de iluminación.
  4. Examinar cada vía de la lista ToDo,
    1. Localizar el número de referencia del cauce al que corresponde la vía en el mapa de localización.
    2. Localizar por su referencia el cauce en la lista cauces.csv.
    3. Añadir las etiquetas indicadas en #Plan de etiquetado.
  5. Repetir hasta vaciar la lista ToDo.

Fusionado de datos

  1. Si encontramos un conflicto entre el nombre existente en OSM y el del PHT.
    1. Si se trata de una diferencia ortográfica, usar el del PHT.
    2. Si la etiqueta name en OSM es uno de los nombres recogidos como alónimos en el PHT, usar los del PHT.
    3. También puede tratarse de un nombre correcto para este tramo del cauce. Cada cauce tiene un único nombre principal en el inventario, pero puede tener nombres particulares para distintas secciones de su recorrido. En ese caso, preservar los nombres de OSM y asignar el del PHT a una Relation:waterway Relación para el cauce completo.
  2. Si encontramos variaciones significativas entre el trazado de un cauce en el plano del localización del PHT y el trazado siguiendo la imagen aérea, no se recoge el nombre del PHT.

Instrucciones finales

  1. Asegurarse de utilizar en Josm el usuario creado para la importación.
  2. Subir la edición a OSM asignando al conjunto de cambios las etiquetas indicadas en #Etiquetas del conjunto de cambios
  3. Marcar la tarea como realizada en el gestor de tareas.

Plan de regresión

En caso de haber problemas, se usará el complemento JOSM/Plugins/Reverter.

Actualizaciones

Se tratan de datos de carácter estático, no se prevén actualizaciones.

Aseguramiento de la calidad

La edición de cada área puede ser validada en el gestor de tareas.