FR:Jonctions

From OpenStreetMap Wiki
(Redirected from FR:Junctions)
Jump to: navigation, search
Langues disponibles — Junctions
· Afrikaans · Alemannisch · aragonés · asturianu · azərbaycanca · Bahasa Indonesia · Bahasa Melayu · Bân-lâm-gú · Basa Jawa · Baso Minangkabau · bosanski · brezhoneg · català · čeština · dansk · Deutsch · eesti · English · español · Esperanto · estremeñu · euskara · français · Frysk · Gaeilge · Gàidhlig · galego · Hausa · hrvatski · Igbo · interlingua · Interlingue · isiXhosa · isiZulu · íslenska · italiano · Kiswahili · Kreyòl ayisyen · kréyòl gwadloupéyen · Kurdî · latviešu · Lëtzebuergesch · lietuvių · magyar · Malagasy · Malti · Nederlands · Nedersaksies · norsk bokmål · norsk nynorsk · occitan · Oromoo · oʻzbekcha/ўзбекча · Plattdüütsch · polski · português · português do Brasil · română · shqip · slovenčina · slovenščina · Soomaaliga · suomi · svenska · Tiếng Việt · Türkçe · Vahcuengh · vèneto · Wolof · Yorùbá · Zazaki · српски / srpski · беларуская · български · қазақша · македонски · монгол · русский · тоҷикӣ · українська · Ελληνικά · Հայերեն · ქართული · नेपाली · मराठी · हिन्दी · অসমীয়া · বাংলা · ਪੰਜਾਬੀ · ગુજરાતી · ଓଡ଼ିଆ · தமிழ் · తెలుగు · ಕನ್ನಡ · മലയാളം · සිංහල · ไทย · မြန်မာဘာသာ · ລາວ · ភាសាខ្មែរ · ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ · አማርኛ · 한국어 · 日本語 · 中文(简体)‎ · 吴语 · 粵語 · 中文(繁體)‎ · ייִדיש · עברית · اردو · العربية · پښتو · سنڌي · فارسی · ދިވެހިބަސް
Logo. Élément cartographique : Jonctions
One example for Élément cartographique : Jonctions
Description
Relatif aux croisements entres routes
Attributs

Comment cartographier

Voir FR:Normes et conventions d'édition#Croisements pour les bases de l'édition.

Intersections de routes :

  • Les petits giratoires (le rond central n'est pas un véritable obstacle) doivent être taggués highway=mini_roundabout.
  • Les intersections avec des panneaux stops doivent être taggués highway=stop.
  • Les intersections avec des feux de croisement doivent être taggués highway=traffic_signals.
  • Les barrières/portails doivent être taggués avec barrier=gate.
  • Les échaliers (escaliers permettant aux piétons de traverser une barrière en empêchant les animaux de passer) doivent être taggués barrier=stile.
  • Les passages canadiens (grille au sol bloquant le bétail) doivent être taggués barrier=cattle_grid.
  • Un gué (où voitures, piétons et chevaux vont dans l'eau pour traverser le cours d'eau) doivent être taggués ford=*.

Tags

Type Tag Description
Chemin
Nœud
junction=roundabout
highway=mini_roundabout
Giratoire pour les véhicules
Giratoire avec le rond central peint
Nœud highway=motorway_junction sortie lorsque les voies se séparent
Nœud highway=crossing passage piéton
Nœud railway=crossing passage à niveau piéton
Nœud railway=level_crossing passage à niveau
Nœud highway=stop panneau stop
Nœud highway=traffic_signals feux de circulation
Nœud barrier=gate barrière pour véhicule ou piéton
Nœud barrier=stile aide au franchissement pour les piétons
Nœud barrier=cattle_grid barrières à animaux
Chemin
Nœud
ford=yes utilisation par les piétons ou les véhicules

Giratoires

Petit giratoire avec une surélévation pavée
Voir aussi: FR:Tag:junction=roundabout

Les tailles des rond-points s'inscrivent dans un ensemble et plusieurs sources suggèrent des usages différents des mini-giratoires dans différentes parties de cet ensemble.

En France, on considère un mini-giratoire dès lors que son diamètre est inférieur à 24 mètres, ou qu'il n'y pas de terre-plein central permettant le franchissement à certains véhicules. Un giratoire qui a un terre-plein central entouré d'une surface roulante franchissable mais non débordable (appelée couronne, souvent pavée) n'est pas un mini-giratoire.

Pour bien comprendre la différence entre carrefour giratoire et rond-point : un rond-point n'est pas signalé par le panneau AB25 (anciennement B21f) (les trois flèches formant un cercle) : les ronds-points sont maintenant rares en France (généralement de grande dimension), le plus souvent ce sont des giratoires ou minigiratoires (les plus petits, généralement à l'intersection de deux rues résidentielles peu larges). Sur un rond-point on applique les règles normales de priorité (leur entrée est souvent gérée par feux de circulation) et on le taggue avec un simple oneway=yes.

Noter que certains grands giratoires peuvent avoir leur anneau interrompu par des cédez-le-passage (highway=give_way) voire des feux de signalisation (highway=traffic_light) pour laisser passer les bus ou trams prioritaires sur une voie de franchissement centrale.

Dans les pays germanophones, les mini-giratoires vont de 18 à 25 mètres de diamètre ; Kleine(petit) de 25 à 26m ; Grosse (large) plus de 40 mètres. Notez que les giratoires larges peuvent faire jusqu'à 700 mètres de diamètre (Wikipedia:de:Kreisverkehr#Arten von Kreisverkehren).

Dans les pays anglophones la définition est plus libérale: "Les mini-giratoires peuvent être un cercle peint, un petit dôme ou un pot de fleur". Il est aussi noté qu'un rond-point légèrement plus large où un camion peut passer sur le terre-plein central peut être appelé mini-giratoire.

Problèmes en discussion

(Please use the Talk page if you want to discuss open issues.)

  • Pour la plupart des croisement, est-il approprié de les faire linéaires ? Je m'y attends quand deux routes croisent deux autres routes (par exemple une route séparée croisant une ligne de chemin de fer à deux chemins). Dès lors, est-ce que le level_crossing est une partie du rail(railway=level_crossing), de la route(highway=level_crossing), ou les deux?
  • Est-ce que ford=yes est une zone, c'est-à-dire y-a-t-il des gués suffisamment larges pour que ce soit approprié?
  • Est-ce que highway=stop et highway=traffic_signals doivent être utilisés pour marquer l'intersection où la position physique où le feu/panneau se trouve? Qu'en est-il des croisements où toutes les directions n'ont pas de panneaux/feux?
  • Ces cas devraient utiliser le tag junction=*.

Propositions

  • highway=junction: Proposal for mapping the extent of junctions and to reduce the number of needed relations