FR talk:Noms multilingues

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search

Commentaires

  • Unicode qui peut coder toutes les langues du monde dans une série unique n'est pas utilisé par OSM pour le moment.

OSM utilise UTF-8. C'est pas de l'unicode ?

  • je pense qu'il faudrait séparer la page en trois parties distinctes: la traduction internationale d'un toponyme (français vers étranger, étranger vers français); la façon de taguer lorsque le toponyme existe en plusieurs langues officielles (ex. Belgique, Luxembourg, Suisse); la façon de taguer les toponymes français en langue régionale (ex. quid du tag reg_name ?).


-- Pieren 21:59, 27 April 2009 (UTC)