Guía para mapear en Colombia

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search

Contents

Bienvenido

Esta guía fue creada para estandarizar los nombres, etiquetas, clasificaciones de rutas, calles y carreteras con el fín de crear un mapa de Colombia que sea usable, detallado, claro y consistente.

No deben colocarse datos que atenten contra la privacidad de las personas, ni deberian colocarse datos en zonas militares o policiales.

Por normatividad no debe utilizar cartografía de Openstreetmap para uso Oficial en Colombia.

NO COPIE DATOS DE OTROS MAPAS O WEBS COMO GOOGLE/IGAC ETC A MENOS QUE ESTE AUTORIZADO PARA ELLO, NOS INTERESAN LOS DATOS LIBRES

Crear rutas


Editar rutas


Etiquetas de rutas en Colombia

Nombres de calles

name=Calle 77     
name=Carrera 19A  
name=Diagonal 45  
name=Transversal 30
name=Avenida Carrera 68
name=Avenida Chile;Avenida Calle 72

En este momento esto se ve feo en el mapa pero tengan paciencia los renderers se mejoran permanentemente. Good practice#Don't map for the renderer


name=Autopista Norte;Avenida Carrera 20
old_name=Avenida 13 

Clasificación de Calles

Números de carreteras

ref=50

Clasificación de carreteras

En Colombia las carreteras según invias y el ministerio de transporte se clasifican administrativamente deacuerdo al ente que tenga a cargo su mantenimiento, en algunos paises la categorización de las carreteras se da según su infraestructura, lo cual no es del todo aplicable a Colombia pues las carreteras en general tienen la misma infraestructura.

Algunas otras razones estan expuestas en la lista de correo


Transporte masivo en bus

name=TransMilenio
highway=bus_guideway
access=no
psv=yes
bus=yes
highway=bus_stop
name=Calle 76
highway=platform
public_transport=platform
amenity=bus_station
name=Portal de la 80


Ríos

Como mapear los ríos esta bien documentada aquí: Tag:waterway=river y aquí: Tag:waterway=riverbank.


Con lo que hay que tener cuidado es la etiqueta name. El nombre de los ríos no incluye la palabra río. Por ejemplo: name=Rio Magdalena es un error. Correctamente seria así:

waterway=riverbank
name=Magdalena

Tampoco es necesario etiquetarlo en otra idioma por ejemplo: name:en=River Magdalena. Es un error porque

Se pueden incluir otras etiquetas también para agregar información importante.


Departamentos

Las etiquetas para las fronteras de los departamentos son:

boundary=administrative
admin_level=4

Ver niveles de administración.


Entre las fronteras hay que poner un punto y etiquetarlo así:

place=department
name=Tolima

Nota importante: En este momento el valor department todavía no existe para la etiqueta place. Esto significa que si lo usamos probablemente no se va a ver en la mapa porque el renderer no conoce este valor. Debemos hablar con el desarrollo de los renderers para ver si pueden incluir este valor en el aplicativo.

Se pueden incluir otras etiquetas también para agregar información importante.


Errores comunes

Dos rutas en vez de una

Dos rutas en vez de una
Corregido


  1. La ruta amarilla sobre la verde no es necesaria. Primero siempre revisen si alguien ya hizo la ruta que quieren subir. No creen rutas duplicadas!


Dos nodos en vez de uno, nodos no necesarios

Errores comunes
Corregido


  1. Las dos rutas deberían estar unidas. Utilizar el mayor zoom posible para detectar estos errores. Para estar seguro elige el nodo dibujando un cuadro alrededor en JOSM. Si aparecen dos nodos en la ventana "Current selection", esta mal.
  2. Los nodos no son necesarios porque esta calle es recta en este trayecto. Lean: Good practice#Keep straight ways straight. Además deberían apuntar a la otra dirección porque esta ruta es unidireccional para el otro sentido.
  3. Falta la etiqueta oneway=yes que indica que es unidireccional.

Rayos en la ruta, nodos no necesarios

De lejos
Corregido
De cerca


  1. De lejos las conexiones entre los nodos se ven más o menos bien. Pero de cerca en la segunda foto se ve que la ruta tiene "rayos". Siempre revisen todos los nodos de una ruta de cerca antes de subirla.
  2. Esta ruta esta llena de nodos que no son necesarios. Usen la función 'Delete unnecessary nodes from a way' de UtilsPlugin en JOSM (Good practice#Keep straight ways straight).


Cruces sin nodos

Cruces sin nodos
Corregido


  1. Si en un cruz no ponemos los nodos esto significa que una ruta va encima o debajo de la otra. Si las dos rutas se cruzan como en este caso (Calle 72 con Avenida Caracas), hay que poner los nodos. Editing_Standards_and_Conventions#Junctions


Mapeo desde walking Papers


Enlaces

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
site
Toolbox