IT:Tag:public transport=stop position

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
Lingue disponibili — Tag:public transport=stop position
· Afrikaans · Alemannisch · aragonés · asturianu · azərbaycanca · Bahasa Indonesia · Bahasa Melayu · Bân-lâm-gú · Basa Jawa · Basa Sunda · Baso Minangkabau · bosanski · brezhoneg · català · čeština · corsu · dansk · Deutsch · eesti · English · español · Esperanto · estremeñu · euskara · français · Frysk · Gaeilge · Gàidhlig · galego · Hausa · hrvatski · Igbo · interlingua · Interlingue · isiXhosa · isiZulu · íslenska · italiano · Kiswahili · Kreyòl ayisyen · kréyòl gwadloupéyen · Kurdî · latviešu · Lëtzebuergesch · lietuvių · magyar · Malagasy · Malti · Nederlands · Nedersaksies · norsk bokmål · norsk nynorsk · occitan · Oromoo · oʻzbekcha/ўзбекча · Plattdüütsch · polski · português · română · shqip · slovenčina · slovenščina · Soomaaliga · suomi · svenska · Tagalog · Tiếng Việt · Türkçe · Vahcuengh · vèneto · Wolof · Yorùbá · Zazaki · српски / srpski · беларуская · български · қазақша · македонски · монгол · русский · тоҷикӣ · українська · Ελληνικά · Հայերեն · ქართული · नेपाली · मराठी · हिन्दी · भोजपुरी · অসমীয়া · বাংলা · ਪੰਜਾਬੀ · ગુજરાતી · ଓଡ଼ିଆ · தமிழ் · తెలుగు · ಕನ್ನಡ · മലയാളം · සිංහල · བོད་ཡིག · ไทย · မြန်မာဘာသာ · ລາວ · ភាសាខ្មែរ · ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ‎ · አማርኛ · 한국어 · 日本語 · 中文(简体)‎ · 中文(繁體)‎ · 吴语 · 粵語 · ייִדיש · עברית · اردو · العربية · پښتو · سنڌي · فارسی · ދިވެހިބަސް
Public-images-osm logo.svg public_transport = stop_position
Bus prumyslova.jpg
Description
La posizione sulla strada o sui binari in cui un veicolo del trasporto pubblico si ferma.
Used on these elements
may be used on nodesshould not be used on waysshould not be used on areasshould not be used on relations
Wikidata
Status: approvedPage for proposal

Si usa l'etichetta public_transport=stop_position per identificare la posizione in cui un veicolo si ferma lungo una linea per caricare o scaricare i passeggeri. Questa etichetta può essere utilizzata per qualsiasi tipologia di trasporto come treni, autobus, tram, voli aerei, taxi e trasporto marittimo.

È differente dal posto in cui i passeggeri aspettano, identificato con l'etichetta public_transport=platform e/o highway=bus_stop.

Come mappare

Crea un nodo Node sulla strada, ferrovia o altro tipo di linea di trasporto pubblico. Etichetta quindi il nodo con:

Chiave Valore Commento Consigli
public_transport stop_position Definisce la posizione in cui si ferma il veicolo. Obbligatorio
train yes / no Se in questa posizione si fermano dei treni. Consigliato in caso affermativo, altrimenti facoltativo
subway yes / no Se in questa posizione si ferma la metropolitana. Consigliato in caso affermativo, altrimenti facoltativo
monorail yes / no Se in questa posizione si fermano delle monorotaie. Consigliato in caso affermativo, altrimenti facoltativo
tram yes / no Se in questa posizione si fermano dei tram. Consigliato in caso affermativo, altrimenti facoltativo
bus yes / no Se in questa posizione si fermano degli autobus. Consigliato in caso affermativo, altrimenti facoltativo
trolleybus yes / no Se in questa posizione si fermano dei filobus. Consigliato in caso affermativo, altrimenti facoltativo
aerialway yes / no Se in questa posizione si fermano delle funivie o altri mezzi di trasporto a fune. Consigliato in caso affermativo, altrimenti facoltativo
ferry yes / no Se in questa posizione si fermano dei traghetti. Consigliato in caso affermativo, altrimenti facoltativo
name Nome individuale Il nome con cui è conosciuta la fermata. Consigliato se non esiste alcuna public_transport=stop_area, altrimenti facoltativo
ref Identificativo Il numero/nome identificativo della fermata. Alcuni preferiscono usare local_ref=* altri preferiscono usare ref=*. ref=* può essere usato in caso di un riferimento unico della fermata per il trasporto pubblico non locale. Consigliato se non esiste alcuna public_transport=stop_area, altrimenti facoltativo
local_ref Identificativo Il numero/nome identificativo della fermata del trasporto pubblico locale. Consigliato se non esiste alcuna public_transport=stop_area, altrimenti facoltativo
uic_ref Identificativo UIC L'identificativo UIC con cui la fermata è riconosciuta. Consigliato se non esiste alcuna public_transport=stop_area, altrimenti facoltativo
uic_name Nome UIC Il nome UIC con cui la fermata è conosciuta. Consigliato se non esiste alcuna public_transport=stop_area, altrimenti facoltativo
operator Operatore Nome dell'azienda che gestisce la fermata. Consigliato se non esiste alcuna public_transport=stop_area, altrimenti facoltativo
network Rete locale / regionale Nome della rete a cui appartiene la fermata Consigliato se non esiste alcuna public_transport=stop_area, altrimenti facoltativo
ref:<abbreviation> Identificativo Identificativo della fermata assegnato dall'azienda la cui abbreviazione è <abbreviazione>. Ad esempio ref:ATAC=123. Facoltativo

Tieni in considerazione anche di creare public_transport=platform o highway=bus_stop nella posizione in cui i passeggeri aspettano l'arrivo del mezzo di trasporto pubblico. Questi elementi, assieme alle panchine e alle altre strutture, possono essere inclusi in un'unica public_transport=stop_area.