From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
사용 가능한 언어 — Highways
· Afrikaans · Alemannisch · aragonés · asturianu · azərbaycanca · Bahasa Indonesia · Bahasa Melayu · Bân-lâm-gú · Basa Jawa · Baso Minangkabau · bosanski · brezhoneg · català · čeština · dansk · Deutsch · eesti · English · español · Esperanto · estremeñu · euskara · français · Frysk · Gaeilge · Gàidhlig · galego · Hausa · hrvatski · Igbo · interlingua · Interlingue · isiXhosa · isiZulu · íslenska · italiano · Kiswahili · Kreyòl ayisyen · kréyòl gwadloupéyen · Kurdî · latviešu · Lëtzebuergesch · lietuvių · magyar · Malagasy · Malti · Nederlands · Nedersaksies · norsk bokmål · norsk nynorsk · occitan · Oromoo · oʻzbekcha/ўзбекча · Plattdüütsch · polski · português · română · shqip · slovenčina · slovenščina · Soomaaliga · suomi · svenska · Tiếng Việt · Türkçe · Vahcuengh · vèneto · Wolof · Yorùbá · Zazaki · српски / srpski · беларуская · български · қазақша · македонски · монгол · русский · тоҷикӣ · українська · Ελληνικά · Հայերեն · ქართული · नेपाली · मराठी · हिन्दी · অসমীয়া · বাংলা · ਪੰਜਾਬੀ · ગુજરાતી · ଓଡ଼ିଆ · தமிழ் · తెలుగు · ಕನ್ನಡ · മലയാളം · සිංහල · ไทย · မြန်မာဘာသာ · ລາວ · ភាសាខ្មែរ · ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ · አማርኛ · 한국어 · 日本語 · 中文(简体)‎ · 吴语 · 粵語 · 中文(繁體)‎ · ייִדיש · עברית · اردو · العربية · پښتو · سنڌي · فارسی · ދިވެހިބަސް
다른 언어 — 우리가 이 위키를 번역하는 것을 도와주세요
Logo. Feature : Ko:도로
One example for Feature : Ko:도로
The highway=* tag is used for roads, paths and cycletracks and other recognised routes on land.
Tags 한국어 언어로 이 번역을 도와주세요!

highway=motorway link
highway=primary link

OpenStreetMap의 도로(highway)는 한 장소에서 다른 장소로 연결하는 포장되었거나 다른 방식으로 운송수단이 이동할 수 있도록 개량된 땅 위의 모든 도로, 경로, 대로를 말한다. 운송수단의 예로는 전동 차량, 자전거 이용자, 보행자, 말을 타는 사람 등이 있다. 여기에 열차는 포함되지 않는다(자세한 사항은 Railways참조).

북미와 호주의 영어에서는 highway라는 용어는 접근이 통제되는 고속도로나 큰 도로를 일컫는 말이다. 하지만 OSM에서는 영국식 영어의 의미로 쓰이므로 주의해야 한다.

용어의 유래

Around the world highways are classified in different ways using different terms. OpenStreetMap attempts to apply a single classification system to all local conditions. For reasons of orgin, the terms used within OSM are British English, resulting in an interstate highway in the USA and an Autobahn in Germany being tagged as a 'motorway' along with it's British equivalent. The Highway:International equivalence article explains how the OSM tags should be interpreted around the world. Highway tag usage provides more general information on how to interpret road classifications to local conditions and Highway:International equivalence provides guidance on mapping in different countries/territories.


See also Highway:International equivalence, Highway tag usage, Recommended Tagging Scheme By Country, OSM tags for routing/Access-Restrictions

Road와 Track

The value of the highway tag should be applied without regard to network and route systems. In many countries a particular section of road may be part of many different routes in the same or different route networks, and a particular route may have sections with different attributes and therefore different highway tags. Refer to country specific guides for tagging routes and networks.

Most roads should be tagged with highway=unclassified. If a road has residences along both sides, it should be tagged highway=residential. Significant through roads should be tagged as highway=tertiary (Significance is subjective, and will vary with location). Service roads (roads which exist to provide access for trash collection or parking, and campground roads) should be tagged with highway=service. Other unimproved roads capable of use by 4 wheel vehicles should be tagged with highway=track. Roads for which the classification is not known should be temporarily tagged with highway=road until they are properly surveyed.

보행자 경로와 자전거 트랙

While some highway tags like cycleway and bridleway imply a particular kind of traffic other tags should be used to designate what traffic is legally allowed or may be appropriate. Use access=* to provide more information. Pedestrianized roads (roads which have been converted to pedestrian walkways either by physical barriers or by signage) should be tagged with highway=pedestrian. Additional tags can be used for cycle routes or trails.

자세한 태그

The following tags are all optional – please do not be intimidated as they are very rarely all populated by the initial mapper. If you are mapping a new area the you may wish to limit yourself to capturing the road geometry, junctions, the road classification and road names. You, or someone else may later add additional information.

예정된 도로와 건설 중인 도로

This topic was covered at Comparison_of_life_cycle_concepts#.3Ckey.3E_.3D_.3Cstatus.3E_.2B_.3Cstatus.3E_.3D_.3Cvalue.3E. See also construction=*.

이름과 참조

Use the name=* and/or the ref=* for each section of the road which has a name or reference. If a stretch of highway has multiple reference numbers, they should be semicolon-delimited. (examples: ref=I 39;US 51, ref=US 51;US:WI 54). If a road has two names, the less common one can be put in alt_name=*; in addition, where a road is now much more generally known by its reference (for example the 'A1' in the UK), but that it also has a current legal name for historical reasons if it probably better to leave the name field blank and put the name in alt_name which means that it is much less likely to be rendered. A previous name which is no longer used but may be of interest for historical mapping can be put in old_name=*.

속도 제한과 다른 제한

maxspeed=*, maxheight=*, maxwidth=* and maxweight=* can be used to add detail about a road. Maxspeed generally applies to all public roads. Maxheight and maxwidth often apply to a road going under a bridge and maxweight to a road going over a bridge. Note that each tag should be associated with the way to which the restriction applies and can either be attached to the way itself or to a node along the way.

Use foot=no would be used if pedestrians are not allowed and bicycle=no if bicycles are not allowed. If only buses are allowed then access=no together with bus=yes would be appropriate. The hov=* tag can be used to indicate the minimum number of people required in a vehicle to use the facility. See the access article for a much more detailed description of how o describe other restrictions relating to use of the road or path.

표면, 폭, 조명

The surface=* tag can be used to identify the surface covering of the carriageway. For unpaved roads the relative quality of road, and in particular tracks can be indicated by the tracktype=* tag, with values ranging from grade1 (the best) to grade5 (the worst) width=* tag may be used to indicate the width of the carriageway in meters. The traffic_calming=* tag can be used to indicate either that a section of road is traffic-calmed or the position of an actual feature. This is normally only used for narrow roads. If the road is lit then it is useful to add lit=yes and lit=no if not. For the most detail one can add individual lamp posts using highway=street_lamp.


거리에 평행하거나 수직으로 주차하는 것은 parking:lane=*parking:condition=*을 통해 표현할 수 있다.


차선의 수

Main article: Key:lanes 한국어 언어로 이 번역을 도와주세요!

The number of lanes available to general motorised traffic should be given using lanes=*. For a detailed description of what kind of lanes should be counted see the main article. If the number of lanes is not equal in each direction for a two way road then use lanes:forward=* or lanes:backward=* to indicate the number of lanes in one of the directions in addition to the total number of lanes. The key lanes:forward=* hereby refers to lanes which direction is equal to the direction of the OSM way, and lanes:backward=* to the opposite direction.

For lanes available only to public service vehicles such as buses (or taxi) in one direction use lanes:bus:forward=1, lanes:taxi:backward=1 or similar.

레이아웃과 차선의 특성

Main article: Lanes 한국어 언어로 이 번역을 도와주세요!

The properties of individual lanes can be tagged with the extension :lanes to any other meaningful key. For example maxspeed=80 means a speed limit of 80 km/h on all lanes, while maxspeed:lanes=100|80 means a speed limit of 100 km/h on the left lane and 80 km/h on the right lane.

Turning lanes can be indicated with the tag turn:lanes=*, for example turn:lanes=left;through|right.

자전거 길과 자전거 트랙

The tag cycleway=* can be used to describe any cycle lanes constructed within the carriageway or cycle tracks running parallel to the carriageway.


sidewalk=* is used to give information about footways (also called pavements/sidewalks) which may, or may not be associated with the highway.

Crossing points and barriers

crossing=* can be used to indicate a place where there facilities are provided to assist people crossing the road. The tag should be added to a node at a suitable point along the road, with crossing=* being available to describe the type of crossing using one of the following values: traffic_signals, uncontrolled, island or unmarked. Additionally, the foot=*, bicycle=*, horse=* tags can be used to indicate which modes can legally use the crossing. The supervised=yes tag can be used to indicate that the crossing is supervised at busy times.

Where usage of a highway is restricted by some physical barrier this can be indicated by the addition of a node tagged with barrier=* with a suitable value (for example: border_control, cycle_barrier, cattle_grid, gate, bollard, gate, stile, toll_booth or turnstile). An access=* tag can be added to provide information about which modes of transport are affected by the barrier. For a toll-booth the fee=* tag can be used for provide more information.

Where a railway crosses a road at grade use railway=level_crossing, and railway=crossing for where a path crosses a railway. For a place where a river or stream crosses a road or path without a bridge use ford=*. For a narrow watercourse indicated using a single way then a node should be used. If the river is wide then the 'ford' tag should be applied to a way spanning the full length of the road as it crosses the river between the waterway=riverbanks.

버스와 전차

Bus stops along the route should be tagged with highway=bus_stop or using the newer public_transport=platform which should be positioned to the side of the carriageway where passengers wait. A tram running within the main carriageway should be tagged with railway=tram on the same way as the road. If the tram runs into a separate right-of-way to the side of the carriageway or within the central reservation the create a separate way also tagged using railway=tram.

다리와 터널

Bridges and tunnels should be indicated by splitting the way where the bridge begins and ends, and marking the middle way as bridge=yes/viaduct or tunnel=yes. There is some debate about how to name bridges and tunnels along a road in places where the name of the bridge/tunnel is different from the road. One approach is to use the proposed Bridge/tunnel relation and include the name of the bridge within that relation.

The layer=* tag should generally be used on one of the ways that cross using a bridge or tunnel. A bridge will commonly be tagged with layer=1 and a tunnel with layer=-1 although where the junction is more complex more layers are required. Where a road is above or lower than ground level a section may be tagged with embankment=* or cutting=*.


Main article: Junctions 한국어 언어로 이 번역을 도와주세요! A simple junction between a number of roads can be formed using a shared node. If the junction has traffic signals tag the node with highway=traffic_signals. Mini-roundabouts, indicated by paint on the road, are described as a node tagged with highway=mini_roundabout. Larger roundabouts which probably have grass or planting in the middle as described as a circular way tagged with junction=roundabout. A roundabout on a major road may include bridges and should therefore be split into a number of ways, with each element tagged with junction=roundabout. Larger interchanges are normally constructed using multiple highway elements and appropriate associated bridge and layer tags.

회전 제한

Main article: Relation:restriction 한국어 언어로 이 번역을 도와주세요! Some junctions have turn restrictions which need to be modeled for routing services to operate correctly.


더 알아보기