Pt-br:Road signs in Brazil
From OpenStreetMap Wiki
Available languages
• Português do Brasil
Other languages — Help us translating this wiki
• Afrikaans • አማርኛ • العربية • অসমীয়া • Asturianu • Azərbaycanca • Български • বাংলা • Brezhoneg • Bosanski • Català • Corsu • Česky • Dansk • Deutsch • ދިވެހިބަސް • Ελληνικά • English • Esperanto • Español • Eesti • Euskara • فارسی • Suomi • Français • Frysk • Gaeilge • Kréyòl gwadloupéyen • Gàidhlig • Galego • Alemannisch • ગુજરાતી • هَوُسَ • עברית • हिन्दी • Hrvatski • Kreyòl ayisyen • Magyar • Հայերեն • Interlingua • Bahasa Indonesia • Igbo • Íslenska • Italiano • 日本語 • Basa Jawa • ქართული • Қазақша • ភាសាខ្មែរ • ಕನ್ನಡ • 한국어 • Kurdî • Lëtzebuergesch • ລາວ • Lietuvių • Latviešu • Malagasy • Македонски • മലയാളം • मराठी • Bahasa Melayu • Malti • မြန်မာဘာသာ • नेपाली • Nederlands • Norsk (nynorsk) • Norsk (bokmål) • Occitan • Oromoo • ଓଡ଼ିଆ • ਪੰਜਾਬੀ • Polski • پښتو • Português • Română • Română (Moldova) • Русский • سنڌي • සිංහල • Slovenčina • Slovenščina • Soomaaliga • Shqip • Српски / Srpski • Svenska • தமிழ் • తెలుగు • Тоҷикӣ • ไทย • Türkçe • Українська • اردو • O'zbek • Tiếng Việt • Wolof • isiXhosa • Yorùbá • 中文(简体) • 中文(繁體) • isiZulu
| Belgium • Brazil • Czech Republic • Germany • France • Italy • Russia • Slovakia • Turkey • United Kingdom • United States • Ukraine |
| Página principal | Guia de Mapeamento | Projetos | Importações | Definições |
| Divulgação | Links | Mapping parties | Traduções | Ajuda |
Contents |
Placas de Regulamentação
| Placa | Codigo | Portuguese | English | Related tags |
|---|---|---|---|---|
|
Parada Obrigatória | Obligatory stop | highway=stop Relation:type=stop | |
|
Dê a Preferência | Yeld | Right of way | |
|
Velocidade Máxima Permitida | Maximum permited speed | maxspeed=* | |
|
Sentido Obrigatório | Obligatory direction | oneway=yes | |
|
Passagem Obrigatória | Obligatory passage | N/A | |
|
Siga em Frente | Go straight on | Pt-br:Relation:restriction | |
|
Vire à Esquerda | Turn left | Pt-br:Relation:restriction | |
|
Vire à Direita | Turn right | Pt-br:Relation:restriction | |
|
Siga em Frente ou à Esquerda | Go straight or turn left | Pt-br:Relation:restriction | |
|
Siga em Frente ou à Direita | Go straight or turn right | Pt-br:Relation:restriction | |
|
Sentido Proibido | No straight on | Pt-br:Relation:restriction | |
|
Proibido virar à Esquerda | Forbidden to turn left | Pt-br:Relation:restriction | |
|
Proibido virar à Direita | Forbidden to turn right | Pt-br:Relation:restriction | |
|
Proibido Retornar | U-Turn forbidden | Pt-br:Relation:restriction | |
|
Proibido mudar de Faixa de Trânsito | Forbidden to change lane | N/A | |
|
Carga Máxima Permitida | Maximum permited weight | maxweight=* | |
|
Altura Máxima Permitida | Maximum permitted height | maxheight=* | |
|
Largura Máxima Permitida | Maximum permitted width | maxwidth=* | |
|
Peso Máximo Permitido por Eixo | Maximum axel weight | maxaxleload=* | |
|
Comprimento Máximo Permitido | Maximum length | maxlength=* | |
|
Estacionamento Regulamentado | Regulated parking | amenity=parking | |
|
Alfândega | Custom Clearance/Border Control | Proposed features/Border Control | |
|
Uso Obrigatório de Corrente | Obligatory use of chains | N/A | |
|
Conserve-se à Direita | Keep right | N/A | |
|
Veículos Lentos. Usem Faixa da Direita | Slow vehicles, use right lane | N/A | |
|
Mão Dupla | N/A | ||
|
Pedestre Ande pela Esquerda | Pedestrians to the left | N/A | |
|
Pedestre Ande pela Direita | Pedestrians to the right | N/A | |
|
Proibido Estacionar | No parking | parking=no? | |
|
Proibido Parar e Estacionar | No Parking and No Stop | stopping=no | |
|
Proibido Ultrapassar | No overtaking | overtaking=no | |
|
Proibido Trânsito de Veículos de Carga | No HGV access | access=* | |
|
Proibido Trânsito de Veículos Automotore | No car access | access=* | |
|
Proibido Trânsito de Veículos de Tração Animal | No horse and carrige access | access=* | |
|
Proibido Trânsito de Bicicletas | No cycle access | access=* | |
|
Proibido Trânsito de Máquinas Agrícolas | No access for agriculture vehicles | access=* | |
|
Proibido Acionar Buzina ou Sinal Sonoro | No use of horn or sound signals | N/A | |
|
Proibido Trânsito de Pedestres | No access for pedestrians | access=* | |
|
Velocidade Máxima Permitida | Maximum speed for different vehicle types | maxspeed=100
maxspeed:psv=90 maxspeed:hgv=80 |
Placas de Advertência
| Placa | Codigo | Portuguese | English | Related tags |
|---|---|---|---|---|
|
A-1a | Curva Acentuada à Esquerda | Sharp courve to left | N/A |
|
A-1b | Curva Acentuada à Direita | Sharp courve to right | N/A |
|
A-2a | Curva à Esquerda | left courve | N/A |
|
A-2b | Curva à Direita | right courve | N/A |
|
A-3a | Pista Sinuosa à Direita | courving road to right | N/A |
|
A-3b | Pista Sinuosa à Esquerda | courving road to left | N/A |
|
A-4a | Curva Acentuda em "S" à Esquerda | sharp "S" courve to left | N/A |
|
A-4b | Curva Acentuda em "S" à Direita | sharp "S" courve to right | N/A |
|
A-5a | Curva em "S" à Direita | "S" courve to right | N/A |
|
A-5b | Curva em "S" à Esquerda | "S" courve to left | N/A |
|
A-6a | Cruzamento de Vias | intersection with crossing road | N/A |
|
A-7a | Via Lateral à Direita | intersection with road to right | N/A |
|
A-7b | Via Lateral à Esquerda | intersection with road to left | N/A |
|
A-8 | Bifurcação em "T" | N/A | |
|
A-9 | Bifurcação em "Y" | N/A | |
|
A-10a | Entroncamento Oblíquo à Esquerda | N/A | |
|
A-10b | Entroncamento Oblíquo à Direita | N/A | |
|
A-11a | Junções Sucessivas Contrárias1ª à Direita | N/A | |
|
A-11b | Junções Sucessivas Contrárias1ª à Esquerda | N/A | |
|
A-12 | Inteseção em Círculo | Roundabout | highway=mini_roundabout |
|
A-13a | Confluência à Direita | N/A | |
|
A-13b | Confluência à Esquerda | N/A | |
| |
A-14 | Semáforo a Frente | Light signal ahead | highway=traffic_signals |
|
A-15 | Parada Obrigatória à Frente | Obligatory stop ahead | highway=stop |
|
A-16 | Bonde | Tram | highway=* + railway=tram |
|
A-17 | Pista Irregular | traffic_calming=* | |
|
A-18 | Saliência ou Lombada | Speed bump | traffic_calming=bump |
|
A-19 | Depressão | N/A | |
|
A-20a | Declive Acentuado | Steep decline | incline=* |
|
A-20b | Aclive Acentuado | Steep incline | incline=* |
|
A-21a | Estreitamento de Pista ao Centro | narrow=* | |
|
A-21b | Estreitamento de Pista à Esquerda | narrow=* | |
|
A-21c | Estreitamento de Pista à Direita | narrow=* | |
|
A-22 | Ponte Estreita | highway=* bridge=yes width=* | |
|
A-23 | Ponte Móvel | highway=* bridge=swing | |
|
A-24 | Obras | Work | (highway=construction/landuse=construction/construction=*) |
|
A-25 | Mão Dupla Adiante | N/A | |
| |
A-26a | Sentido Único | oneway=yes | |
| |
A-26b | Sentido Duplo | N/A | |
|
A-27 | Área com Desmoronamento | proposal | |
|
A-28 | Pista Escorregadia | proposal | |
|
A-29 | Projeção de Cascalho | proposal | |
|
A-30 | Ciclistas | Bicycles | proposal cycleway=* / highway=cycleway |
|
A-31 | Maquinaria Agrícola | Agricultural machines | proposal |
|
A-32a | Passagem de Pedestres | footway=* / highway=pedestrian / highway=path / highway=steps | |
|
A-33a | Área Escolar | proposal amenity=school / amenity=kindergarten | |
|
A-33b | Passagem Sinalizada de Escolares | proposal | |
|
A-34 | Crianças | Children | highway=living_street? |
|
A-35 | Cuidado Animais | proposal | |
|
A-36 | Animais Selvagens | proposal | |
|
A-37 | Altura Limitada | Limited height | |
|
A-38 | Largura Limitada | Limited width | width=* |
|
A-39 | Passagem de Nível sem Barreira | Railway Level Crossing without barrier | railway=level_crossing |
|
A-40 | Passagem de Nível com Barreira | Railway Level Crossing with barrier | railway=level_crossing |
| |
A-41 | Cruz de Sto. André | N/A | |
|
A-42a | Início de Pista Dupla | Start of dual carriageway | N/A |
|
A-42b | Fim de Pista Dupla | End of dual carriageway | N/A |
|
A-43 | Aeroporto | Airport | N/A |
|
A-44 | Vento Lateral | Lateral winds | proposal |
|
A-45 | Rua sem Saída | Road without exist | noexit=yes |
Placas de Serviços Auxiliares
| Placa | Portuguese | English | Related tags |
|---|---|---|---|
|
Serviço Mecânico | Mecanic Workshop | shop=car_repair |
|
Abastecimento | Fuel Station | amenity=fuel |
|
Serviço Sanitário | Sanitary Services | amenity=toilets |
|
Restaurante | amenity=restaurant | |
|
Hotel | tourism=hotel | |
|
Serviço Telefônico | Public Telephone | amenity=telephone |
|
Área de Campismo | Camp Site | tourism=camp_site |
|
Aeroporto | Airport | aeroway=aerodrome/aeroway=terminal |
|
Estacionamento de Trailer | Camp site for caravans | tourism=camp_site caravans=yes |
|
Área de Estacionamento | Parking | amenity=parking |
|
Transporte sobre Água | Ferry | amenity=ferry_terminal / route=ferry |
|
Ponto de Parada | Bus stop | highway=bus_stop |
|
Passagem protegida para Pedestres | Protected passage for pedestrians | footway=*/highway=pedestrian/highway=crossing |
|
Pronto Socorro | Emergency Room/Hospital | amenity=hospital |
Outro Placas
| Placa | Portuguese | English | Related tags |
|---|---|---|---|
|
Placas de Identificação de Atrativo Turísti | Signs identifying Tourist Attractions | Por exemplo / For example: |
|
Sinal de Indicação de Direção | Signs indicating directions | Relation:destination sign |
| |
Marcos Quilométricos | Kilometer Mark | Proposed features/Milestones |














































































































