RU:Железные дороги

From OpenStreetMap Wiki
(Redirected from RU:Railways)
Jump to navigation Jump to search


Logo. Объект : Железные дороги
One example for Объект : Железные дороги
Описание
Все виды транспорта, использующие металлические рельсы, включая железнодорожные пути, метро, исторические железные дороги и трамваи
Теги

railway=rail
railway=subway
railway=station

Тут собрана наиболее значительная информация, касающаяся рельсовых путей в проекте OpenStreetMap, включающего железнодорожные пути, метро, исторические железные дороги и трамваи, а также дополнительная информация о железнодорожных станциях, ветках и грузовых терминалах.

Существует страница с гораздо более подробной схемой маркировки железных дорог, OpenRailwayMap (ORM). Если вы новичок в OSM-картировании железных дорог, эта вики-страница хорошее место для начала. Возможно, вы захотите узнать, существуют ли какие-либо соглашения о маркировке для конкретной страны в вашем месте (см. ниже). Изучение ORM может предложить более богатый набор тегов и более детальный рендеринг. Кроме того, могут быть даже помечены функции, характерные для вашей страны.

Типы рельсовых путей

Рельсовые пути следует помечать тегами, соответствующими их основному использованию. Когда одни и те же пути используются несколькими типами транспорта (например, трамваем и электричками), тегировать следует в соответствии с более мажорным типом (обычно его маршрут длиннее, или выше нагрузка на ось (то есть, на путях ЖД-тег приоритетнее метро, метро приоритетнее трамвая).

В общем случае рельсовые линии предполагаются рассчитанными для пассажироперевозок, поэтому стоит отдельно помечать тегом usage=industrial линии, предназначенные для промышленных грузовых перевозок; тегом usage=military — линии военного назначения; и тегом usage=tourism — исторические линии преимущественно туристического назначения.

Ключ electrified=*, вместе с ключом frequency=* и voltage=* может быть использован, для того, чтобы детально описать электрификацию линии. Используйте тег electrified=no, если линия не электрифицирована, electrified=contact_line, если электрификация осуществляется натяжными проводами и тег electrified=rail если электрификации служит дополнительный рельс.
Для коротких участков путей, служащих для отстоя составов, используйте тег service=siding, для путей в депо или в ином месте обслуживания локомотивов используйте тег service=yard а для веток, ведущих на территории промышленных или военных комплексов используйте тег service=spur.
Добавьте точку с тегом railway=level_crossing чтобы обозначить место, где происходит одноуровневое пересечение рельсовых путей с автодорогой, или с тегом railway=crossing чтобы обозначить пешеходный переход.
Тег railway=turntable используется для обозначения поворотного круга.
Ширина колеи может быть указана с помощью ключа gauge=*, в значении которого следует поставить номинальную ширину в миллиметрах (в России наиболее распространена ширина 1520 мм).
Рельсовые тупики могут быть помечены тегом railway=buffer_stop на точке.

При нанесении на карту многополосных рельсовых путей, находящихся на небольшом расстоянии, можно обозначить их одной линией с тегом tracks=*, либо несколькими линиями соответственно количеству путей. Обязательно применять второй вариант стоит только в случае, если пути различаются по своим характеристикам (максимальная скорость, электрификация, ширина колеи и т.п.). Тег tracks=* следует использовать для обозначения количества путей со значением по-умолчанию равном 1 (применяющемся там, где данный тег не проставлен).

Если пути проходят по мосту, то соответствующая секция должна быть помечена тегом bridge=yes для коротких мостов или bridge=viaduct для длинных мостовых сооружений. Еще, обычно, должен быть добавлен тег layer=* со значением 1 или более при необходимости. Там где путь проходит в тунеле нужно указать тег tunnel=yes вместе с layer=-1. Для путей, проходящих по насыпи, используется embankment=yes, по выемке (то есть там, где срезан грунт) — cutting=yes. В том месте, где начинается мост, насыпь или что-либо еще путь может быть разделен с помощью точки. Пути, проходящие по насыпи или выемке не требуют тега layer=*.

Если такие объекты на железнодорожных станциях как пути, платформы находятся на различных уровнях, их следует отмечать тегом level=*, а не layer=*.

Если железная дорога или ее участок имеют общеизвестное название, его можно зафиксировать тегом name=*. Иногда это вводится как названия operator=* или owner=*, но если они известны, пожалуйста, используйте эти теги по назначению, оставляя name=* для фактического названия линии.

Тег Описание
funicular Наклонная железная дорога, по которой ездят вагоны.
light_rail Промежуточная система между советским трамваем и советским метрополитеном, как правило на обособленном полотне. Light - обозначает меньшую осевую нагрузку чем у железной дороги.
miniature Миниатюрные поезда, как правило tourism=attraction в парке.
monorail Железная дорога с одним рельсом. Так же используется для некоторых похожих систем типа Miami's Metromover.
narrow_gauge Узкоколейные железные дороги. В России так же - детские железные дороги. Используйте тег gauge=* для указания колеи.
preserved Музейная железная дорога, как правило аттракцион для туристов.
rail Главный ход.
subway Городская железная дорога, как правило на изолированом полотне. (see Wikipedia:rapid transit).
tram Городская железная дорога с 1-3 вагонными поездами, часто на совмещённом полотне.

Маршруты и участки

Железные дороги (часто отмечаемые railway=rail) участвуют в следующих видах отношений:

  1. Участки железной дороги:
    • Железнодорожный участок (ж/д линия) — набор связанных железных дорог, перегонов между двумя пунктами, пункты остановок, а также разъезды, ответвления.
    • Железнодорожный перегон — набор линий железных дорог между двумя управляемыми элементами, например остановками или разъездами. Может входить в участки.
  2. Маршрут поезда — регулярно обслуживаемый маршрут поезда, включающий в себя путь следования и станции, через которые он проходит.

Станции и платформы

Основная статья: RU:Железнодорожная станция

Железнодорожные станции зачастую носят комплексный характер и включают в себя как транспортное сообщение так и различную инфраструктуру. Комплекс станции может быть отмечен с различной степенью детализации. Включает в себя, здания и сооружения с элементами благоустройства, а также платформы и участок земли. Подробнее на странице описания тегирования станции.

Жизненный цикл

Объекты OpenStreetMap могут находиться в различных состояниях - от планируемых до заброшенных. Для железнодорожных линий допускаются комбинации, например, railway=disused + railway=subway , чтобы показать и то, что линия заброшена, и то, к какому типу она относится. Для других объектов, относящихся к железной дороге (таких, как railway=station) предлагается (Ru:OpenRailwayMap/Tagging#Stations / Stops) использовать только префикс: disused:railway=station.

  • Планируемые — объекты, которые с большой долей вероятности будут построены в будущем. Планируемые железнодорожные линии отмечаются тегом railway=proposed, а также proposed=*, где * — тип планируемых рельсовых путей (rail, subway, light-rail и так далее). Не следует отражать на карте не утвержденные планы государственных органов или проекты групп активистов.
  • Строящиеся — объекты, которые строятся в данный момент (проводятся работы на местности). Для железнодорожных линий используется тег railway=construction, а также construction=*, где * — тип строящихся путей (rail, subway, ight-rail и так далее). Часто речь идет об объектах, которые ранее были отмечены как "планируемые".
  • Действующие — нормальное состояние для большинства объектов. Никаких дополнительных тегов не требуется. Если вводится в строй объект, ранее отмеченный как "строящийся", следует убрать тег construction=*. Возможно добавление тега start_date=*.
  • Законсервированные — железные дороги, потерявшие транспортную роль и ставшие достопримечательностями. Отмечается тегом railway=preserved.
  • Неиспользуемые — нефункционирующие железные дороги, эксплуатация которых может быть возобновлена в любой момент или после минимальной реконструкции. Отмечается тегом railway=disused.
  • Заброшенные (разобранные) — пути были разобраны, а полоса отвода используется для других целей или разрушается, но все еще хорошо различима (за счет новой инфраструктуры, просеки в лесу, насыпи, выемки и так далее). Отмечается тегом railway=abandoned. Возможно добавление тега end_date=*, или более точного railway:end_date=*.
  • Уничтоженные (демонтированные, срытые) — теги railway=dismantled (демонтированная железная дорога) или railway=razed (срытая железная дорога) иногда используется в случае, если сохранились следы существования линии. Однако часто в таком случае железная дорога вовсе не отмечается на карте. Используется, если нижнее строение пути было уничтожено новыми постройками, дорогами или рекультивированными землями.

Предложения

Этот раздел содержит экспериментальные способы тегирования, которые еще не были приняты и могу не поддерживаться инструментами рендеринга или другими утилитами.

Жизненный цикл

Некоторые пользователи добавляют префиксы 'proposed:', 'construction:', 'disused:' и 'abandoned:' для того, чтобы описать изменение состояния железной дороги во времени. Далее приведено несколько примеров.

  • Проводится электрификация действующей железной дороги:
  • Железная дорога была разобрана в 1965, а в 2003 превращена в пешеходную тропу:
  • Более сложные изменения могут быть описаны с использованием суффикса из пространства имен для дат (Proposed_features/Date_namespace):

Рендеринг

OpenRailwayMap

OpenRailwayMap посвещена именно железным дорогам. Начавшийся в середине 2013 года проект доступен на различных языках включая русский. Перевод, однако, неполон, в некоторых местах оставлены оригинальные (немецкие) термины.

OpenPublicTransportMap

OpenPublicTransportMap (OPTM) показывает пассажирский железнодорожный транспорт в отношениях route=train. При более близком увеличении OPTM также отображает route=light_rail, route=subway, route=tram, route=monorail, route=funicular, route=bus, route=trolleybus, route=aerialway и route=ferry похожими на ORM цветами.

Благодаря Indy Hurt тут был другой вариант рендеринга рельсов, который отображал железнодорожные пассажирские маршруты с тегами colour=* или color=*. К сожалению, это больше не работает, но упоминается здесь, поскольку многие сочли его полезным, особенно для визуализации различий международных / национальных / региональных / пригородных маршрутов Amtrak™ в США.

Öpnvkarte

Средством визуализации, аналогичным OPTM, является öpnvkarte, отображающее "объекты общественного транспорта по всему миру на единой карте". В дополнение к железнодорожным, легкорельсовым, трамвайным, подземным, паромным, троллейбусным и автобусным маршрутам, он включает аэропорты, автобусные остановки, стоянки такси, пункты проката автомобилей и велосипедов.

Транспортный слой

Пожалуйста, сравните и противопоставьте ORM (железнодорожная инфраструктура) и OPTM (пассажирские железнодорожные, автобусные и паромные маршруты) с катой транспорта OSM, которая довольно упрощённо отображает "любую железную дорогу" (railway=*, исключая railway=disused и railway=abandoned), а при более близком увеличении — route=bus.

OSM Carto (стандартный)

Помимо основного стиля линий railway=rail, состоящего из чередования серого-сплошного/серого-полого, OSM Carto отображает railway=construction и railway=disused пунктирной линией. Теги service=spur, service=siding и service=yard отображаются более тонкими формами стилей линий railway=rail и railway=tram. Тег railway=abandoned не отображается.[1]

Также поддерживается рендеринг railway=tram и некоторых других более экзотических типов железных дорог.

Железнодорожные системы по странам

Мир

Хотя эта вики-страница железных дорог и объясняет тегирование железных дорог на высоком уровне и в международном, общем виде, существуют схемы тегирования железных дорог конкретной страны, несколько отличающиеся от соглашений, отмеченных выше. Если вы новичок в картографии железных дорог, для начала ознакомьтесь с тем, что находится на этой странице, поскольку она проста и хорошо работает во многих странах мира. Если вас устраивает описанная здесь маркировка, а ниже указан континент / страна / регион, пожалуйста, нажмите на ссылку, чтобы прочитать о различиях в тегировании, не забывая применять эти (обычно незначительные) различия только в соответствующей географической области. Возможно, есть еще страны / регионы с конкретными железнодорожными тегами, для которых еще не была создана вики-страница и на которые здесь нет ссылок: попробуйте выполнить поиск в Вики (вверху справа), указав в качестве элементов поиска "железная дорога" ("rail") и "ваша страна".

Европа

Северная Америка

  • Соединенные Штаты Обратите внимание, что в Соединенных Штатах из-за американского английского "railroad" чаще используется во многих контекстах (не просто OSM), чем "railway" (который больше подходит для британского английского).

Южная Америка

Азия

Терминология

Железная дорога

  • Путь, состоит из рельсов со шпалами.
  • Шпалы — горизонтальное или иногда диагональное соединение между рельсами.
  • Рельс, стальной или бетонированный, с которым непосредственно соприкасаются колеса поезда.
  • Сигналы — это любой знак, цифровое устройство или средство связи, которые передают информацию для работы поезда.
  • Abandoned — заброшенный; может быть юридическим термином, установленным руководящим органом.

OpenStreetMap

  • Сигналы — это любой знак или цифровое устройство, которые передают информацию для работы поезда.
  • Disused / Preserved / Abandoned / Razed — это характеристики состояния железной дороги.

Ссылки

  1. "Do not render rail=abandoned" (#542), обсуждение на GitHub.