Talk:Fietsroutes

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search

Nummering Fietsroutes

Wat mij betreft mogen de landelijke fietsroutes gewoon zonder de letters LF aangeduid worden. Dat renderd namelijk veel mooier op de cycle-maps... zie hier. Voor nummer 13 heb ik die vrijheid genomen om dat aan te passen.... Groet, GercoKees 10:50, 23 November 2007 (UTC)

  • Ik vind persoonlijk dat het voorvoegsel LF de kaart duidelijker maakt: een nieuwe bezoeker herkent wel meteen de term "LF", maar weet niet meteen wat de kleur rood betekend. De rendering gaat "toevallig" ook goed: de nummers zijn nooit meer dan 2 cijfers en de vakjes lijken 4 breed te zijn. Als aan de andere kant iedereen het beter vind LF weg te laten, zal ik me er ook aan houden. Freek 09:42, 24 November 2007 (UTC)
  • Dat het zonder LF mooi rendert vind ik minder belangrijk dan de verwarring die nu ontstaat. Overal worden deze routes aangeduid met LF, met als belangrijkste plek: de bewegwijzering. Nergens worden ze aangeduid met alleen een nummer en als je op een kaart 'LF4' ziet staan weet je gelijk waar het over gaat. Als het er niet mooi uitziet, ligt dat niet aan de naam, maar aan het redenderen! Chabal 08:32, 29 January 2008 (UTC)
    • +1, en in België moeten we sowieso "LF" gebruiken omdat er ook een ander netwerk is in dezelfde categorie (grotendeels in Wallonië vs. Vlaanderen voor LF routes, maar er is wat overlap zodat het voor verwarring kan zorgen). --Eimai 21:39, 29 January 2008 (UTC)
    • -1 We zijn bezig met een internationaal project. In Engeland (zie ook het tweede bolletje hier: Talk:Cycle_routes (onder issues) is allang besloten dat het zonder de letters wordt gedaan. Dat het niet mooi renderd vind ik wel degelijk een issue, omdat dat het belangrijkste onderdeel is wat je op de kaart ziet... Ofwel dan moet je het renderen ook aan gaan pakken. Tenslotte, op alle *papieren* kaarten die ik thuis heb van de Nederlandse routes, staan overal de routes aangegeven met cijfers, en helemaal nergens met letters. Kijk bijvoorbeeld ook maar eens hier... Groet, GercoKees 08:52, 30 January 2008 (UTC)
      • Maar zo te zien ben jij de enige in Nederland die er zo over denkt, of is er ook over gesproken op talk-nl mailinglist? Die heb ik niet zo gevolgd de laatste tijd. Op Talk:Cycle_routes kan ik trouwens niets vinden, wat jouw mening onderschrijft. Op zich vind ik alleen nummers wel goed, maar alleen als die nummers dan een mooie groene kleur op een witte achtergrond krijgen, zoals op de kaarten die jij aanhaalt, maar daar zijn dan weer aparte routenetwerk tags voor nodig. Dat laatste lijkt me sowieso een goed idee. Ik krijg steeds meer het idee dat de Hiërarchie van onze fietsroutes te veel verschilt met die in Engeland. Chabal 13:01, 30 January 2008 (UTC)
        • Eerste edit bovenaan: [1] GercoKees 13:43, 30 January 2008 (UTC)
          • Maar in Engeland is de bewegwijzering zonder letters, hier met letters en in een andere kleur. Chabal 14:21, 30 January 2008 (UTC)
            • Sorry, maar alle fietskaarten die ik tot nu toe heb gezien (zowel op papier, als op het web; zie ook het linkje dat ik hierboven heb laten zien) laten allemaal de fietsroutes zien zonder LF ervoor. Uit de discussie hierboven blijkt ook dat de meesten van ons vinden dat het er op het renderen niet echt lekker uitziet, met de letters LF ervoor. Er wordt dan snel geroepen: “Pas de renders dan aan” maar dat is natuurlijk een beetje kort door de bocht. Je kunt niet iets in een keten stoppen, en als verderop dan iets in de keten misgaat langs de zij-lijn gaan staan en roepen: “Los je problemen zelf maar op”. Dan vind ik ook dat je daar actief iets aan moet gaan doen en dat wil zeggen: “In overleg gaan met diegene die de kaart renderd”. Ik vind het belangrijk dat de kaart er goed uitziet, omdat de kaart ons visitekaartje is. Als de kaart er niet gelikt uitziet zullen we toekomstige mede-data-verzamelaars wegjagen omdat ze niet mee willen doen aan iets wat er niet uitziet. Tenslotte kan me ook niet voorstellen dat er verwarring onstaat, het is duidelijk een fietsroutekaart (staat duidelijk op de site en in de url), dus het gaat om fietsroutes. Dat er in engeland geen LF op de bordjes staat heeft er volgens mij weinig mee te maken... Nu, mijn standpunt is duidelijk: “Zorg voor een gelikte kaart” dat vind ik belangrijk! Groetjes, GercoKees 13:35, 31 January 2008 (UTC)
              • Als alle kaarten die jij gezien hebt geen "LF" in hun nummers hebben, dan is het waarschijnlijk helemaal anders in Nederland dan in België, want ik heb vandaag in een winkel alle soorten kaarten met LF-routes erop bekeken en steeds staat er "LF" in de nummers... --Eimai 18:21, 1 February 2008 (UTC)
            • Standpunten zijn inderdaad duidelijk nu, maar niet overtuigend. LF wordt alleen weggelaten als 'LF routes' het enige thema is van een kaart. Op de webpagina van het landelijk fietsplatform, waar jouw kaartje oorspronkelijk vandaan komt, staat duidelijk een tabel met de codes van de routes, met LF. Groet, Chabal 16:38, 31 January 2008 (UTC)
Als je naar LF51 ten noorden van Antwerpen gaat kijken, dan staat het er ook met letters. Ik zie er niets verkeerds aan en ik ben er dus voor om het, alleszins hier in België, met letters erbij te taggen en dit om de door Eimai aangehaalde verwarring te vermijden met een gelijkaardig (zelfde niveau) netwerk in Wallonië. Voor de consistentie zou het leuk zijn als het in Nederland op dezelfde manier gebeurde. Ik vind persoonlijk ook dat de letters LF bijdragen aan de herkenbaarheid. Aanpassen van de rendering kan altijd besproken worden met Andy Allan en op termijn zie 'k 'ons' de rendering toch zelf gaan opnemen voor de Lage Landen. --Polyglot 14:15, 31 January 2008 (UTC)

Fietsknooppuntennetwerken

Even inbreken op de pagina van onze noorderburen: Zouden we misschien kunnen samenwerken om een gezamenlijke key te introduceren voor de fietsknooppuntennetwerken? De netwerken linken toch tussen Vlaanderen en Nederland, dus kunnen we maar beter hetzelfde doen :-). In elk geval zijn de huidige keys ncn/rcn/lcn niet echt bruikbaar voor deze netwerken (al was het maar omdat die er vanuit gaan dat niet de knooppunten maar de routes zelf genummerd zijn)... We moeten eigenlijk enkel maar een goede key die algemeen is en in het Engels verstaanbaar is. Ik heb totnutoe steeds vertaal als "cycle node network", maar zie net dat in de kaarten die ik heb van de netwerken in het Engels "bicycle junction network" wordt gebruikt, wat misschien iets verstaanbaarder is. Misschien dat voor conformiteit "cycle junction network" beter is? Wat is jullie idee erover? --- Eimai 14:50, 18 December 2007 (UTC)

  • Ik zou het toch vertalen als node-network in plaats van junction network. Ik denk ook dat we het aan moeten kaarten op deze Talk:Cycle_routes pagina. Als ik even kijk naar de afkortingen van de keys dan kunnen we dus kiezen uit: cnn bjn cjn en dan vind ik die laatste wel het mooist. cycle-junction-network dus.... GercoKees 07:54, 19 December 2007 (UTC)

Cyclejunctionnetwork.png

Fietsnetwerk Tags

  • De netwerkentags zijn eigenlijk typisch Engels, misschien is het handig om voor nederland onze eigen netwerk tags te introduceren bijvoorbeeld: Chabal 11:35, 4 November 2007 (UTC)
Key Value Omschrijving
network lf Voor landelijke fietsroutes
network crn Fietsroutenetwerken (Cycle Route Network)
    • Het voordeel van de Engelse versies is dat ze redelijk internationaal klinken en goed af te beelden zijn op de nationale situatie (in ieder geval in Nederland, zie boven). Bovendien worden ze op een consistente manier gerendered op de cycle map. Toch vind ik het ook geen slecht idee om nationale netwerk-afkortingen in te voeren. Zie ook Germany and the Cycle Map (OSM-talk, 1) en Germany and the Cycle Map (OSM-talk, 2) Freek 12:05, 4 November 2007 (UTC)
    • Alle tags zijn engels. Overal kom je highway, footway, pedestrian, unclassified, cycleway enzovoorts tegen. Ik zie geen enkele reden om deze tags niet te gebruiken. GercoKees 08:50, 6 November 2007 (UTC)
    • ncn gebruiken voor lf-routes kan ik mee leven, maar een aparte network-tag voor de fietsroutenetwerken lijkt me toch handig? Die zijn wel degelijk anders dan in de UK. Bij dit soort netwerken moet niet de ref van de route op de kaart staan maar de ref van de knooppunten. Ik denk dat daar een nieuwe network-tag voor nodig is. Als we er dan crn (cycle route network) van maken, dan is het engels, of lijkt dat te veel op rcn?
    • Je introduceert nu een Engelse term om een andere Engelse term te vervangen die praktisch hetzelfde zegt, maar wel internationaal gebruikt wordt... Ik zou stemmen op rcn, ookal worden de refs in NL op de nodes in plaats van op de routes gezet. Freek 18:21, 6 November 2007 (UTC)
    • Volgens mij is het wel degelijk handig om voor het knooppuntennetwerk een aparte tag te gebruiken, omdat de rendering dan anders kan, in principe zijn bij het knooppuntennetwerk de routes niet direct van belang, maar juist de knooppunten. De geforceerde ref die ik nu gebruik (van kp naar kp) doet geen recht aan het idee achter de knooppunten. Fopper 10:16, 23 November 2007 (UTC)
    • Helemaal mee eens. Volgens mij moet je de knooppunten renderen als grote stippen met een nummer erboven, en de routes tussen de knooppunten een kleurtje geven. Die routes hoeven dan geen ref te krijgen... Zoals het er bij Enschedenu uitziet doet inderdaad geen recht.... Het is denk ik ook belangrijk het systeem onder internationale proposed features-aandacht te brengen, zodat het systeem breed gedragen wordt. (Anders gaan de engelsen, duitsers en chinezen straks iets heel anders bedenken, en dat moeten we niet hebben)... GercoKees 10:57, 23 November 2007 (UTC)
    • Ok, daar ben ik het bij nader inzien ook mee eens, ik zou het dan wel mooier vinden als knooppunten er net zo uit zien als op de bordjes: een groen rondje op de plaats van het knooppunt, witte vulling met een groen getal van twee cijfers erin. Voor de routes ertussen zou het dan meteen duidelijk zijn tussen welke knooppunten ze lopen. We moeten anders maar eens overleggen met de maker van de cycle map. Ik vraag me trouwens wel af of het nodig is om voor de knooppunten weer nieuwe tags uit te vinden; eventueel voldoet de "oude" rcn_ref nog wel (ik kan me voorstellen dat ref probelemen kan gaan geven met andere soorten refs). Freek 09:37, 24 November 2007 (UTC)

Nieuwe Project Pagina

  • Deze pagina begint steeds meer te lijken op de Engelse pagina Cycleway, misschien is het nuttig om deze pagina te verhuizen naar Nl:Cycleway of Nl:Cycle_routes? Ik vind de naam Nl:Fietsroutes niet kloppen omdat Fietsroutes niet bestaat. Chabal 14:20, 2 november 2007 (UTC)
    • Mee eens, van mij mag je hem verhuizen (als dat kan...), pas wel even alle links aan. Freek 17:46, 2 November 2007 (UTC)
      • Als GercoKees het er ook mee eens is zal ik deze pagina binnenkort verhuizen naar Nl:Cycle_routes en een nieuwe pagina maken genaamd Nl:Cycleway. --Chabal 07:21, 3 November 2007 (UTC)
    • Ik ben het er eigenlijk niet zo mee eens. Fietsroutes is gewoon een vertaling van Cycle-routes. Dit is een Nederlandstalige pagina, dus ik vind het beter om m gewoon een nederlandse titel te geven. Dat NL ervoor dat snap ik zelf ook niet, dus die haal ik maar gewoon weg... Als jullie het anders willen, gewoon doen. Groet, GercoKees 16:03, 3 November 2007 (UTC)
      • Ik snap je standpunt en het zou kloppen als dit een projectpagina was (gebleven). Deze pagina is echter veranderd in een verzameling van drie pagina's. Hij zou eigenlijk moeten worden opgesplitst in een pagina over fietspaden, een pagina over het invoeren van fietsroutes en een of meer projectpagina's over de voortgang van het invoeren van de LF-routes en regionale fietsroutenetwerken, net zoals in de UK. Groet, Chabal 19:54, 3 November 2007 (UTC)
    • Oke, daar heb je wel weer gelijk in. Misschien moeten we de pagina dan gewoon: *Fietsen* noemen, of opsplitsen in drie paginas. Hoe dan ook, dit is een wiki, ga lekker je gang. Ik vind het prima (maar ik hou wel van orde, overzicht en netheid...:-) Groet, GercoKees 15:05, 4 November 2007 (UTC)
    • Nou hij is er: WikiProject Nederlandse Fietsroutes. Ik hoop dat het allemaal overzichtelijk en netjes genoeg is :). Naarmate het project vordert is het misschien handig als een en ander in tabellen terecht komt. Groet, Chabal 22:07, 5 November 2007 (UTC)

How to map snelfietsroutes

(I'm sorry to use English. If somebody would like to translate this I would be happy.) On a recent visit to Arnhem/Nijmegen I looked at mapping for Snelfietsroute Arnhem-Nijmegen (signed as F325). I was surprised that OSM data does not include either this code 'F325' or any formal designation that it's a snelfietsroute. https://www.openstreetmap.org/relation/2906768 It also surprised me that this is recorded only as 'lcn' I don't want to change this - because I'm only a visitor - but I'd like to understand how I might correctly map such a route next time I visit. Is it helpful to take 'snelfietsroute' as a formal designation of some kind - or should it simply be seen as an informal reference? I'm asking partly because I see UK influence in the original designation of 'ncn' 'rcn' and 'lcn' which I think arose from work by the UK organisation 'Sustrans' which created the UK 'national cycle network'. I'd like to make sure that the English wiki page on cycleroutes has sufficient information about how differently routes are tagged in other countries. Thanks Rostranimin (talk) 16:04, 9 August 2018 (UTC)