I think that is not an appropiate name, as "playa" means "beach" in Spanish. This fact can lead into confussion for Spanish talking people; like me. --Schumi4ever 19:46, 5 January 2009 (UTC)
- We will never be able to avoid language overlapping. If there is a better English word (dry lake), take it. If not keep playa. Editors like JOSM should show a correct translation to avoid confusion. --Phobie 05:52, 7 January 2009 (UTC)
- We might never be able to avoid language overlapping, but here we are! "Playa" is confusing, "dry lake" is a lot better! --Lulu-Ann 09:20, 13 January 2009 (UTC)
I agree. Seasonal lake or floodplain or lakebed would all be better. So would "dry lake".--Pouletic 04:03, 25 March 2009 (UTC)
Seasonal lake would not work, as many don't even appear seasonally. Floodplain, similarly, would not work, as they are often drainage fields. As a wetland, it doesn't work because it is not dry 90 percent of the time. See http://farm4.static.flickr.com/3044/2731175172_0f712ab533.jpg as an example.
- If playa won't work, I suggest dry lake. --MojaveNC 21:32, 2 August 2010 (BST)
Key:intermittent: So are we using this tag now? Too bad that it doesn't appear to render differently from permanently flowing waterways and permanently flooded basins/lakes/ponds. --Fabflockfinder (talk) 04:08, 30 August 2013 (UTC)
I like natural=dry_lake proposal. It could cover huge number of land features like saltpans, saltflats, pans, hardpans, sabkha, takyr all around the world (Israel, Central Asia, Persian countries, SW US, Mexico, Africa etc.). They all tagged inappropriately at the moment as muds, wetlands etc. but they are not, because no surface water may appear for decades and soil under surface is not waterlogged (apparently not lakes nor wetlands). --Chnav (talk) 06:14, 14 March 2017 (UTC)