Template:Pl:Map Features:place

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
Dostępne języki — Map Features:place
· Afrikaans · Alemannisch · aragonés · asturianu · azərbaycanca · Bahasa Indonesia · Bahasa Melayu · Bân-lâm-gú · Basa Jawa · Baso Minangkabau · bosanski · brezhoneg · català · čeština · dansk · Deutsch · eesti · English · español · Esperanto · estremeñu · euskara · français · Frysk · Gaeilge · Gàidhlig · galego · Hausa · hrvatski · Igbo · interlingua · Interlingue · isiXhosa · isiZulu · íslenska · italiano · Kiswahili · Kreyòl ayisyen · kréyòl gwadloupéyen · Kurdî · latviešu · Lëtzebuergesch · lietuvių · magyar · Malagasy · Malti · Nederlands · Nedersaksies · norsk bokmål · norsk nynorsk · occitan · Oromoo · oʻzbekcha/ўзбекча · Plattdüütsch · polski · português · português do Brasil · română · shqip · slovenčina · slovenščina · Soomaaliga · suomi · svenska · Tiếng Việt · Türkçe · Vahcuengh · vèneto · Wolof · Yorùbá · Zazaki · српски / srpski · беларуская · български · қазақша · македонски · монгол · русский · тоҷикӣ · українська · Ελληνικά · Հայերեն · ქართული · नेपाली · मराठी · हिन्दी · অসমীয়া · বাংলা · ਪੰਜਾਬੀ · ગુજરાતી · ଓଡ଼ିଆ · தமிழ் · తెలుగు · ಕನ್ನಡ · മലയാളം · සිංහල · ไทย · မြန်မာဘာသာ · ລາວ · ភាសាខ្មែរ · ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ · አማርኛ · 한국어 · 日本語 · 中文(简体)‎ · 吴语 · 粵語 · 中文(繁體)‎ · ייִדיש · עברית · اردو · العربية · پښتو · سنڌي · فارسی · ދިވެހިބަސް

Miejsca

Patrz OSM tags for routing - wyjaśnienia dotyczące automatycznej interpretacji kluczy tego typu.

Sprawdź też FAQ wyjaśnienia dotyczące oznaczania punktów i obszarów.

Klucz Wartość Element Opis Rendering (osmarender) Zdjęcie

Administratively declared places

place country Node Kraj. Zobacz: boundary=administrative
place state Node Area Stan. Zobacz: boundary=administrative
place region Node Area Region. Zobacz: boundary=administrative
place province Node Area See boundary=administrative, admin_level=* varies; may not be used in all countries.
place district Node Area See boundary=administrative, admin_level=* varies; may not be used in all countries.
place county Node Area Hrabstwo. Zobacz: boundary=administrative
place municipality Node Area See boundary=administrative, admin_level=* varies; depending on the country a collection of arbitrary hamlets, villages and towns may form an administrative unit; sometimes members of a unit reform or join with another municipality as a result of political process. Within a municipality individual settlements are a lot less connected than those within a city, where they have grown connected over time.

Obszary zaludnione

place city Node Area Miasto. Zwykle powyżej 100,000 mieszkańców.
place borough Node Area See boundary=administrative, depending on the country suburbs in larger cities are often grouped into administrative units called boroughs or city districts; using the value borough avoids name confusion in countries that declare districts within their states or counties.
place suburb Node Area Nazwa obszaru miasta - osiedle, przedmieście. Zwykle posiada własny zarząd.
place quarter Node Area Nazwa części większej miejscowości, w której ta część jest mniejsza niż przedmieście i większa od dzielnicy. To nie musi być jednostka administracyjna. Termin "Kwartał" jest czasami używane jako synonim dla dzielnicy.
place neighbourhood Node Area Nazwa okolicy w ramach (wsi) place=village, (miejscowości) place=town lub (miasta) place=city. Mniejsze niż (przedmieście) place=suburb.
place city_block Node Area A named city block that is part of a place=city. See Wikipedia-16px.png City_block
place plot Node Area A named plot is a tract or parcel of land owned or meant to be owned by some owner.

Populated settlements, urban and rural

place town Node Area Miasteczko. Miejscowość zwykle od 10,000 do 100,000 mieszkańców.
place village Node Area Wieś. Miejscowość zwykle do 10,000 mieszkańców.
place hamlet Node Area Przysiółek, osada zwykle mniejsza niż 100-200 mieszkańców.
place isolated_dwelling Node Area Osada rolna składająca się z nie więcej niż dwóch gospodarstw domowych.
place farm Node Area Odrębna nazwa dla indywidualnego gospodarstwa. Zobacz też: landuse=farmyard.
place allotments Node Area Daczy lub domek znajdujący się na zewnątrz drugiej zamieszkanej miejscowości. Wartość ta jest używana głównie w Rosji i innych krajach byłego Związku Radzieckiego, gdzie wiele takich nieoficjalnych miejsc istnieje.

Inne

place continent Node Area Kontynent
place archipelago Relation Identifies the relation of an archipelago, which contains several islands and islets.
place island Area Wyspa, także należy rozważyć tag place=islet dla bardzo małych wysepek.
place islet Node Area Identifies an islet (< 1 km2).
place square Node Area For a [W] square in a town (English: square, French: place, German: Platz, Italian: piazza, Spanish: plaza, Russian: площадь).
place locality Node Area Miejsce niezamieszałe ale godne uwagi.
place User Defined Node Area All commonly used values according to Taginfo

Dodatkowe atrybuty

population Number Node Area Populacja
name Text Node Area To define the name of a place.
postal_code Text Node Way Area Kod pocztowy. Większość osób obecnie stosuje Karlsruhe Schema. Patrz sekcja Adresy.
addr:postcode Text Node Way Area Some communities are using this tag on places, areas, street relations, according Karlsruhe Schema instead of 'postal_code' tag. This is not recommended, since it clashes with addressing.
reference_point yes Node Way Area Named landmarks used to identify locations (common in some countries).
is_in Text Node Way Area Do szeregowania i oznaczania obszaru wyższego w hierarchii, np: place=suburb; name=Eccleshall; is_in=Sheffield,South Yorkshire,England,UK

This section is a wiki template with a default description in English. Editable here.

Polskie tłumaczenie może być edytowane tutaj.
[Edit] [Octicons-sync.svgpurge Pomóż przetłumaczyć na polski!] Template-info.svg Template documentation

Template for the Places section in the Map Features page. Use the default English text or use the template arguments for your translations

==Uzycie==
Wszystkie parametry są opcjonalne. Domyslnie tekst jest w j. angielskim.
 
English writers shall write their comments in the template itself (avoiding double edition). 
Other languages are translated in template arguments, not in the template itself.

set 
|lang = <kod językowy>: 
to make all key and value links point to translated pages (note the : at the end)
Example:
|lang = DE:

== nagłówek sekcji ==
|name=        (section header line)
|description= (displayed between the two tables; optional)

== One key/value row ==
|place:key=   |city:value=   |city:desc=   |city:render=   |city:photo=

You can use
|city:value:alt=[[<any other link>]]
as alternatives for :key and :value links, for example to link to the english pages.