User:Grdaylight

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
About Mizy
OSM Logo This user submits data to OpenStreetMap under the name Mizita Stampy.
Flag of Ecuador.svg Grdaylight has mapped in Ecuador.
JOSM Grdaylight submits data to OpenStreetMap using JOSM.
Dog.svg Grdaylight
This user maps while walking a dog.


en-2 This user is able to contribute with an intermediate level of English.
es Este usuario tiene el español como lengua materna.

Cont@cto directo (^w^)/

Mail-closed.svg Grdaylight can be contacted by e-mail via this wiki.

Esto es una página de usuario de OpenStreetMap Wiki. Este no es un artículo sino un espacio personal de trabajo. Si accede a esta página desde un sitio web diferente al de OpenStreetMap, puede que esté en un sitio espejo. En ese caso, tenga en cuenta que es posible que la versión de la página que está contemplando no esté actualizada y que su autora probablemente no comparta las opiniones vertidas en dicho sitio. La versión original de esta página se encuentra en https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Grdaylight. Por favor, vea bien antes de editar una página de usuario que no es suya o deje su mensaje en la página de discusión de esta usuaria antes de realizar cualquier cambio.

Hi, I'm learning to use the OSM servers and, currently, I'm translating some parts of this wiki for the spanish speakers community; because I think that OSM is a big idea made by everyone for the world.

Me encantan las cartas tipo corte antiguo, así que como no tengo mucho que decir sobre mí misma, agrego dos de mis cartas favoritas para que quien pueda, las disfrute.

-Mizita R. ^^,

Extra - Bonus histórico

College.png 02/05/1808 Levantamiento de Madrid. El quiteño José Mejía Lequerica se había enlistado como voluntario. Le escribió a su esposa, Manuela Espejo:

«En grandes riesgos hemos estado todos los habitantes de Madrid, y yo mismo corrí mucho peligro el día dos de Mayo próximo pasado, día tristemente memorable por el valor y lealtad de los españoles y por la sangrienta barbaridad de los franceses, nuestros tiranos [...] Yo estoy alistado voluntariamente, como también el Conde de Puñonrostro.

Si perecemos en algún combate, tendrás tú el envidiable honor de que á tu esposo haya cabido una muerte gloriosa; y, si salgo con vida y honra, como lo espero de Dios, tendrás en tu compañía un hombre que habrá mostrado no estar por demás en el mundo. En fin, es menester seguir los impulsos de la razón y el patriotismo.

¡Ay, Manuela mía! ¡Qué diferentes son los chapetones y los franceses, de lo que allá nos figuramos! ¡Qué falsos, qué pérfidos, qué orgullosos, qué crueles, qué demonios estos! y mara que te lo digo después que he debido mil atenciones á muchos de ellos y á ninguno el menor agravio. Al contrario, ¡los españoles, qué sinceros, qué leales, qué humanos, qué benéficos, qué religiosos y qué valientes! Hablo principalmente del pueblo bajo y del estado medio; porque en las primeras clases hay mucho egoista, ignorante, altanero y mal ciudadano».


College.png Manuela Sáenz, Carta a su marido, James Thorne, Octubre de 1823:

«¡No, no, no más hombre, ¡por Dios! ¿Por qué me hace usted escribirle, faltando a mi resolución? Vamos, ¿qué adelanta usted sino hacerme pasar por el dolor de decirle mil veces no? Señor: usted es excelente, es inimitable; jamás diré otra cosa sino lo que es usted. Pero, mi amigo, dejar a usted por el general Bolívar es algo; dejar a otro marido sin las cualidades de usted, sería nada. ¿Y usted cree que yo, después de ser la predilecta de este general por siete años, y con la seguridad de poseer su corazón, preferiría ser la mujer de otro, ni del Padre, ni del Hijo, ni del Espíritu Santo, o de la Santísima Trinidad? Si algo siento es que no haya sido usted mejor para haberlo dejado. Yo sé muy bien que nada puede unirme a Bolívar bajo los auspicios de lo que usted llama honor. ¿Me cree usted menos honrada por ser él mi amante y no mi esposo? ¡Ah!, yo no vivo de las preocupaciones sociales, inventadas para atormentarse mutuamente. Déjeme usted en paz, mi querido inglés. Hagamos otra cosa. En el cielo nos volveremos a casar, pero en la tierra no. ¿Cree usted malo este convenio? Entonces diría yo que usted es muy descontentadizo.

En la patria celestial pasaremos una vida angélica y toda espiritual (pues como hombre, usted es pesado); allá todo será a la inglesa, porque la vida monótona está reservada a su nación (en amores digo; pues en lo demás, ¿quienes más hábiles para el comercio y la marina?). El amor les acomoda sin placeres; la conversación, sin gracia, y el caminar, despacio; el saludar, con reverencia; el levantarse y sentarse, con cuidado; la chanza, sin risa. Todas estas son formalidades divinas; pero a mí, miserable mortal, que me río de mí misma, de usted y de todas las seriedades inglesas, ¡Qué mal me iría en el cielo! Tan malo como si me fuera a vivir en Inglaterra o Constantinopla, pues me deben estos lugares el concepto de tiranos con las mujeres, aunque no lo fuese usted conmigo, pero sí más celoso que un portugués. Eso no lo quiero. ¿No tengo buen gusto?

Basta de chanzas. Formalmente y sin reírme, y con toda la seriedad, verdad y pureza de una inglesa, digo que no me juntaré jamás con usted. Usted anglicano y yo atea, es el más fuerte impedimento religioso; el que estoy amando a otro, es el mayor y más fuerte. ¿No ve usted con qué formalidad pienso?

Su invariable amiga,

Manuela»

Licencia

Bueno, respecto a esta página me gustaría aclarar:

Public domain
All my contributions to OpenStreetMap are released into the public domain. This applies worldwide.
In case this is not legally possible, I grant anyone the right to use my contributions for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law.


Public domain
Todas mis contribuciones para OpenStreetMap son difundidas en dominio público. Esto aplica en todo el mundo. En caso de que esto no sea posible legalmente, yo concedo a cualquiera el derecho de usar mis contribuciones para cualquier propósito, sin ninguna condición, a no ser que tales condiciones estén requeridas por la ley.
Por ello puedes leer también: ¿por qué quiero que mis contribuciones estén en el dominio público?.


En relación a todo esto, para mí, las Atribuciones son bienvenidas y en realidad se les agradece a los que puedan hacerlas. En general las atribuciones deberían ser consideradas como un gesto de reconocimiento y respeto ¡más que una obligación legal! con aquellos que generan contenido libre para la comunidad (aunque para algunas personas ciertamente esto de las licencias libres parece imposible de siquiera comprender). Gracias por llegar hasta aquí... ^^

Links

Parte "x" de esta página

XD

Symbol support vote.svg 

Mis sitios en OSM

Riobamba (provincia de Chimborazo), Ecuador