User talk:StephaneP

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search

place=isolated_dwelling

Bonjour, je vois que vous avez entrepris la modification de la traduction française pour faire passer de "1 à 2 foyers" vers "1 à 3 foyers". Vous reprenez correctement la traduction anglaise, mais cette modification (que je n'avais pas vue fin 2013) ne correspond pas à la définition initiale et actuelle pour le place=isolated_dwelling (voir page). Depuis la création de ce tag, quand il y a 3 maisons (la définition précise parle de "foyers"), on ne tag pas avec isolated_dwelling, changer alors le sens du tag en cours de route n'apporte rien que de la confusion ou des incohérences. Je profite de l'occasion pour intervenir sur la page anglaise qui est passé de "1 à 2" puis "a few" puis "some buildings" pour finir par de "1 à 3" pour la faire retourner à son état initial et je me permes d'annuler aussi sur la version française sletuffe (talk) 21:13, 10 July 2014 (UTC)


Pas de problème, le principal est que ça reste cohérent entre les différentes pages et les différentes langues. C'est aussi pour cette raison que j'ai modifié la définition de hamlet. Mais du coup, j'ai un doute.... StephaneP (talk) 07:29, 11 July 2014 (UTC)

Celle là aussi a changé par le passé, mais j'ai l'impression que "moins de 100/200" est présent depuis un certain temps. On va dire que c'est bon comme ça. sletuffe (talk) 08:44, 11 July 2014 (UTC)