WikiProject Czech Republic/Editing Standards and Conventions
Tato stránka má snahu sjednotit, upřesnit a vyjasnit některé aspekty vytváření dat OSM, především kreslení geodat a jejich značkování (tagy) pro projekt WikiProject_Czech_Republic.
Contents |
Úvod do projektu
Geodata OSM se skládají z:
- geometrické složky (vektorové kresby)
- popisné složky (atributů)
- časové složky (časové razítko serveru)
- vztahové složky (relace)
- funkční složka (není)
- kvalitativní složka (není)
Vytváření geodat pro databázi OSM je proces, ve kterém modelujeme generalizovaný obraz reálného světa. Modelovaný svět se skládá z objektů, které jsou v modelu reprezentovány prvky primitiv (bod, lomená čára, plocha).
Míra podrobnosti modelu závisí na charakteru, podrobnosti a přesnosti výchozích zdrojů (podkladů). Geometricky se vytváří jen fyzicky rozeznatelné objekty, zbytek informací je uložen do popisné složky geodat - atributů.
Datový model
Geometrická složka
Jednotlivé části krajiny - objekty - vykreslujeme pomocí reprezentativních prvků do mapy, které se označující primitiva.
- bod - anglicky "nodes", bezrozměrný prvek nesoucí zeměpisné souřadnice v geografickém referenčním systému WGS84. --- Reprezentuje nejčastěji jeden objekt, nebo skupinu objektů a je umístěn v jeho těžišti (hmotnostním, plošném, významovém), např. tovární komín (man_made=tower), hospoda (amenity=pub).
- cesta - anglicky "ways", jednorozměrný prvek v podobě lomené čáry, navazující spojnice mezi body. Charakterizuje liniové objekty, u kterých se umisťuje v jejich ose případně hranice (rozhraní). --- Jedná se nejčastěji o dopravní komunikace (silniční, železniční, vodní). U tzv. směrově dělených silnic (typicky dálnice, rychlostní silnice) je každá osa pro jeden směr. Výjimečně se může jednat o administrativní hranice.
- plocha - anglicky "areas", je dvourozměrný prvek, fakticky složený z cesty, která začíná a končí ver stejném bodě, tedy tvoří mnohoúhelník. --- Popisuje rozměrný objekt, území nebo lokalitu, např. les, jezero.
Rozšiřující části
- značky (tags) - všechna primitiva jsou označena tagy, zpravidla smluvenými. Značky je možné přidávat jakékoliv, ovšem použítím dohodnutých tagů z Map features zajístíte jejich praktickou použitelnost.
- vztahy (relations) - sdružují primitivy do skupin, kde jsou určeny jejich vzájemné významy. Může jít o trasy autobusů/cyklotrasy (routes), silniční zákazy odbočení (restrictions), hranice, multipolygony.
Základní topologie
Topologie jsou pravidla, která popisují vzájemné prostorové vztahy mezi prvky, které jsou odpovídající objektům reálného světa. Nevyužívání těchto pravidel vede k nevhodnému špagetovému modelu, zejména z pohledu routingu, síťových případně prostorových analýz. Základní topologická pravidla jsou platná pro jednotlivé třídy prvků (body vs. body, linie vs. linie, plochy vs. plochy):
- body: je-li jeden objekt nositelem více fenoménů (amenity=pub; wifi=yes), měl by být reprezentován jen jedním bodem s více značkami (tag). Někdy to však není atributově možné (obecní knihovna, obecní úřad v jednom malém objektu na vesnici)
- linie:
- křížení: linie nesmí křížit jinou linii (pokud se nejedná o mimoúrovňové křížení, např most a řeka, elektrické vedení a cesta).
- navazování: existuje-li návaznost na jinou linii, musí tuto návaznost sdílet v bodě (např. chodník a jeho schody, nebo dálniční sjezd a dálnice nebo řeka a její přítok)
- sdílení jsou-li dvě různé osy objektů ve stejném místě, je třeba aby sdílely svoje body (např. hranice státu a, řeka). Pokud je to atributově možné, musí být linie ve stejných trasách rozděleny a reprezentovány jen jednou cestou (např. tramvajová trať a silnice.
- plochy:
- sdílení hranic: plochy, které spolu bezprostředně sousedí mají sdílet také své hraniční nody.
- křížení, překrývání, uzlování (Plocha1 + zúžení do 1 bodu + Plocha1) prvku sebou samým není přípustné.
- překrývání jiných ploch není přípustné. Může se ale tak stát ve výjimečných případech v rámci různých značkových sad (landuse, nature, náměstí, military area,...)
Rozšířená topologie
Aplikaci těchto pravidel může výrazně zjednodušit relační nebo budoucí vyšší datový model OSM:
- bod a cesta - je-li objekt na jiném liniovém objektu musí být i jeho reprezentující prvek součástí liniového prvku (např. železniční zastávka na trati, přechod pro chodce na silnici, most na silnici)
- plocha a cesta - jsou-li různé hranice a osa objektu ve stejném místě, je třeba aby sdílely svoje body. (např. vodní plocha, přehradní hráz) Nutno zvážit skutečnou šířkou cesty.
- bod a plocha - jsou-li na hranici plochy objekty reprezentované body, je třeba aby tyto body současně tvořili tuto plochu. (např. vstupný brány do oploceného areálu)
Vizuální interpretace lineárních objektů
Při interpretaci ortofotomap nebo záznamů GPX je třeba vhodně vynášet cesty(ways), tak aby věrně reprezentovaly mapované objekty:
- cesty (ways) se vynáší pomocí lomových bodů, které se umísťují v ose objektu tak, aby průběh spojnic mezi nimi byl vždy na povrchu objektu (v korytě řeky, na silničním tělese)
- přímé úseky objektu reprezentují přímé nedělené lineární úsek cesty
- cesty nad směrovými oblouky jsou rozděleny na vhodný počet úseku tak, aby symetricky reprezentovaly danou křivku
Podrobně viz Kapitola vizuální interpretace v diplomové práci.
Používání zdrojů
Při vizuální interpretaci využíváme nejčastěji vlastní záznamy z GPS, dále legální ortofotomapy jako Landsat, Yahoo, UHUL (více viz WikiProject_Czech_Republic/free_map2osm), znalost místních poměrů. Pro interpretaci používejte alespoň dva zdroje např. dva GPS záznamy, nebo záznam GPS a ortofotomapu, ortofotomapu a znalost místních poměrů. Na použité zdroje necháváme odkaz citace v podobě (např.: source=gps source=uhul:ortofoto;cuzk:km)
Pokud využíváte u liniových prvků výhradně GPS záznamy, pořizujte nejméně dva, pro každý v opačném směru jízdy. Pokud je záznam z vlaku preferujte pro každý směr jinou stranu tratě.
Značky
Turistické značení
Pro značení se používají tagy kct_[barva], např. kct_green=*, kct_red=*. KČT je zkratka Klub českých turistů, ale schéma kct_[barva] se používá i pro stezky značené jinou organizací. Používají se barvy "red", "green", "blue", "yellow", někdy i "white".
Pro zobrazení na mapě stačí použít kct_blue=yes. Je ale užitečné doplnit i typ stezky, např. kct_blue=major.
Je doporučené značit jednotlivé trasy pomocí relace route s tagem route=foot nebo route=hiking v případě pěší, route=horse v případě koňské, route=ski v případě běžkařské nebo route=bicycle v případě cykloturistické trasy. V případě, že je znám pouze krátký úsek z celkové trasy je možné trasu vyznačit i pomocí příslušného tagu (např. kct_blue=major) přidaného na jednotlivé waye (pokud je na daném místě více cest se stejnou barvou, ale jiným typem, je výhodnější použít relace).
Trasy KČT jsou téměř výhradně lineární trasy, tedy mají dva začátky a jednu cestu bez odboček mezi nimi. Snažte se proto každou trasu vyznačit pomocí vlastní relace. Často se stává, že se v jednom místě sejde víc tras stejné barvy, i v takovém případě lze ale jednotlivé trasy odlišit, a to buď pomocí analýzy cílů směrových tabulek před/v tomto místě nebo pomocí čísel tras. Čísla tras byla zapisována v přílohách některých map KČT, nebo v dolní části směrových tabulek, do relací je možné je vyznačit pomocí tagu ref. Od číslování tras ale KČT v poslední době upouští. Další možností, jak zjistit průběh trasy je použít vyhledávač značených tras.
Evropské trasy (např. E3 nebo E10, značené v šipkách směrových tabulek) se značí samostatnou relací s tagem network=iwn.
Stávající nástroje vesměs podporují přímé tagování i tagování pomocí relací.
Příklad otagované relace:
- type=route
- route=hiking
- kct_blue=major
- osmc:symbol=blue:white:blue_bar
- name=Blanická cesta (pouze pokud to je oficiální název)
- destinations=Vlašim - Hrádek - Český Šternberk
- operator=cz:KČT
Doporučené typy cest
Pokud stezka není značena barvou, tak je možné zapsat tag "kct_none=...".
Pro cyklotrasy se používá již zavedené značení lcn=yes a ncn=yes.
Zmapované turistické a cyklistické trasy je možné zobrazit na adrese openstreetmap.cz nebo OpenTrackmap. Turistické značky je též možné zobrazit přímo v JOSM za pomocí pluginu routes.
Silnice (Highway)
Silnice musí mít tag highway=*, dále
- u II. tříd a vyšších silnic je vhodné mít číslo silnice např.: 416, 41, R52, D1
- u silnic zařazených do mezinárodní sítě číslo začínající písmenem: např. E55
- v obci by měla obsahovat "název" ulice, existuje-li
- průtahy silnic I., II. a III. třídy v místech značené jako obec max dovolenou rychlost
- dále můžeme zaznamenat počet pruhů (odlišuje-li od 2)
highway=secondary name=Švankmajerova ref=465 int_ref=E55 maxspeed=50 lanes=4
podrobně o silnicích viz. WikiProject_Czech_Republic/roads_tagging
Cyklistické stezky a trasy
Podrobně o cyklostezkách viz. WikiProject_Czech_Republic/cycle_ways
Kolejové tratě (Railway)
Železniční kolejová trať se kreslí jako jedna linie (railway=rail) pro jednu i více kolejí. Na jednu trať se mohou připojovat jiné tratě, často vedou rovnoběžně až do obvodu železniční stanice. Ve vlakových stanicích také existují předjízdné koleje (service=siding), dále se mohou připojovat vlečky (service=spur).
Železniční stanice nebo zastávka je bod, který leží na linii tratě (railway=rail) a polohově je umístěn před nádražní budovu, před zastávku, nebo doprostřed nástupiště.
Kolejové tratě - body
| značka | hodnota | význam |
|---|---|---|
| railway | station | železniční stanice a nádraží |
| railway | halt | železniční zastávky |
| ref | číslo | identifikační číslo železniční stanice/zastávky, podle wikipedia:cs:Seznam železničních stanic v Česku |
| name | název | plný nezkrácený název stanice/zastávky, podle wikipedia:cs:Seznam železničních stanic v Česku |
| railway | tram_stop | zastávka tramvaje |
railway=station ref=330159 name=Adamov zastávka
Kolejové tratě - linie
| značka | hodnota | význam |
|---|---|---|
| railway | rail | hlavní koleje železniční tratě, tzv. celostátní dráha, nebo regionální dráha |
| ref | číslo | identifikační číslo tratě, podle wikipedia:cs:Seznam železničních stanic v Česku |
| railway | preserved | historické tratě provozované zpravidla jako turistické atrakce |
| service | siding | vedlejší dopravní koleje ve stanicích a výhybnách |
| service | yard | manipulační koleje, seřadiště |
| service | spur | vlečky |
Pro identifikační číslo tratě je možné využít také relaci route
více viz Cz:Map Features#Kolejové tratě (Railway)
railway=rail ref=414
Place of worship
V české barokní krajině se tradičně vyskytuje mnoho drobných sakrálních staveb, které lze často na první pohled rozlišit. Dříve sloužili záměrně nebo druhotně pro orientaci v krajině. Dodnes jich i z drobné sakrální architektury existuje mnoho např. viz Brno
Prvotní snahou bylo rozšířit tag amenity=place_of_worship, který ale nebyl přijat a bylo doporučeno rozšířit tag building=*, ale ani tady bez úspěchu.
Snahou je tedy provizorně rozlišit několik následujících prvků:
| značka | hodnota | význam |
| amenity | place_of_worship | sakrální objekt |
| religion | christian | rozlišení náboženského směru |
| name | <název> | zahrnuje kostely, které mají význam pro město, větší vesnici photo2 of church |
| name | <název> (typ) | zahrnuje katedrály, basiliky s regionálním významem photo1 of cathedral a kaple, kapličky, které mají význam na úrovni vesnic photo1, photo2 |
| name | sv. Jan, Nanebevzetí Panny Marie, sv. Kateřina (kaple) | u katolických objektů se používá jméno patrona nebo Boží osoby jemuž je zasvěcen. U jiných denominancí, kde světci nefigurují, se může užít tradiční název. |
| loc_name | Červený kostel | často se také užívá místní, zvyklostní název pro daný kostel |
| značka | hodnota | význam |
| historic | wayside_cross | zahrnuje kříže, křížové cesty, které se pojí k cestám, ulicím photo1 |
| historic | wayside_shrine | zahrnuje kalvárie, poklony, boží muka, které se pojí k cestám, ulicím photo2 |
| name | smírčí kříž | zvláštní typ, většinou kamenných křížů, viz. Smírčí kříže |
Obce a místní části (Place)
Obce a jejich místní části se označují podle pravidel Cz:Map_Features#Místa. Poloha v bodu je nejčastěji v historickém nebo součastném středu obce, případně těžišti zástavby.
name=Kohoutovice place=suburb is_in=Brno
Zdroje dat(source)
Vzhledem k existenci různých legálních zdrojů WikiProject_Czech_Republic/freemap je třeba ke vkládaným nebo editovaným geodatům připojit zdroje, z něhož uživatel čerpá. Je to zejména pro ocenění kvality a hodnověrnosti dat, pro případné pozdější editory.
| značka | hodnota | význam |
| source | uhul:ortofoto | informace je čerpána ze leteckého snímku z WMS ÚHUL, vizfree_map2osm#UHUL |
| source | cuzk:km | informace je čerpána z katastrální mapy, vizfree_map2osm#ČÚZK |
| source | yahoo_imagery | informace je čerpána ze leteckého snímku poskytnutého firmou Yahoo, viz free_map2osm#Yahoo |
| source:name | uir_adr | název ulice je čerpán z UIR-ADR, viz free_map2osm#UIR-ADR |
| source:ref | rsd_cr | číslo silnice je z ŘSD ČR viz free_map2osm#RSD |
| source:int_ref | rsd_cr | mezinárodní číslo silnice je z ŘSD ČR viz free_map2osm#RSD CR |
| source | landsat | informace je čerpána ze satelitného snímku NASA viz free_map2osm#Landsat |
další zdroje a jejich značení naleznete na: WikiProject_Czech_Republic/freemap
Příklad při použití více zdrojů:
source:position=gps;uhul:ortofoto
Používání češtiny
Diakritika
Používejte pouze názvy s diakritikou!
Je známo, že Potlatch chybně zpracovává diakritiku, přinejmenším v Linuxu. Problém lze řešit napsáním názvu s diakritikou do editoru mimo webový prohlížeč, a pak vložení do vstupního pole přes schránku (buď pomocí kontextového menu nebo Shift+Ctrl+v).
Psaní velkých písmen
Při psaní velkých písmen se řiďte poslední revizí pravidel pravopisu z roku 1993
Ve stručnosti: Všechny části jména obce kromě předložek, které nestojí na začátku názvu, se píší s velkým písmenem. U ostatních názvů se obecné označení (náměstí, alej, nábřeží) píše s malým písmenem, a to i tehdy, stojí-li na začátku názvu. Vlastní název začíná vždy velkým písmenem, začíná-li název předložkou, píše se s velkým písmenem i slovo za ní, zatímco obecná část názvu se většinou píše s malým písmenem, pokud není místním názvem. (např. "náměstí U Velké louky") Výjimku tvoří situace, kdy se tento obecný název stal součástí vlastního jména (tedy např. "náměstí Republiky" jako náměstí, ale "Náměstí Republiky" jako stanice metra, neboť zde již nejde o obecný název, ale o součást vlastního jména).
Velká písmena nepíšeme, pokud vkládáme popisky, které nejsou názvy objektů, ale pouze usnadňují orientaci (tedy. např. "lávka pro pěší", "plzeňská výpadovka").
Vkládání obecného jména
U názvů ulic obecný název "ulice" nevkládáme. Výjimkou jsou případy, kdy je nedílnou součástí názvu (např. "VII. ulice").
U ostatních objektů vkládáme obecný název, pokud je součástí názvu (např. "Janáčkovo nábřeží", "Pražské předměstí") nebo je nutný k identifikaci. Pokud obecný název není součástí jména a k identifikaci stačí typ objektu, obecný název nevkládáme (tedy např.je možné mít rybník "Klec" poblíž vesnice "Klec").
Dále vkládáme obecný název, pokud jeho vlastním jménem je přídavné jméno, a je tak ještě vnímáno (tedy. např. "Pražský rybník", ale již pouze "Staroměstská" jako stanice metra).
Ustálené zkratky
Nepoužíváme ustálené zkratky "nám.", "ryb.". Způsobují problémy při vyhledávání objektu.