WikiProject Czech Republic/Editing Standards and Conventions

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search

Tato stránka má snahu sjednotit, upřesnit a vyjasnit některé aspekty vytváření dat OSM, především kreslení geodat a jejich značkování (tagy) pro projekt WikiProject_Czech_Republic.

Contents

Úvod do projektu

Geodata OSM se skládají z:

Vytváření geodat pro databázi OSM je proces, ve kterém modelujeme generalizovaný obraz reálného světa. Modelovaný svět se skládá z objektů, které jsou v modelu reprezentovány prvky primitiv (bod, lomená čára, plocha).

Míra podrobnosti modelu závisí na charakteru, podrobnosti a přesnosti výchozích zdrojů (podkladů). Geometricky se vytváří jen fyzicky rozeznatelné objekty, zbytek informací je uložen do popisné složky geodat - atributů.


Datový model

Geometrická složka

Jednotlivé části krajiny - objekty - vykreslujeme pomocí reprezentativních prvků do mapy, které se označující primitiva.

Rozšiřující části

Základní topologie

Topologie jsou pravidla, která popisují vzájemné prostorové vztahy mezi prvky, které jsou odpovídající objektům reálného světa. Nevyužívání těchto pravidel vede k nevhodnému špagetovému modelu, zejména z pohledu routingu, síťových případně prostorových analýz. Základní topologická pravidla jsou platná pro jednotlivé třídy prvků (body vs. body, linie vs. linie, plochy vs. plochy):

Rozšířená topologie

Aplikaci těchto pravidel může výrazně zjednodušit relační nebo budoucí vyšší datový model OSM:

Vizuální interpretace lineárních objektů

Při interpretaci ortofotomap nebo záznamů GPX je třeba vhodně vynášet cesty(ways), tak aby věrně reprezentovaly mapované objekty:

Podrobně viz Kapitola vizuální interpretace v diplomové práci.

Používání zdrojů

Při vizuální interpretaci využíváme nejčastěji vlastní záznamy z GPS, dále legální ortofotomapy jako Landsat, Yahoo, UHUL (více viz WikiProject_Czech_Republic/free_map2osm), znalost místních poměrů. Pro interpretaci používejte alespoň dva zdroje např. dva GPS záznamy, nebo záznam GPS a ortofotomapu, ortofotomapu a znalost místních poměrů. Na použité zdroje necháváme odkaz citace v podobě (např.: source=gps source=uhul:ortofoto;cuzk:km)

Pokud využíváte u liniových prvků výhradně GPS záznamy, pořizujte nejméně dva, pro každý v opačném směru jízdy. Pokud je záznam z vlaku preferujte pro každý směr jinou stranu tratě.


Značky

Turistické značení

Pro značení se používají tagy kct_[barva], např. kct_green=*, kct_red=*. KČT je zkratka Klub českých turistů, ale schéma kct_[barva] se používá i pro stezky značené jinou organizací. Používají se barvy "red", "green", "blue", "yellow", někdy i "white".

Pro zobrazení na mapě stačí použít kct_blue=yes. Je ale užitečné doplnit i typ stezky, např. kct_blue=major.

Je doporučené značit jednotlivé trasy pomocí relace route s tagem route=foot nebo route=hiking v případě pěší, route=horse v případě koňské, route=ski v případě běžkařské nebo route=bicycle v případě cykloturistické trasy. V případě, že je znám pouze krátký úsek z celkové trasy je možné trasu vyznačit i pomocí příslušného tagu (např. kct_blue=major) přidaného na jednotlivé waye (pokud je na daném místě více cest se stejnou barvou, ale jiným typem, je výhodnější použít relace).

Trasy KČT jsou téměř výhradně lineární trasy, tedy mají dva začátky a jednu cestu bez odboček mezi nimi. Snažte se proto každou trasu vyznačit pomocí vlastní relace. Často se stává, že se v jednom místě sejde víc tras stejné barvy, i v takovém případě lze ale jednotlivé trasy odlišit, a to buď pomocí analýzy cílů směrových tabulek před/v tomto místě nebo pomocí čísel tras. Čísla tras byla zapisována v přílohách některých map KČT, nebo v dolní části směrových tabulek, do relací je možné je vyznačit pomocí tagu ref. Od číslování tras ale KČT v poslední době upouští. Další možností, jak zjistit průběh trasy je použít vyhledávač značených tras.

Evropské trasy (např. E3 nebo E10, značené v šipkách směrových tabulek) se značí samostatnou relací s tagem network=iwn.

Stávající nástroje vesměs podporují přímé tagování i tagování pomocí relací.

Příklad otagované relace:


Doporučené typy cest

kct_barva= Popisek Symbol KČT osmc:symbol=
major Normální, pásová turistická značka
Kct-major-red.svg
barva:white:barva_bar
local Místní značka
Kct-local-blue.svg
barva:white:barva_corner
learning Naučná stezka (nejenom od KČT)
Kct-learning-green.svg
barva:white:barva_backslash
ruin Odbočka ke zřícenině hradu či jiného objektu
Kct-ruin-yellow.svg
barva:white:barva_L
peak Odbočka k vrcholu nebo vyhlídce
Kct-peak-red.svg
barva:white:barva_triangle
spring Odbočka ke studánce nebo pramenu
Kct-spring-green.svg
barva:white:barva_bowl
interesting_object Odbočka k jinému zajímavému objektu
Kct-interesting object-yellow.svg
barva:white:barva_turned_T
horse Koňská stezka (kulaté značky)
Kct-horse-blue.svg
barva:white:barva_dot
ski Značka pro bežky
Kct-ski-red.svg
barva:orange:barva_bar
bicycle Cykloturistická trasa
Kct-bicycle-red.svg
barva:yellow:barva_bar
wheelchair Trasa pro vozíčkáře
Kct-wheelchair-blue.svg
barva:white:barva_wheelchair (na základě mailing listu, není to v době editace 9. 7. 2011 oficiální značka)


Pokud stezka není značena barvou, tak je možné zapsat tag "kct_none=...".


Pro cyklotrasy se používá již zavedené značení lcn=yes a ncn=yes.

Zmapované turistické a cyklistické trasy je možné zobrazit na adrese openstreetmap.cz nebo OpenTrackmap. Turistické značky je též možné zobrazit přímo v JOSM za pomocí pluginu routes.

Silnice (Highway)

Silnice musí mít tag highway=*, dále

highway=secondary
name=Švankmajerova
ref=465
int_ref=E55
maxspeed=50
lanes=4

podrobně o silnicích viz. WikiProject_Czech_Republic/roads_tagging

Cyklistické stezky a trasy

Podrobně o cyklostezkách viz. WikiProject_Czech_Republic/cycle_ways

Kolejové tratě (Railway)

Železniční kolejová trať se kreslí jako jedna linie (railway=rail) pro jednu i více kolejí. Na jednu trať se mohou připojovat jiné tratě, často vedou rovnoběžně až do obvodu železniční stanice. Ve vlakových stanicích také existují předjízdné koleje (service=siding), dále se mohou připojovat vlečky (service=spur).

Železniční stanice nebo zastávka je bod, který leží na linii tratě (railway=rail) a polohově je umístěn před nádražní budovu, před zastávku, nebo doprostřed nástupiště.

Kolejové tratě - body

značka hodnota význam
railway station železniční stanice a nádraží
railway halt železniční zastávky
ref číslo identifikační číslo železniční stanice/zastávky, podle wikipedia:cs:Seznam železničních stanic v Česku
name název plný nezkrácený název stanice/zastávky, podle wikipedia:cs:Seznam železničních stanic v Česku
railway tram_stop zastávka tramvaje
railway=station
ref=330159
name=Adamov zastávka


Kolejové tratě - linie

značka hodnota význam
railway rail hlavní koleje železniční tratě, tzv. celostátní dráha, nebo regionální dráha
ref číslo identifikační číslo tratě, podle wikipedia:cs:Seznam železničních stanic v Česku
railway preserved historické tratě provozované zpravidla jako turistické atrakce
service siding vedlejší dopravní koleje ve stanicích a výhybnách
service yard manipulační koleje, seřadiště
service spur vlečky

Pro identifikační číslo tratě je možné využít také relaci route

více viz Cz:Map Features#Kolejové tratě (Railway)

railway=rail
ref=414

Place of worship

V české barokní krajině se tradičně vyskytuje mnoho drobných sakrálních staveb, které lze často na první pohled rozlišit. Dříve sloužili záměrně nebo druhotně pro orientaci v krajině. Dodnes jich i z drobné sakrální architektury existuje mnoho např. viz Brno

Prvotní snahou bylo rozšířit tag amenity=place_of_worship, který ale nebyl přijat a bylo doporučeno rozšířit tag building=*, ale ani tady bez úspěchu.

Snahou je tedy provizorně rozlišit několik následujících prvků:

značkahodnotavýznam
amenityplace_of_worshipsakrální objekt
religionchristianrozlišení náboženského směru
name<název>zahrnuje kostely, které mají význam pro město, větší vesnici photo2 of church
name<název> (typ)zahrnuje katedrály, basiliky s regionálním významem photo1 of cathedral a kaple, kapličky, které mají význam na úrovni vesnic photo1, photo2
namesv. Jan, Nanebevzetí Panny Marie, sv. Kateřina (kaple)u katolických objektů se používá jméno patrona nebo Boží osoby jemuž je zasvěcen. U jiných denominancí, kde světci nefigurují, se může užít tradiční název.
loc_nameČervený kostelčasto se také užívá místní, zvyklostní název pro daný kostel


značkahodnotavýznam
historicwayside_crosszahrnuje kříže, křížové cesty, které se pojí k cestám, ulicím photo1
historicwayside_shrinezahrnuje kalvárie, poklony, boží muka, které se pojí k cestám, ulicím photo2
namesmírčí křížzvláštní typ, většinou kamenných křížů, viz. Smírčí kříže

Obce a místní části (Place)

Obce a jejich místní části se označují podle pravidel Cz:Map_Features#Místa. Poloha v bodu je nejčastěji v historickém nebo součastném středu obce, případně těžišti zástavby.

name=Kohoutovice
place=suburb
is_in=Brno

Zdroje dat(source)

Vzhledem k existenci různých legálních zdrojů WikiProject_Czech_Republic/freemap je třeba ke vkládaným nebo editovaným geodatům připojit zdroje, z něhož uživatel čerpá. Je to zejména pro ocenění kvality a hodnověrnosti dat, pro případné pozdější editory.

značkahodnotavýznam
sourceuhul:ortofotoinformace je čerpána ze leteckého snímku z WMS ÚHUL, vizfree_map2osm#UHUL
sourcecuzk:kminformace je čerpána z katastrální mapy, vizfree_map2osm#ČÚZK
sourceyahoo_imageryinformace je čerpána ze leteckého snímku poskytnutého firmou Yahoo, viz free_map2osm#Yahoo
source:nameuir_adrnázev ulice je čerpán z UIR-ADR, viz free_map2osm#UIR-ADR
source:refrsd_crčíslo silnice je z ŘSD ČR viz free_map2osm#RSD
source:int_refrsd_crmezinárodní číslo silnice je z ŘSD ČR viz free_map2osm#RSD CR
sourcelandsatinformace je čerpána ze satelitného snímku NASA viz free_map2osm#Landsat

další zdroje a jejich značení naleznete na: WikiProject_Czech_Republic/freemap

Příklad při použití více zdrojů:

source:position=gps;uhul:ortofoto

Používání češtiny

Diakritika

Používejte pouze názvy s diakritikou!

Je známo, že Potlatch chybně zpracovává diakritiku, přinejmenším v Linuxu. Problém lze řešit napsáním názvu s diakritikou do editoru mimo webový prohlížeč, a pak vložení do vstupního pole přes schránku (buď pomocí kontextového menu nebo Shift+Ctrl+v).


Psaní velkých písmen

Při psaní velkých písmen se řiďte poslední revizí pravidel pravopisu z roku 1993

Ve stručnosti: Všechny části jména obce kromě předložek, které nestojí na začátku názvu, se píší s velkým písmenem. U ostatních názvů se obecné označení (náměstí, alej, nábřeží) píše s malým písmenem, a to i tehdy, stojí-li na začátku názvu. Vlastní název začíná vždy velkým písmenem, začíná-li název předložkou, píše se s velkým písmenem i slovo za ní, zatímco obecná část názvu se většinou píše s malým písmenem, pokud není místním názvem. (např. "náměstí U Velké louky") Výjimku tvoří situace, kdy se tento obecný název stal součástí vlastního jména (tedy např. "náměstí Republiky" jako náměstí, ale "Náměstí Republiky" jako stanice metra, neboť zde již nejde o obecný název, ale o součást vlastního jména).

Velká písmena nepíšeme, pokud vkládáme popisky, které nejsou názvy objektů, ale pouze usnadňují orientaci (tedy. např. "lávka pro pěší", "plzeňská výpadovka").

Vkládání obecného jména

U názvů ulic obecný název "ulice" nevkládáme. Výjimkou jsou případy, kdy je nedílnou součástí názvu (např. "VII. ulice").

U ostatních objektů vkládáme obecný název, pokud je součástí názvu (např. "Janáčkovo nábřeží", "Pražské předměstí") nebo je nutný k identifikaci. Pokud obecný název není součástí jména a k identifikaci stačí typ objektu, obecný název nevkládáme (tedy např.je možné mít rybník "Klec" poblíž vesnice "Klec").

Dále vkládáme obecný název, pokud jeho vlastním jménem je přídavné jméno, a je tak ještě vnímáno (tedy. např. "Pražský rybník", ale již pouze "Staroměstská" jako stanice metra).


Ustálené zkratky

Nepoužíváme ustálené zkratky "nám.", "ryb.". Způsobují problémy při vyhledávání objektu.

See also

list of KČT Trasy

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
site
Toolbox