RU:Как обозначить: Difference between revisions
m (поправка внутренней ссылки) |
(→Лес: Удалил упоминание тега landuse=forest) |
||
| Line 783: | Line 783: | ||
=== Лес === |
=== Лес === |
||
; |
; Территории, покрытые лесом |
||
: {{Template:RU:Tag|natural|wood}}. |
: {{Template:RU:Tag|natural|wood}}. |
||
; Лесонасаждения |
|||
: {{Template:RU:Tag|landuse|forest}}. |
|||
;Вырубка: |
;Вырубка: |
||
:{{Template:RU:Tag|landuse|logging}} |
:{{Template:RU:Tag|landuse|logging}} |
||
Revision as of 06:20, 21 December 2014
| Эта статья содержит возможно устаревшую информацию. Вам стоит обратится к подробным описаниям тегов на их страницах. |
|
Странички со списками тегов по алфавиту, уже имеющими описание на русском языке |
А
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Автобус
- Автовокзал, автостанция
- public_transport=station + amenity=bus_station
- Точка остановки
- public_transport=stop_position + bus=yes
- Место посадки
- public_transport=platform + highway=bus_stop
- Маршрут
- Отношение - маршрут (Relation:route)
Автозаправочная станция (АЗС)
- Для автомобилей на электрической тяге (зарядная станция)
- amenity=charging_station
Автозапчасти
Автомастерская, автосервис, станция технического обслуживания (СТО)
см. также #Придорожный сервис
Автомат
- По продаже билетов, напитков и т. п.
- amenity=vending_machine.
Автомобильная мойка (Автомойка)
Автошкола
Адвокат, адвокатская контора
см. #Юридический/адвокатский центр (офис, контора)
Административно-хозяйственное учреждение
- Единый информационно-расчетный центр (ЕИРЦ), Объединенная диспетчерская служба (ОДС), Жилищно-коммунальный отдел (ЖКО) и т.п.
- office=administrative
Администрация (населённого пункта)
см. #Ратуша
Адрес
- Страна
- addr:country=*
- Почтовый индекс
- addr:postcode=*
- Штат
- addr:state=*
- Область, автономная республика, край, провинция
- addr:province=*
- Город
- addr:city=*
- Район
- addr:district=*
- Микрорайон (часть района)
- addr:subdistrict=*
- Населённый пункт (если мелкий)
- addr:hamlet=*
- Улица
- addr:street=*
- Объект, по которому ведётся нумерация, если номер относится не к улице (территориальная зона, микрорайон, название населённого и т. д.; значение этого тега может совпадать со значением addr:city=*, addr:hamlet=* или addr:subdistrict=* и дублироваться в addr:street=*)
- addr:place=*
- Номер дома, корпус, строение
- addr:housenumber=*
- Название дома, использующееся вместо номера (не следует путать с обычным названием, которое следует заносить в тег name=*)
- addr:housename=*
- Номера подъездов и квартиры
- entrance=yes ref=* addr:flats=*
- Секция здания
- addr:unit=*
- Этаж
- addr:floor=*
- Номер / название двери (комнаты, офиса, кабинета)
- addr:door=*
- Полный адрес
- addr:full=*
Аквапарк
Аквариум
См. также #Океанариум
Амбулатория
См. также #Поликлиника, #Медпункт, #Больница, госпиталь
Ангар
- building=hangar (здание для хранения летательных аппаратов, но не индустриальное сооружение в форме металлического горизонтального полуцилиндра)
Аптека
- Выдающая лекарства по рецепту
- dispensing=yes
Аренда
- Автомобилей
- amenity=car_rental
- Велосипедов
- amenity=bicycle_rental
Арка в доме (здании)
- highway=* + tunnel=building_passage. (На участок дороги под аркой имеющий общие точки пересечения со зданием. Сама арка при этом никак не обозначается. См. RU:Key:tunnel)
Ателье
Аттракционы
Аэропорт
- Данный тег должен быть назначен на любой аэродром, будь то военный или гражданский
- aeroway=aerodrome.
- Для военного добавить и этот тег
- military=airfield
- Терминал аэропорта
- Взлётно-посадочная полоса
- aeroway=runway
- Рулёжная дорожка
- aeroway=taxiway
- Перрон аэропорта
- aeroway=apron
- Ангар
- aeroway=hangar
Б
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
База отдыха
см. #Турбаза
Бак
См. #Резервуар
Бакен
Банк
См. также: #Банкомат.
Банкомат
См. также #Банк.
Баня
См. также #Сауна.
Бар
- Большой бар с выпивкой и едой, как правило со своей пивоварней
- amenity=pub
- место для выпивки, как правило, без еды, либо ограниченный выбор еды, закуски. Рюмочная.
- amenity=bar
- Если имеет танцпол, то возможно это #Ночной клуб
См. также #Ресторан.
Бассейн
- leisure=swimming_pool + sport=swimming(, diving, gymnastics).
Башня
- man_made=tower.
- См. также #Водонапорная башня #Дымовая труба #Вышка
Берег
Библиотека
Билетная касса
- Авиа, ж/д, театр, цирк и пр.
- shop=ticket (источник).
- См.#Туристическое агентство
Больница
См. также #Поликлиника, #Медпункт, #Амбулатория
Болото
Бордель
Не путайте со #Стриптиз-клуб.
Брод
Буй
См. #Бакен.
Булочная
См. также #Магазин.
Буна
См. также #Волнорез
В
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Вентиляционный киоск метро
man_made=ventilation_shaft + building=yes (building=service) - если большой + ref=* , если известна маркировка
Вершина горы
Ветеринарная клиника
Ветроуказатель
Ветряк (Ветрогенератор и ветроэлектростанция)
- power=generator + generator:source=wind.
Виноградник
Водонапорная башня
Водоочистная, насосная станция
Водопад
Водохранилище
Военная зона
Волнорез
См. также #Буна
Ворота
- В заборе, оградной стене
- barrier=gate.
- Двойные в крепостной стене
- barrier=sally_port.
Вулкан
Вход в здание или на территорию
- entrance=*
Въезд
- На платную автомобильную дорогу
- barrier=toll_booth.
Выемка
Вышка
- Охотничья
- amenity=hunting_stand.
- Телевизионная (телевышка, телебашня), сотовой связи
- man_made=tower + tower:type=communication.
- Смотровая вышка
- man_made=tower + tower:type=observation.
Г
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Газгольдер
Газон
Гаражно-строительный кооператив (ГСК, гаражи)
см. #Стоянка
Геодезические сооружения и ориентиры (в т.ч. реперы)
Гора
См. #Вершина горы.
Горнолыжный комплекс / курорт / склон (включая сноуборд)
- Точкой
- leisure=sports_centre + sport=skiing + name=*
- Территория
- см. Piste_Maps
Горный хребет
Госпиталь
См. #Больница.
Гостевой дом
- гостевой дом, мини-отель, частное домовладение со сдачей комнат или номеров
- tourism=guest_house
Гостиница
- tourism=hotel - для территории или здания без территории
- + building=hotel - для здания самой гостиницы
Д
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Дачи
См. #Садоводческое товарищество
Дайвинг
- Место для погружений
- sport=scuba_diving
Деревня
- с населением от 8 000 человек
- place=town
- с населением от 300 до 8 000 человек, а также административный центр сельского поселения
- place=village
- деревня с населением до 300 человек
- place=hamlet
- Не более пары жилых домиков
- place=isolated_dwelling
Подробнее смотрите на странице RU:Key:place. Применимимо как для точки (Template:RU:IconNode), которую следует поставить в географический центр деревни, так и для области (Template:RU:IconArea), которой следует очертить границы деревни.
Дерево
Детская игровая площадка
Детский дом
social_facility=group_home
social_facility:for=orphan
Детский сад
Док
Дом
См. #Здание.
Дом инвалидов/престарелых
Дом искусств
Дом культуры
также сельский клуб, общественный центр
Дом отдыха
см. #Турбаза
Дорожка
- Спортивная
- leisure=track + sport=running (+ area=no если вы отметили её одной закольцованой линией). Дополнительно можно указать покрытие: surface=tartan или surface=ground)
Дорожные знаки
Кирпич, тупик, пешеходный переход и т.п.
- Обгон запрешен / сплошная линия разметки
- overtaking=*
ДПС ГИБДД (стационарный пост)
Дренаж
см. #Канал
Душ (например, на пляже)
Дымовая труба
Дыра в заборе
Е
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Ж
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Железнодорожные пути
Типы
- Действующая линия
- railway=rail.
- Брошенная линия
- railway=disused.
- Разобранная линия
- railway=abandoned.
- Историческая
- railway=preserved.
- Легкорельсовый транспорт (Легкорельсовый транспорт)
- railway=light_rail.
- Узкоколейная
- railway=narrow_gauge.
- Служебные пути
- Контактная сеть
- Неэлектрифицированная
- + electrified=no.
- Контактый провод
- + electrified=contact_line.
- Контактный рельс
- + electrified=rail.
- Род электрической тяги
См. также #Метро, #Монорельс, #Трамвай, #Фуникулёр.
Железнодорожная станция
- railway=station.
- вокзал (здание при железнодорожной станции)
- следует обратить внимание, что название вокзала может отличаться от названия станции - в этом случае важно указать название вокзала на объекте вокзала, название станции - на объекте станции
- building=train_station
- Остановочный пункт
- railway=halt.
- Платформа (перрон)
- railway=platform.
- также смотри public_transport=platform.
- Тупиковый путевой упор
- railway=buffer_stop.
- Пешеходный переход
- railway=crossing.
- Территория железнодорожного хозяйства
- landuse=railway
Железнодорожный переезд
Жилая зона
- Территория жилого района
- landuse=residential
- городского типа: residential=urban,
- сельского типа (частный сектор): residential=rural;
- Жилая зона по ПДД
- Улица, обозначенная дорожными знаками 5.21 "Жилая зона"
- highway=living_street
- Улица, не обозначенная дорожными знаками 5.21 "Жилая зона"
- highway=residential
- Дворовый проезд
- highway=service + living_street=yes
З
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Забор
Заброшенный объект
- не использующийся по назначению
- disused=*
- полностью заброшенный
- abandoned=*
- разрушенное или демонтируемое здание
- building=collapsed
- руины
- ruins=yes
- руины, представляющие историческую ценность
- historic=ruins
Завод
- Территория
- landuse=industrial
- Строения
- building=industrial
- См. также #здание
ЗАГС (органы записи актов гражданского состояния)
- amenity=register_office+name=ЗАГС (такого то района (такого то города))
Заказник
Залив
Замок
См. #Крепость
Заповедник
Заросли
Здание
- любая постройка
- building=yes
- жилой дом
- building=residental
- офисное здание
- building=office
- магазин
- building=store
- building=retail
- склад
- building=warehouse
- здание, окружающее внутренний дворик
- Relation:multipolygon
- Подробности в Proposed_features/Building.
- Примеры:
- Здание с внутренним двориком — [1]--
см. также #Завод #Гаражно-строительный кооператив (ГСК, гаражи) #Железнодорожная станция #Вход в здание или на территорию #Аэропорт #Крепость #Теплица
Зелёная изгородь
Зоомагазин
Зоопарк
И
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Игрушки (Магазин игрушек)
Ил
Институт
см. #Университет
Интернет-кафе
- amenity=cafe + internet_access=*.
Информация
- tourism=information
- Информационный центр
- + information=office
- Карта
- + information=map
- Щит, доска информации
- + information=board
- Указатель
- + information=guidepost
Ипподром
Источники воды
- Колодец
- man_made=water_well.
- Колонка с ручным/ножным насосом
- man_made=water_well + water_well=pump.
- Персональное использование (колонка, питьевой фонтанчик)
- amenity=drinking_water (+ drinking_water=treated/untreated).
- Пополнение запасов в больших количествах (для караванов)
- waterway=water_point.
- Родник
- natural=spring.
Й
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
К
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
«Казино»(«Стимулирующие лотереи»,«Игровые интернет-клубы»)
Калитка
Кампус
см. #Университет
Канава
Канал
- Судоходный
- waterway=canal+service=transportation
- Оросительный
- waterway=canal+service=irrigation
- Гидроэнергетический
- waterway=canal+service=water_power
- Заброшенный
- waterway=derelict_canal
- Дренажный
- waterway=drain
Канатная дорога
- Кабинная
- aerialway=cable_car.
- С небольшими гондолами
- aerialway=gondola.
- Кресельная
- aerialway=chair_lift.
- Бугельная (буксирная)
- aerialway=drag_lift.
- Станция
- aerialway=station.
Канцелярские товары (канцтовары)
Карьер
Каток (хоккейная коробка)
- leisure=ice_rink + sport=hockey (либо sport=skating) (+ seasonal=winter, если работает только зимой).
Кафе
Кемпинг, палаточный городок, место для установки палаток, туристическая стоянка
Кинотеатр
Киоск
- Торговый (ларек)
- shop=kiosk
- если можно зайти (павильон)
- shop=convenience
- Информационный
- tourism=information + information=office.
Кладбище
Колледж
Колодец
- С водой
- См. #Источники воды
Колонка
- С водой
- См. #Источники воды
Концертный зал
Кондитерская
См. также #Магазин.
Кораблекрушение
См. #Остов судна.
Котельная
power=generator + generator:method=combustion, см. wikipedia::ru:Котельная
- тип используемого топлива
- газовые — generator:source=gas
- твердотопливные — generator:source=coal
- тип производимой энерегии
- горячая вода — generator:output:hot_water=yes
- паровое отопление — generator:output:steam=yes
Более подробно о тегах см. различные виды генераторов энергии
Крематорий
Крепость
Кряж
см. #Горный хребет
Культовое сооружение
Верования:
- христианство — religion=christian;
- католическое — denomination=catholic;
- православное — denomination=orthodox;
- ислам — religion=muslim;
- иудаизм — religion=jewish;
- и др.: см. religion=*, denomination=*.
Курительная зона (зона для курения)
Кухонные принадлежности
Л
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Лаз, дыра в заборе
- barrier=entrance, размеры и возможность пересечения преграды для разных объектов уточняется с помощью access=*.
Лежачий полицейский
- узкий (см. wikipedia:en:Speed_bump)
- traffic_calming=bump
- широкий (см. wikipedia:en:Speed_hump)
- traffic_calming=hump
Ледник
Лес
- Территории, покрытые лесом
- natural=wood.
- Вырубка
- landuse=logging
- Можно уточнить форму рубки
- logging=clearcutting - сплошная;
- logging=selective_cutting - выборочная.
Линия электропередачи (ЛЭП)
Высоковольтная
Промышленной сети
- Линия
- power=minor_line
- Столб
- power=pole
Дополнительные параметры
Ломбард
Луг
- дикий (территория с травяной растительностью, не имеющая хозяйственного значения)
- natural=grassland.
- сенокосный луг
- landuse=meadow.
Лыжня
- piste:type=nordic + piste:grooming=classic или skating или classic+skating
Люк
- manhole=*.
М
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Магазин
- shop=*
- Бытовая техника shop=appliances
- Детские товары shop=baby_goods
- Игрушки shop=toys
- Инструмент shop=tools
- Комиссионный shop=second_hand
- Компьютеры и аксессуары shop=computer
- Корм, еда для животных shop=animal_feed
- Косметика, парфюмерия shop=cosmetics
- Лампы, люстры, освещение, "свет" shop=lights
- Мебель shop=furniture
- Молоко и молочные продукты shop=dairy
- Музыка (винил\CD\DVD) shop=music
- Мясная лавка shop=butcher
- Посуда и кухонные принадлежности shop=tableware
- Рыба, рыбный, морепродукты shop=seafood
- Строительные материалы, товары для ремонта, строительный, "сделай сам" shop=doityourself
- Ткани и сопутствующие материалы shop=fabric
- Товары для дома shop=houseware
- Хозяйственный, бытовая химия и косметика shop=chemist
- Хозяйственный, скобяные изделия shop=hardware
- Цветы shop=florist
- Шитье и рукоделие shop=sewing
- Электроинструмент shop=electrotools
- Электромонтаж shop=electrical
- Электроника и бытовая техника shop=electronics
Маршрут
- автобуса route=bus
- поезда route=train
- трамвая route=tram
- особый отрезок железнодорожого пути route=railway
Мастерская
- craft=*
- автомобильная
- см #Автомастерская, Автосервис (небольшой)
Маяк
Медпункт
См. #Амбулатория
Мельница
- Ветряная
- man_made=windmill. Но ветряной генератор — см. #Ветряк (Ветрогенератор и ветроэлектростанция)
- Водяная
- man_made=watermill.
Метеостанция
Метрополитен
- Станции
- railway=station.
- Входы в метро
- railway=subway_entrance.
См. также #Железная дорога.
Мечеть
Милиция
см. #Полиция
Монорельс
Морг
Мост
- bridge=yes + layer=*.
- Подвесной
- bridge=suspension + layer=*.
Мотель
Музей
Мусор
- Урна
- amenity=waste_basket.
- Контейнер для мусора
- amenity=waste_disposal.
- Свалка
- landuse=landfill
- Пункт сбора отходов для переработки (контейнеры с разными видами бытовых отходов стекло/бумага/пластик/...)
- amenity=recycling.
Мыс
Мэрия
- смотри #Ратуша
Н
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Навес
самостоятельный объект
наличие навеса у других объектов
- shelter=*
Насыпь
- embankment=yes (вместе с highway=*, railway=* и т. п.).
см. #Выемка
НИИ, проектный институт
Нотариус, нотариальная контора
Ночной клуб
О
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Обмен валют
- amenity=bureau_de_change, см. #Банк
Обзорная точка
Общежитие
Оградительный столб (тумба)
Озеро
Океанариум
см. #Аквариум
Опора
- ЛЭП
- power=tower (см. #Линия электропередач)
- Канатной дороги
- aerialway=pylon
Оптика (магазин)
Освещение (уличное)
- Осветительные мачты
- highway=street_lamp
- Большие осветительные мачты (например, как на КАД)
- +man_made=tower;tower:type=light
- Наличие освещения на объекте
- lit=*
Остов судна
Остров
- В море
- natural=coastline - наносите таким образом, чтобы земля находилась по левую сторону от направления линии, а вода по правую
- +place=island или place=islet
- +name=* - если есть название
- На озере или реке
- сделайте его частью мультиполигона окружающей воды
- +place=island или place=islet
- +name=* - если есть название
Островок безопасности
- Конструктивно выделенный островок с газоном: Template:RU:IconArea landuse=grass
- Островок, выделенный разметкой: Template:RU:IconArea area:highway=yes + vehicle=no
Осыпь камней
Офисная территория (торговая)
П
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Памятник, стела
- Большой
- триумфальная арка, здание, комплекс зданий
- historic=monument.
- Маленький
- статуя, бюст, памятная табличка
- historic=memorial, уточняющие теги:
Пансионат
см. #Турбаза
Парикмахерская
Парк
Парковка
См. #Стоянка.
Паром
- Причал
- amenity=ferry_terminal.
- Маршрут парома
- route=ferry + ferry=*. В значение тега ferry следует вписать класс дороги, которую этот паром замыкает. Например, route=ferry + ferry=trunk
Пекарня
Пешеходный переход
- Наземный переход через дорогу (Зебра)
- highway=crossing - отмечать обозначенное место пересечения дороги и пешеходной дорожки
- Пешеходный переход (зебра) в случае раздельного обозначения дорог и тротуаров
- highway=footway
- Обозначенный наземный переход через железную дорогу
- railway=crossing - отмечать обозначенное место пересечения рельсовой дороги и пешеходной дорожки
- Надземный пешеходный переход через автодорогу, ж. д. и т.п.
- highway=footway
- + bridge=yes
- + layer=1
- См. #Пешеходный мост
- Фактическое пересечение пешеходного пути с автомобильной или железной дорогой
- crossing=unmarked
Пещера
- Вход
- natural=cave_entrance.
Пивной сад
Пиццерия
Платёжный терминал
Платный доступ
- Доступ к услугам, зданиям, парковкам
-
- +fee=*
- Платные дороги, мосты, переправы
-
- +toll=*
- Пункты оплаты за проезд
- barrier=toll_booth
Плотина
Площадка
- для выгула собак
- leisure=dog_park.
- строительная
- landuse=construction, см. тж. landuse=greenfield, landuse=brownfield.
- детская игровая
- см. #Детская игровая площадка.
Пляж
- Форма рельефа, необорудованное место
- natural=beach
- Оборудованный комплекс
- leisure=beach_resort
Поворотный круг на железной дороге
Погост
Подкачка колёс
Подъезд дома
см. #Вход в здание или на территорию
Подъёмный кран
Пожарная станция
Поле
- Спортивное
- leisure=pitch, также sport=* для указания вида.
- Для гольфа
- leisure=golf_course.
- Для минигольфа
- leisure=miniature_golf.
- Сельскохозяйственное
- landuse=farmland, м. б. landuse=meadow (сенокосное).
Поликлиника
См. также #Больница, госпиталь, #Амбулатория, #Медпункт
Полиция
Полосы движения
- Количество полос для движения
- lanes=*
- Разрешённые повороты с соответствующих полос
- turn:lanes=*
Помойка
См. также #Мусор
Посёлок городского типа
- если жителей больше 5000, либо это центр муниципального района и жителей больше 2000
- place=town
- в противном случае
- place=village
Подробнее смотрите страницу тега place=*
Посольство
Посуда (магазин)
Похоронное бюро
- Бюро ритуальных услуг
- shop=funeral_directors.
Почтамт
Почтовый ящик
Прачечная
Придорожный сервис
- Template:RU:IconArea highway=services — место около дороги (обычно около крупных магистралей), где водители могут починить свой автомобиль, передохнуть или подкрепиться. НЕ СПУТАЙТЕ С Template:RU:IconWay highway=service — (тип дороги) !!!
См. также #Автомастерская, автосервис (небольшой)
См. также #Подкачка колёс
Причал
Приют
- amenity=social_facility + social_facility=*
- Приют для детей (сиротский)
- + social_facility:for=orphan.
- Приют для животных
- amenity=animal_shelter
- amenity=animal_boarding - временно, за плату
Прокуратура
Промышленная зона
Просека
Противогололёдный материал
Проход
Пруд
Публичый дом
См. #Бордель.
Пункт триангуляции (тригопункт)
Пустошь
Р
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Развалины
Район (города)
- place=suburb
- для частей place=suburb (микрорайон)
- place=neighbourhood
Раскопки
Ратуша
Редакция газеты
Резервуар
- для хранения жидкости или газа
- man_made=storage_tank
Река
- Фарватер или основной поток реки
waterway=river + name=название без статусной части (т.е. без "река"/"р.") - направление вея по направлению течения.- Площадь русла (при ширине более 12 м)
natural=water + water=river - замкнутыми областями, поделив реку на фрагменты.- Порог, шивера (белая вода)
- whitewater=rapid (более подробно, см. пропозал)
- Мель, топляк и другие опасности
- whitewater=hazard.
- Старица
- natural=water + water=oxbow
Религия
- Место поклонения (церковь, часовня, храм, мечеть, костел, синагога и т.п.)
- Придорожный крест
- historic=wayside_cross
Рельеф
- Подъём
- incline=up или incline=X°, если подъем совпадает с направлением вея

- Спуск
- incline=down или incline=-X°, если спуск совпадает с направлением вея

Ремонт
- Обуви
- craft=shoemaker
- Часов
- craft=watchmaker
- Компьютеров
- craft=computer
- Ремонт бытовой техники
- craft=electronics
- Ремонт мобильных телефонов
- craft=mobile_phone
Ресторан
- Классический
- amenity=restaurant
- Быстрого питания
- amenity=fast_food
- Ресторанный дворик
- amenity=food_court
Риелтор, агентство недвижимости
Ров, овраг, траншея
см. #Канава
Роддом
Родильный дом
Ручей
- waterway=stream (+ name=название без статусной части (т.е. без "ручей/р.") - направление вея по направлению течения.
Рыбный магазин
- shop=fishmonger - рыба
- shop=seafood - морепродукты
Рынок
С
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Сад
- Ботанический, общественный (для отдыха)
- leisure=garden;
- фруктовый
- landuse=orchard;
- детский
- см #детский сад.
Садоводческое товарищество
- местность, используемая под огороды: landuse=allotments
- административные границы: place=allotments
Салон
- автомобильный
- shop=car
- красоты
- shop=beauty
- татуировочный
- shop=tattoo
- связи
- shop=mobile_phone + office=telecommunication.
Санаторий
При заселении только по путевке/направлению добавляем access=customers
Зоны отдыха, курорты помечаем дополнительным тегом leisure=resort
Для специализированных санаториев (медицинских учреждений) tourism=hotel не используем.
Сарай
Сауна
Свалка
см. #Мусор
Сельский клуб
также дом культуры, общественный центр
Синагога
Скалодром
Скамья, лавочка
Скульптура
- tourism=artwork + artwork_type=sculpture (+ name=название (+ artist_name=имя автора)).
Смотровая площадка
Солярий
"Союзпечать" (киоск)
Спасательная служба
- emergency_service=*, подробнее (не утверждено!).
Спортивный центр
Сражение
- Историческое место
- historic=battlefield.
Стадион
Страховая компания
Стекольная мастерская
Стена
- Оградительная
- barrier=wall.
- Подпорная на склонах
- barrier=retaining_wall, справа по направлению обхода должен быть склон вниз.
- Городская
- barrier=city_wall, справа по направлению обхода уровень земли ниже;
Степь
Стриптиз-клуб
Не путайте с #Бордель.
Стройка
Столовая
Стоматологическая клиника
Стоянка
- Автомобильная
| Что описываем | Элемент | Тег и его назначение |
|---|---|---|
| Стоянка/парковка (НЕ ГСК/гаражи!) | Template:RU:IconArea |
amenity=parking — элемент инфраструктуры: "Автомобильная парковка". Проезды по территории стоянки должны помечаться тегом highway=service с дополнительным тегом service=parking_aisle. |
| Стоянка/парковка вдоль дороги | Template:RU:IconWay | |
| Область, занимаемая ГСК, гаражи (НЕ стоянка/парковка!) | Template:RU:IconArea |
landuse=garages — этим тегом помечается комплекс одноэтажных строений ГСК, построенных для хранения автомобилей, но возможно использующихся также, как частный склад для хранения продуктов и вещей. При использовании этого тега, не ставьте теги amenity=parking и access=private. |
| Тип гаражного строения | Template:RU:IconArea |
building=garage — индивидуальный гараж типа "закрытый бокс" (один полигон отмечает один гараж) |
| Внутренний проезд | Template:RU:IconWay |
highway=service + service=parking_aisle — на стоянках, с разметкой парковочных мест |
- Велосипедная
- amenity=bicycle_parking.
Студия
Суд
Супермаркет (Магазин самообслуживания)
Суши
Т
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Табак
Табличка
- Памятная табличка, мемориальная доска
- inscription=*.
- Информационная табличка для трубопроводов
- pipeline=marker.
Такси
Тамбур
Таможня, таможенный пункт
Танк
См. #Резервуар
Театр
Телефон
Теплица
- Одна теплица (здание)
- building=greenhouse
- Территория под теплицы
- landuse=greenhouse_horticulture
Терминал
- Платёжный терминал
- amenity=payment_terminal
- Торговый терминал
- amenity=vending_machine
Техникум
см. #Колледж
Техосмотр
- Пункт технического осмотра автомобилей amenity=vehicle_inspection
Ткани (магазин)
Торговый центр
Торфоразработки
Трава
Трамвай
Трансформатор
см. так же Электроэнергия
Тригопункт
См. #пункт триангуляции.
Троллейбус
- Контактная сеть
- trolley_wire=yes;
Остановки, маршруты, станции — так же как у #Автобусов.
Тротуары
- highway=footway + footway=sidewalk - для раздельного обозначения тротуара и дороги
- highway=* + sidewalk=both/left/right/none - для обозначения дороги с тротуаром (с обех сторон/слева/справа/без тротуара)
Труба для ручья под дорогой
Трубопровод
Труба (дымовая)
см. #Дымовая труба
Туалет
Туннель
При неуместности использования разделения по слоям, например, арка в доме, использовать тег covered=yes.
Тупик
Турбаза
При заселении только по путевке/направлению добавляем access=customers
Смотри также #Кемпинг, палаточный городок, место для установки палаток, туристическая стоянка
Туристическое агентство
Турникет
Тюрьма, следственный изолятор, СИЗО
У
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Универмаг
См. также #Магазин
Универсам
См. также #Магазин
Университет
Управляющая компания ЖКХ
Урна
См. #Мусор
Урочище
Услуги
- shop=*
- копировальные
- shop=copyshop
- похоронные
- shop=funeral_directors
Утёс
Училище
См. #Колледж
Ф
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Ферма, совхоз, колхоз
Фитнес, спортивно-оздоровительный центр
Флюгер
См. #Ветроуказатель
Фонтан
Фотоателье, фотостудия
Фотоцентр, фотомагазин
Х
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Химчистка
Хозяйственные товары
Ц
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Церковь
Церковная лавка
Цирк
- amenity=theatre + theatre:genre=circus
Ч
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Частный сектор
См. #Жилая зона.
Ш
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Шахта
Шиномонтаж
Школа
- территория
- amenity=school (+ на здание школы building=school)
- дополнительно адрес на здание школы
- дополнительно название на школьные постройки (спортзал, оранжерея)
Шлюз
Шлагбаум
barrier=lift_gate + vehicle=private (+ foot=yes) (+ bicycle=yes) (+ wheelchair=yes) - точка со шлагбаумом.
vehicle=private (+ foot=yes) (+ bicycle=yes) (+ wheelchair=yes) - дорога за шлагбаумом.
Щ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Э
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Экстренный вызов
- Устройство
- amenity=emergency_phone.
Электроподстанция
Электростанция
Ю
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Юридический/адвокатский центр (офис, контора)
#Нотариус, нотариальная контора