Template:DE:Map Features:addr: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(Bundesstaat "in DE/AT/CH in Adressangaben unüblich") |
||
| Line 49: | Line 49: | ||
|addr:province:desc=Provinz, gibt es in DE/AT/CH nicht |
|addr:province:desc=Provinz, gibt es in DE/AT/CH nicht |
||
|addr:state:value=benutzerdefiniert |
|addr:state:value=benutzerdefiniert |
||
|addr:state:desc= |
|addr:state:desc=Bundesstaat, in DE/AT/CH in Adressangaben unüblich. Für amerikanische Bundesstaaten werden 2-stellige Codes (Großbuchstaben) der Post benutzt: '''AK''', '''CA''', '''HI''', '''NY''', '''TX''', '''WY''', etc. |
||
|head:interpolation_tags=Tags für Interpolations-Ways |
|head:interpolation_tags=Tags für Interpolations-Ways |
||
Revision as of 11:21, 2 September 2014
Adressen
| Schlüssel | Wert | Element | Kommentar | Darstellung / Rendering | Foto | |
|---|---|---|---|---|---|---|
Tags für einzelne Häuser | ||||||
| addr:housenumber | benutzerdefiniert | Hausnummer (u.U. nicht nur Ziffern). Mehrere Hausnummern für einen Eintrag können mit Komma getrennt werden, z. B. "12b,12c". Bitte nicht nur addr:housenumber=*, sondern mindestens auch addr:street=* eintragen (oder die Straßenzugehörigkeit als Relation erfassen). | ||||
| addr:housename | benutzerdefiniert | Hausname als Adressbestandteil (wird in manchen Ländern - wie England - statt einer Hausnummer verwendet, ersetzt dann addr:housenumber). | ||||
| addr:flats | user defined | The unit numbers (a range or a list) of the flats or apartments located behind a single entrance door. | ||||
| addr:conscriptionnumber | user defined | This special kind of housenumber relates to a settlement instead of a street. Conscription numbers were introduced in the Austrio-Hungarian Empire and are still in use in some parts of Europe, sometimes together with street-related housenumbers which are also called orientation numbers. | ||||
| addr:street | benutzerdefiniert | Name der zur Adresse gehörenden Straße. Eine Straße mit dem angegebenen Namen sollte in der Umgebung existieren. Die Schlüssel addr:housenumber=* und addr:street=* sind prinzipiell die einzigen, für eine Adresse notwendigen Schlüssel, der Rest ist optional, wenn valide (d.h. fehlerfreie, geschlossene) Grenzpolygone vorliegen und die Werte passen. Wenn man sich nicht sicher ist, einfach zusätzlich Ort, Postleitzahl und Land angeben, was üblicherweise auch getan wird. | ||||
| addr:place | benutzerdefiniert | Teil der Adresse, der nicht an eine Straße, aber eine administrative Einheit, Linie, Punkt oder sonst ein abstraktes Objekt gebunden ist. Hier wird der Dorfname eingetragen, wenn es in einem Dorf keine Straßennamen gibt bzw. diese nicht für die Postadresse verwendet werden (also Max Mustermann, Dorfname 14, 12345 Gemeindename) | ||||
| addr:postcode | benutzerdefiniert | Postleitzahl | ||||
| addr:city | benutzerdefiniert | Name der Stadt beziehungsweise des Ortes allgemein (Dorf uw.), wie er in postalischen Adressen angegeben wird | ||||
| addr:country | benutzerdefiniert | Der zweibuchstabige ISO 3166-1 alpha-2-Ländercode in Großbuchstaben. Beispiel: "DE" für Deutschland, "FR" für Frankreich, "IT" für Italien. | ||||
| addr:postbox | user defined | Use this for addressing postal service Post Office Box (PO Box, BP - Boîte Postale, CP - Case Postale, Поштански преградак, Поштански фах, Поштански претинац) as alternative to addressing using street names. Example: "PO Box 34" | ||||
| addr:full | benutzerdefiniert | Ganze Adresse in einer Wurst, oft mehrzeilig. Beispiel: "Fifth house on the left after the village oak, Smalltown, Smallcountry" oder "1200 West Sunset Boulevard Suite 110A". Sollte vermieden werden, da nicht auswertbar. | ||||
für Länder und Orte mit anderen Adressebenen | ||||||
| addr:hamlet | benutzerdefiniert | Weiler/Rotte | ||||
| addr:suburb | user defined | Ortsteil | ||||
| addr:subdistrict | benutzerdefiniert | Unterbezirk, gibt es in DE/AT/CH nicht | ||||
| addr:district | benutzerdefiniert | Bezirk, in DE/AT/CH in Adressangaben unüblich | ||||
| addr:province | benutzerdefiniert | Provinz, gibt es in DE/AT/CH nicht | ||||
| addr:state | benutzerdefiniert | Bundesstaat, in DE/AT/CH in Adressangaben unüblich. Für amerikanische Bundesstaaten werden 2-stellige Codes (Großbuchstaben) der Post benutzt: AK, CA, HI, NY, TX, WY, etc. | ||||
| addr:county | user defined | The county of the object. | ||||
Tags für Interpolations-Ways | ||||||
| addr:interpolation | all/even/odd/ alphabetic | Art der Interpolation der Hausnummern, die auf dem Way an der jeweiligen Straße liegen (durchgehende Nummerierung, gerade Zahlen, ungerade Zahlen, Buchstaben) | ||||
| addr:interpolation | Zahl | Jede n-te Hausnummer zwischen den beiden Endpunkten wird vom Interpolations-Way repräsentiert | ||||
| addr:inclusion | actual/estimate/potential | Optionaler Tag um die Genauigkeit der Vermessung anzugeben, die den interpolierten Way ergeben hat. Siehe genaue Beschreibung (engl.). |
||||
This section is a wiki template with a default description in English. Editable here.