ES talk:Colombia/Guía para mapear/nomenclatura para calles

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search

Minúsculas para el "sufijo cardinal" en el nombre

La versión actual de la página establece que el "sufijo cardinal" en el nombre (e.g. norte, sur, etc.) debe escribirse con minúscula, mas no da ningún argumento o razón para ello. Me gustaría oír sus opiniones al respecto ya que personalmente no veo ninguna razón para que sea diferente a "Bis", que dice se debe escribir con mayúscula. De igual forma, si se considera que este sufijo hace parte integral del nombre y que, por lo general, las palabras en los nombres se escriben con mayúscula, no veo porqué esta deba ser una excepción a esa regla. --Carciofo (talk) 16:03, 7 November 2016 (UTC)

Con respecto al uso de mayúsculas o minúsculas de los puntos cardinales, después de revisar la ortografía del español, recomienda que cuando no es nombre propio los puntos cardinales deben ser en minúsculas.
El punto cardinal en la calle es para indicar con respecto a un punto 0, pero como hay sur podrían el resto marcarse como norte, igual este con oeste. En Bogotá, las calles al norte y oeste no se indican, pero por tradición, más no por obligación. En realidad deberían marcarse todas.
Con respecto al "Bis", y observando la gramática de la RAE, se puede ver que indica repetición. Bajo este postulado, podríamos hacer un cambio al estándar para que este se maneje en minúsculas. http://dle.rae.es/?id=5bI1IRz
Teniendo en cuenta las dos apreciaciones anteriores, y viendo que la numeración de las calles y direcciones en Colombia tienen números acompañados algunas veces de letras, más un punto cardinal opcional más un bis, entonces las letras deberían ser en mayúsculas y, los puntos cardinales y el bis en minúscula.
Lo anterior, permitiría diferenciar entre una calle B con una bis: "calle 2B", "calle 2 bis", ya que la bis podrían escribirla como b o la letra acompañante también como b, y es mejor diferenciar eso.
De forma parecida las calles que son al este, algunas personas las escriben "carrera 2 este", pero también lo abrevian mal así "carrera 2 E" y esto último puede confundir con la carrera 2 letra e.
Teniendo presente lo anterior, un parser de direcciones podría hacer más rápido su trabajo con esta distinción de mayúsculas y minúsculas.
Viendo algunos nombres de calles de Bogotá, y teniendo presente mi propuesta de cambio de direcciones sería:
 "name": "diagonal 38H S"  -> esta sería la Diagonal 38H sur
 "name": "diagonal 32B BIS A S" -> esta sería la Diagonal 32B bis A sur
 "name": "carrera 68A BIS A" -> esta sería la Carrera 68 A bis A
 "name": "calle 42 BIS S" -> esta sería la Calle 42 bis sur
 "name": "Transversal 68DBIS" -> esta sería la Transveral 68D bis
 "name": "Transversal 3A E" -> esta sería la Transversal 3A este
 "name": "Diagonal 69G Bis D S" -> esta sería la Diagonal 69G bis D sur
 "name": "Diagonal 9 D S" -> esta sería la Diagonal 9D sur
--Angoca (talk) 19:30, 7 November 2016 (UTC)
Gracias por la info, Agoca. Si bien entiendo, el argumento es que el sufijo cardinal debe ser en minúsculas porque los puntos cardinales se escriben con minúscula cuando no hacen parte de un nombre propio (Ortografía de la lengua española §4.2.4.9.3. Puntos cardinales)
Pero, no es el numbre de la calle un nombre propio? Si bien la RAE afirma que los punto cardinales son nombres comunes, como "sufijos" en el nombre de la calle no son en sí puntos cardinales (o instancias de los mismos) sino una parte integral del nombre propio. Viendo los ejemplos que da la RAE, no veo como el nombre de las calles puedan pertenecer a la misma categoría que rumbo al norte, hemisferio sur, el sureste de la ciudad, etc. En mi opinión el nombre de la calle si es un nombre propio, y por consiguiente debe escribirse con mayúscula.
Por esta misma razón, escribir "calle" y no "Calle" en el nombre (i.e. en en valor de name=*) es un error. Siguiendo esa lógica, sería también un error escribir "bis",, "BIS", "sur", "SUR", "apt.", etc. Adicionalmente, la convención para esta etiqueta es el uso de mayúsculas para títulos (e.g. "Secretaría de Transporte", y no "Secretaría De transporte"). Por último, se puede notar que, en su forma abreviada, el punto cardinal se escribe con mayúscula (e.g. "N" para "norte"), lo que en mi opinión es un indicador que la palabra completa debería ser escrita también con mayúscula.
Ahora, un parser (o mejor, un buen parser) debería ser indiferente ante el uso de mayúsculas. Para un parser lo dificil es cuando se usa "9A" (nueve A), "9 A" (nueve a) y "9a" (novena ó nueve a?). Pero esa es otra discusión. Si bien es importante tener en cuenta cómo pueden ser interpretados los valores por agentes no-humanos, creo que el tema de las mayúsculas es algo que se decide más por la forma en que facilita la lectura para los humanos. En mi opinión, me insitinto me dice que se ve mejor y facilita la lectura que estas partículas de la dirección sean en mayúscula, pero creo que habría que indagar a la comunidad y buscar consenso.
Creo que ayudaría tomar ejemplos del uso común de estos valores en dominios similares. Desafortunadamente el mapa de Catastro de Bogotá usa mayúsculas y abreviaciones ("CALLE 42 BISC S") así que no podemos derivar ninguna información que nos ayude a resolver nuestra pregunta. También tiene este problema el GIS de Medellín. Google Maps, por su parte, usa "Sur" y "Bis", aunque también usa minúsculas para la letra siguiente del numeral (e.g. "Calle 42c"). El screenshot de http://sdqs.bogota.gov.co/ que se muestra en la versión actual del artículo también usa mayúsculas para "Sur". Existen algunas otras fuentes de GIS oficiales que nos pudieran ayudar a derivar el uso común?
Cordial saludo. --Carciofo (talk) 07:27, 10 November 2016 (UTC)
Analizando el hilo de la discusión que hemos tenido, ahora comparto que los puntos cardinales se deberían poner en mayúculas.
Debido a que solo los dos nos hemos interesado por esta problemática, y creo que hay buenos argumentos sentados en la mesa, voy a actualizar la guía para que se pongan los puntos cardinales en mayúsculas.
Los Bis seguirían en mayúsuculas, de acuerdo con todo esto? Finalmente, voy a poner una nota al final que se actualiza la notación.

== Otras etiquetas

Describir cuándo usar official_name, alt_name y old_name.

Nomenclatura para otras ciudades

En Boyacá, la vías que quedan la occidente tienen una w, como de West en inglés.

En Barranquilla, algunas vías además de la letra que acompaña el número de vía, tienen otro número:

Calle 24B 1

En algunos lugares de Colombia el punto cardinal es Oriente en vez de Este y Occidente en vez de Oeste. Aunque estos casos son muy puntuales de ciertas zonas de Colombia.

Angoca (talk)Andres Gomez - AngocA 2021 11 03

Oriente

Después de hacer el siguiente query:

 [out:xml][timeout:25];
 area[name="Colombia"][admin_level=2][boundary=administrative]->.searchColombia;
 (
 way["highway"]["name"~"Oriente"](area.searchColombia);
 relation["highway"]["name"~"Oriente"](area.searchColombia);
 );
 out meta;
 >;
 out meta qt;

Puedo identificar que la palabra se usa:

  • Charalá, Santander sobre algunos "Caminos".
  • San Luís, Antioquia donde cada vía tiene nombre.
  • Tres Esquinas, Cunday, Tolima.
  • Rioblanco.
  • Florida, Valle.
  • Palmira, Valle.
  • Chaparral, Tolima.
  • Cali, Valle.

Occiente

Después de hacer el siguiente query:

 [out:xml][timeout:25];
 area[name="Colombia"][admin_level=2][boundary=administrative]->.searchColombia;
 (
 way["highway"]["name"~"Occiente"](area.searchColombia);
 relation["highway"]["name"~"Occiente"](area.searchColombia);
 );
 out meta;
 >;
 out meta qt;
  • Manizales
  • Rovira, Tolima.