JA:Tag:amenity=clothes_dryer
Jump to navigation
Jump to search
| 説明 |
|---|
| 洗濯物を干すために恒久的に設置された設備です。 |
| グループ: アメニティ |
| 適用できる要素 |
| よく併用されるタグ |
|
|
| 関連項目 |
| 状態:使用中 |
| ツール |
洗濯物を干すために恒久的に設置された設備を表します。個別の乾燥機(公共ランドリーの乾燥機)を示す amenity=dryer とは混同しないでください。また、用途が一部重なる類似構造として man_made=carpet_hanger があります。
英語では “clothes dryer” が一般に「電気乾燥機」を指すため、このタグ値は非常に紛らわしい点に注意してください[1]。より誤解の少ない値として “clothes line” の方が適切だった可能性があります[2]。
マッピング方法
通常は、囲われた構造物であればエリアとして、単独の設備であればノードとしてマッピングします。
- 最も一般的な方法: 構造物の外形に沿ってエリア
を描く。 - エリアが描けない場合: ノード
を使用する。 - 囲いのウェイ
について: 細長い構造物、例えば clothes_dryer=pulleyやclothes_dryer=t-postに使用できます。 ただし、2021年3月時点では、amenity=clothes_dryerの使用例はすべてノードまたはエリアです。
サブタグ
| キー | 値 | 説明 | 写真 | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
乾燥設備の種類 | ||||||
clothes_dryer
|
rack
|
ラック型の物干し。折りたたみ式や可搬式の場合もある。 | ||||
clothes_dryer
|
umbrella
|
傘型の物干し。回転式・折りたたみ式・可搬式など。 | ||||
clothes_dryer
|
pulley
|
ローラー間に張ったロープを使う物干し。 | ||||
clothes_dryer
|
pillar
|
支柱(pillar)間にロープを張った耐久性のある屋外物干し。 | ||||
clothes_dryer
|
t-post
|
T字型支柱間にロープを張った屋外物干し。 | ||||
clothes_dryer
|
n-post
|
N字型支柱間にロープを張った屋外物干し。 | ||||
clothes_dryer:foldable
|
yes / no
|
物干しが折りたためるかどうか。 | ||||
clothes_dryer:portable
|
yes / no
|
物干しが可搬式かどうか。 | ||||
その他の属性 | ||||||
access
|
物干し設備へのアクセス条件。 | |||||
fee
|
yes / no
|
無料で利用できるかどうか。 | ||||
indoor
|
yes
|
屋内に設置されている場合。 | ||||
covered
|
yes / no
|
屋根があるかどうか。 | ||||
surface
|
物干しの下の地面の種類。 | |||||
例
| 写真 | タグ |
|---|---|
amenity=clothes_dryer
|
関連項目
- Proposal:Drying — さまざまな物品を乾燥させる場所に関するタグ提案。
shop=dry_cleaning— クリーニング店。shop=laundry— コインランドリーなどの洗濯サービス。amenity=washing_machine— 公共の洗濯機。amenity=dryer— 公共の乾燥機(電気乾燥機)。amenity=lavoir— 共同洗濯場。
同義語に関する注意
The following text is a translation of the original article in Russian, reviewed for rev1682437. Insert all new information or information which are specific to your place before this notice.
Please avoid changing radically this text without translation also updating the original article, and notify the international community or ask for help on this site. Orthographic, grammatical, lexical or stylistic corrections are welcome.
Please avoid changing radically this text without translation also updating the original article, and notify the international community or ask for help on this site. Orthographic, grammatical, lexical or stylistic corrections are welcome.
