RU:Tag:amenity=cafe

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search
Public-images-osm logo.svg amenity = cafe
Prückel IV.JPG
Описание
Кафе (обычно неформальное место с местами для сидения, где продаются напитки, блюда, закуски). Изменить это описание на вики-странице. Изменить это описание в элементе данных.
Отображение в OSM Carto
Cafe-16.svg
Группа: еда и напитки
Используется на элементах
точки можно отмечать этим тегомлинии не принято отмечать этим тегомполигоны можно отмечать этим тегомотношения не принято отмечать этим тегом
Полезные сочетания
Смотри также
Статус: одобреноPage for proposal

amenity=cafe (кафе) — обычно неформальное место с сидячими местами, где продаются напитки, легкие закуски и/или закуски. Этот тег включает в себя кофейни и чайные, продающие, возможно, чай, кофе и пирожные, а также бистро, продающие еду с алкогольными напитками.

Предприятие общественного питания, занимающее промежуточную нишу между ресторанами и фаст-фудом. Включает в себя широкий спектр заведений от кондитерских и кофеен до "бистро", продающих еду с алкогольными напитками. Обслуживание может осуществляться как официантами, так и "от стойки", но еда подается чаще всего в посуде (в отличие от фаст-фуда, где обычно применяется одноразовая упаковка, приспособленная для употребления пищи на ходу).

Тегом amenity=cafe также обычно обозначают кафе-кулинарии, а также заведения, имеющие признаки ресторана, но в то же время предлагающие узкий ассортимент (например, бургерные, шашлычные).

Для того, чтобы отметить антикафе (тайм‑кафе), тоесть. кафе, где оплачивается время пребывания, как правило, поминутно, используйте тег amenity=cafe с дополнительным тегом cafe=time_cafe.

Как отмечать на карте

Нарисуйте точку точка в центре или нарисуйте полигон полигон по контуру. Добавьте тег amenity=cafe. Вы можете указать название name=*.

Теги, используемые в сочетании

  • cuisine=* — тип кухни или еды, подаваемой в заведении
    • cuisine=ice_cream — мороженое
    • cuisine=bistro — бистро (тип небольшого ресторана, зародившегося во Франции)
    • cuisine=coffee_shop — кофейкя (место больше всего известно своим кофе, даже если там подают другие виды еды)
    • cuisine=cake — бо́льшую часть времени это небольшое кафе, где можно купить и поесть пирожные (главное пироженое, а не кофе)
    • cuisine=donut — пончик (разновидность кондитерских изделий из жареного теста, десертные блюда)
    • cuisine=bagel — бейгл (плотный хлеб, испечённый в форме пончика, иногда нарезают и используют для бутербродов)
  • диета, смотрите префикс diet:*=*, например:
    • diet:vegetarian=yes/no/only — вегетарианство (без рыбы и мяса)
    • diet:vegan=yes/no/only — веганство (без рыбы, мяса, молочных продуктов, яиц или любых других продуктов животного происхождения)
  • opening_hours=* — описывает, когда что-то открыто или закрыто (для этих данных существует особый стандартный формат)
  • internet_access=* — наличие интернета
Смотрите примечание ниже для интернет-кафе (amenity=internet_cafe), если доступ в Интернет является основным назначением заведения)
  • addr:*=* — префикс addr: используется для нескольких ключей для описания адреса объекта
  • phone=* — телефонный номер
  • website=* — ссылка на официальный сайт
  • wheelchair=no/yes/limited — возможность доступа на инвалидных колясках
  • operator=* — компания, корпорация, физическое или любое другое лицо, непосредственно отвечающее за текущую работу объекта карты
  • brand=* — бренд/ассоциация
  • smoking=yes/no — действующие правила курения (однако, если закон предписывает данное правило курения, это не нужно отмечать на карте)
  • self_service=yes — самообслуживание
  • takeaway=yes — есть ли возможность забрать вещи (еду, продукты) на вынос
  • reusable_packaging:accept=* — принимать многоразовую контейнеры от&nbspсвоих клиентов
  • reusable_packaging:offer=* — предлагает многоразовую контейнеры своим клиентам
  • capacity=* — количество людей, которые могут сидеть здесь
  • indoor_seating=yes — есть ли в ресторане или аналогичном объекте места для сидения в помещении
  • outdoor_seating=* — есть ли в ресторане или аналогичном объекте места для сидения на открытом воздухе
  • ice_cream=yes — есть ли мороженое в ассортименте своей продукции
  • bakery=yes — кафе печёт свой хлеб здесь
  • pastry=yes — кафе продаёт выпечку

Редкие сочетания:

  • dog=* — ограничения доступа, касающиеся собак
  • television=yes/no — наличие телевизора
  • air_conditioning=yes/no — наличие кондиционера
  • coffee:brand=Segafredo/Nespresso/Lavazza… (не путайте с brand=*) — тег предназначен только для обозначения марки подаваемого кофе, а не марки всех доступных продуктов (например: brand=Starbucks‎).

Примеры

amenity=cafe
name=Red Leaf Organic Coffee
cuisine=coffee_shop
amenity=cafe
name=Eiscafé Leonardo
cuisine=ice_cream

Смотрите также

Internet cafe-14.svg amenity=internet_cafe — интернет-кафе, компьютерный клуб (место, основной ролью которого является предоставление интернет-услуг)
Restaurant-14.svg amenity=restaurant — ресторан (предприятие общественного питания с широким ассортиментом блюд сложного приготовления, где посетители сидят за столиками и их обслуживают официанты, может продаваться алкоголь)
Fast-food-16.svg amenity=fast_food — фаст-фуд, быстрое питание (место, специализирующееся на очень быстром обслуживании или еде на вынос)
Bar-16.svg amenity=bar — бар, место для выпивки (заведение по продаже алкогольных напитков для употребления в помещениях с шумной и яркой атмосферой, обычно они не продают еду, музыка обычно громкая и часто приходится стоять)
Ice-cream-14.svg amenity=ice_cream — место без прилавка, где продаётся мороженое и/или замороженный йогурт
Confectionery-14.svg shop=pastry — булочная (магазин, где производятся и продаются сладкие хлебобулочные изделия)
Confectionery-14.svg shop=confectionery — магазин следостей (конфеты, кондитерские изделия)

Использование

Места, веб-сайты или приложения, использующие эту схему тегов:

Кафе в других магазинах / учреждениях

В крупных музеях, библиотеках или книжных магазинах довольно часто бывает небольшое кафе. Рекомендация по способу обозначения этих характеристик состоит в том, чтобы представить более крупный объект как полигон полигон по периметру здания, а затем поместить кафе в него как отдельную точку точка. Если вы предпочитаете не добавлять контур здания, просто добавьте точку приблизительно в центральную точку для бо́льшего учреждения, но обозначьте кафе как отдельную точку.

Конечно, некоторые картографы будут использовать разные подходы (поэтому пользователи данных могут захотеть знать об этом). В случае с книжным магазином у нас может быть и то, и другое (shop=books и amenity=cafe) на одном и том же объекте. Как правило, лучше избегать двусмысленности (а также предоставлять больше информации о местоположении), обозначая их как отдельные объекты. Эта рекомендация также позволяет избежать другой, более острой, проблемы с тегами. Например, в случае кафе внутри библиотеки теги используют один и тот же ключ «amenity» (amenity=library и amenity=cafe). У нас конфликт. Некоторые картографы решают эту проблему с помощью тега, такого как amenity=library;cafe, но это не является рекомендацией. Подробности см.отрите на странице Разделитель значений ";". Укажите больше характеристик и избегайте этих проблем: обозначьте кафе как отдельный объект.

Магазины напитков только на вынос

Многие магазины на вынос, которые продают напитки на заказ, такие как чай с пузырьками и свежевыжатый сок, обозначены как amenity=cafe. Ранее было предложение «Takeaway drink shops» (использовать для них отдельный тег), но это предложение было отклонено, поэтому многие из этих магазинов продолжают отмечаться тегом amenity=cafe. Поэтому там, где это возможно, чтобы отличить кафе от магазинов с "напитками на вынос", лучше явно добавлять другие теги, такие как cuisine=*, takeaway=*, indoor_seating=* и outdoor_seating=*.

Распространённые / возможные ошибки тегирования

Если вы знаете места с этим тегом, проверьте, не надо ли пометить их по-другому.
Автоматические правки крайне нежелательны, если вы не осознаёте всю сложность и опасность этого процесса!