By:Map Features Belarus/Naming Education

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search

Имена для объектов образования.

В настоящее время имена школ и детских садов на карте сделаны неудобно. Проблем две:

  1. Название и адрес находятся у разных объектов. Так, например, название "СШ №42" стоит у территории школы, а адрес установлен у здания школы. Из-за этого тяжело понять какой адрес у школы и что за объект находится по этому адресу.
  2. В названиях используются аббревиатуры д/c и СШ. Вместо понятных и простых названий Средняя школа и Детский сад.

Как можно сделать лучше?

  • Имя для территории писать, только если там несколько зданий и их важно отличать друг от друга. Например, если это корпуса университета, или цеха завода. Для большинства школ и детских садов достаточно будет указывать имя на самом здании. Даже если два садика расположены рядом и делят общую территорию не будет конфликта за землю. Т.к. имя указано именно у зданий.
  • Имя писать простым и понятным языком, без аббревиатур и официальных названий: Детский сад, Ясли-сад, Средняя школа, Гимназия, Лицей + № или имя. (Средняя школа №42, Лицей БГУ). Официальное имя можно писать в official_name, сокращения в short_name.

Как мапить

  • Территория amenity=school, amenity=kindergarten (так принято и нет нужды это менять)
  • Здание building=school, building=kindergarten, содержит адрес и имя вида Детский сад, Ясли-сад, Средняя школа, Гимназия, Лицей + № или имя

Почему так будет лучше?

  • Поиск по адресу сразу будет подсказывать, что мы нашли.
  • Поиск по имени сразу будет подсказывать адрес.
  • Имя на карте сразу будет в понятном виде и не надо будет думать это дорожная станция или детский сад.