Nominatim/Special Phrases/SL

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search

sl

Word / Phrase Key Value Operator Plural
Letališče aeroway aerodrome - N
Letališča aeroway aerodrome - Y
Aerodrom aeroway aerodrome - N
Aerodromi aeroway aerodrome - Y
Oskrba živali amenity animal_boarding - N
Zavetišče za živali amenity animal_shelter - N
Zavetišča za živali amenity animal_shelter - Y
Umetnostni center amenity arts_centre - N
Umetnostni centri amenity arts_centre - Y
Bankomat amenity atm - N
Bankomati amenity atm - Y
Gotovina amenity atm - N
Banka amenity bank - N
Banke amenity bank - Y
Bar amenity bar - N
Bari amenity bar - Y
Bar amenity pub - N
Bari amenity pub - Y
Pivnica amenity pub - N
Pivnice amenity pub - Y
Klopca amenity bench - N
Klopce amenity bench - Y
Izposoja koles amenity bicycle_rental - N
Parkirišče za kolesa amenity bicycle_parking - N
Parkirišča za kolesa amenity bicycle_parking - Y
Menjalnica amenity bureau_de_change - N
Menjalnice amenity bureau_de_change - Y
Avtobusna postaja amenity bus_station - N
Avtobusne postaje amenity bus_station - Y
Avtobusna postaja highway bus_stop - N
Avtobusne postaje highway bus_stop - Y
Kavarna amenity cafe - N
Kavarne amenity cafe - Y
Rent-a-car amenity car_rental - N
Najem avtomobilov amenity car_rental - N
Najem avtomobila amenity car_rental - N
Souporaba avtomobila amenity car_sharing - N
Souporaba avtomobilov amenity car_sharing - N
Avtopralnica amenity car_wash - N
Avtopralnice amenity car_wash - Y
Igralnica amenity casino - N
Igralnice amenity casino - Y
Polnilna postaja amenity charging_station - N
Polnilne postaje amenity charging_station - Y
Kino amenity cinema - N
Kini amenity cinema - Y
Kinematografi amenity cinema - Y
Klinika amenity clinic - N
Klinike amenity clinic - Y
Fakulteta amenity college - N
Fakultete amenity college - Y
Center skupnosti amenity community_centre - N
Centri skupnosti amenity community_centre - Y
Sodišče amenity courthouse - N
Sodišča amenity courthouse - Y
Krematorij amenity crematorium - N
Krematoriji amenity crematorium - Y
Zobozdravnik amenity dentist - N
Zobozdravniki amenity dentist - Y
Zdravnik amenity doctors - N
Zdravniki amenity doctors - Y
Doktor amenity doctors - N
Doktorji amenity doctors - Y
Borilne veščine amenity dojo - N
Dodžo amenity dojo - N
Telovadnica amenity dojo - N
Telovadnice amenity dojo - Y
Pitna voda amenity drinking_water - N
Voda amenity drinking_water - N
Avtošola amenity driving_school - N
Avtošole amenity driving_school - Y
Veleposlaništvo amenity embassy - N
Veleposlaništva amenity embassy - Y
Klic v sili amenity emergency_phone - N
Hitra hrana amenity fast_food - N
Hrana amenity restaurant - N
Hrana amenity fast_food - N
Trajekt amenity ferry_terminal - N
Trajekti amenity ferry_terminal - Y
Gasilska postaja amenity fire_station - N
Gasilske postaje amenity fire_station - Y
Gasilski dom amenity fire_station - N
Gasilski domovi amenity fire_station - Y
Vodomet amenity fountain - N
Vodometi amenity fountain - Y
Gorivo amenity fuel - N
Goriva amenity fuel - Y
Bencinska črpalka amenity fuel - N
Bencinske črpalke amenity fuel - Y
Bencin amenity fuel - N
Pokopališče amenity grave_yard - N
Pokopališča amenity grave_yard - Y
Fitnes amenity gym - N
Fitnes center amenity gym - N
Fitnes centri amenity gym - N
Telovadnica amenity gym - N
Telovadnice amenity gym - Y
Telovadba amenity gym - N
Bolnišnica amenity hospital - N
Bolnišnice amenity hospital - Y
Bolnica amenity hospital - N
Bolnice amenity hospital - Y
Lovska opazovalnica amenity hunting_stand - N
Lovska opazovalnice amenity hunting_stand - Y
Sladoled amenity ice_cream - N
Vrtec amenity kindergarten - N
Vrtci amenity kindergarten - Y
Knjižnica amenity library - N
Knjižnice amenity library - Y
Nočni klub amenity nightclub - N
Nočni klubi amenity nightclub - Y
Dom za starejše amenity nursing_home - N
Domovi za starejše amenity nursing_home - Y
Dom starejših amenity nursing_home - N
Domovi starejših amenity nursing_home - Y
Lekarna amenity pharmacy - N
Lekarne amenity pharmacy - Y
Cerkev amenity place_of_worship - N
Cerkve amenity place_of_worship - Y
Verski hram amenity place_of_worship - N
Verski hrami amenity place_of_worship - Y
Policija amenity police - N
Poštni nabiralnik amenity post_box - N
Poštni nabiralniki amenity post_box - Y
Pošta amenity post_office - N
Pošte amenity post_office - Y
Zapor amenity prison - N
Zapori amenity prison - Y
Gostilna amenity pub - N
Gostilne amenity pub - Y
Javna zgradba amenity public_building - N
Javne zgradbe amenity public_building - Y
Javna stavba amenity public_building - N
Javne stavbe amenity public_building - Y
Recikliranje amenity recycling - N
Restavracija amenity restaurant - N
Restavracije amenity restaurant - Y
Gostilna amenity restaurant - N
Gostilne amenity restaurant - Y
Dom za starejše amenity retirement_home - N
Domovi za starejše amenity retirement_home - Y
Dom starejših amenity retirement_home - N
Domovi starejših amenity retirement_home - Y
Savna amenity sauna - N
Savne amenity sauna - Y
Šola amenity school - N
Šole amenity school - Y
Zavetišče amenity shelter - N
Zavetišča amenity shelter - Y
Studio amenity studio - N
Studii amenity studio - Y
Taksi amenity taxi - N
Taksiji amenity taxi - Y
Telefon amenity telephone - N
Telefoni amenity telephone - Y
Javni telefon amenity telephone - N
Javni telefoni amenity telephone - Y
Telefonska govorilnica amenity telephone - N
Telefonske govorilnice amenity telephone - Y
Gledališče amenity theatre - N
Gledališča amenity theatre - Y
Stranišče amenity toilets - N
Stranišča amenity toilets - Y
Mestna hiša amenity townhall - N
Mestne hiše amenity townhall - Y
Univerza amenity university - N
Univerze amenity university - Y
Avtomat amenity vending_machine - N
Avtomati amenity vending_machine - Y
Veterinarska klinika amenity veterinary - N
Veterinarske klinike amenity veterinary - Y
Veterinar amenity veterinary - N
Veterinarji amenity veterinary - Y
Koš za smeti amenity waste_basket - N
Koši za smeti amenity waste_basket - Y
Smetnjak amenity waste_basket - N
Smetnjaki amenity waste_basket - Y
Koš amenity waste_basket - N
Koši amenity waste_basket - Y
Stanovanjski blok building apartments - N
Stanovanjski bloki building apartments - Y
Blok building block - N
Bloki building block - Y
Bunker building bunker - N
Bunkerji building bunker - Y
Kapelica building chapel - N
Kapelice building chapel - Y
Cerkev building church - N
Cerkve building church - Y
Mestna hiša building city_hall - N
Mestne hiše building city_hall - Y
Poslovna zgradba building commercial - N
Poslovne zgradbe building commercial - Y
Študenski dom building dormitory - N
Študenski domovi building dormitory - Y
Vhod v zgradbo building entrance - N
Vhodi v zgradbo building entrance - Y
Vhod building entrance - N
Vhodi building entrance - Y
Fakulteta building faculty - N
Fakultete building faculty - Y
Kmetijska zgradba building farm - N
Kmetijske zgradbe building farm - Y
Stanovanje building flats - N
Stanovanja building flats - Y
Garaža building garage - N
Garaže building garage - Y
Dvorana building hall - N
Dvorane building hall - Y
Kozolec building hayrack - N
Kozolci building hayrack - Y
Bolnišnična zgradba building hospital - N
Bolnišnične zgradbe building hospital - Y
Bolnišnična stavba building hospital - N
Bolnišnične stavbe building hospital - Y
Bolnišnica building hospital - N
Bolnišnice building hospital - Y
Bolnica building hospital - N
Bolnice building hospital - Y
Hotel building hotel - N
Hoteli building hotel - Y
Hiša building house - N
Hiše building house - Y
Industrijska zgradba building industrial - N
Industrijske zgradbe building industrial - Y
Industrijska stavba building industrial - N
Industrijske stavbe building industrial - Y
Poslovna zgradba building office - N
Poslovne zgradbe building office - Y
Poslovna stavba building office - N
Poslovne stavbe building office - Y
Javna zgradba building public - N
Javne zgradbe building public - Y
Javna stavba building public - N
Javne stavbe building public - Y
Stanovanjska zgradba building residential - N
Stanovanjske zgradbe building residential - Y
Stanovanjska stavba building residential - N
Stanovanjske stavbe building residential - Y
Trgovska zgradba building retail - N
Trgovske zgradbe building retail - Y
Trgovska stavba building retail - N
Trgovske stavbe building retail - Y
Šolsko poslopje building school - N
Šolska poslopja building school - Y
Trgovina building shop - N
Trgovine building shop - Y
Stadion building stadium - N
Stadioni building stadium - Y
Trgovina building store - N
Trgovine building store - Y
Vrstna hiša building terrace - N
Vrstne hiše building terrace - Y
Stolp building tower - N
Stolpi building tower - Y
Železniška postaja building train_station - N
Železniške postaje building train_station - Y
Postaja building train_station - N
Postaje building train_station - Y
Univerzitetna zgradba building university - N
Univerzitetne zgradbe building university - Y
Zgradba building yes - N
Zgradbe building yes - Y
Čebelarstvo craft beekeeper - N
Kovaštvo craft blacksmith - N
Pivovarna craft brewery - N
Pivovarne craft brewery - Y
Dimnikar craft chimney_sweeper - N
Dimnikarji craft chimney_sweeper - Y
Dimnikarstvo craft chimney_sweeper - N
Jeklene konstrukcije craft metal_construction - N
Picerija cuisine pizza - N
Picerije cuisine pizza - Y
Pica cuisine pizza - N
Pice cuisine pizza - Y
Zbirno mesto emergency assembly_point - N
Zbirna mesta emergency assembly_point - Y
AED emergency defibrillator - N
Defibrilator emergency defibrillator - N
Defibrilatorji emergency defibrillator - Y
Hidrant emergency fire_hydrant - N
Hidranti emergency fire_hydrant - Y
Intervencijska pot emergency yes - N
Intervencijske poti emergency yes - Y
Intervencijska pot service emergency_access - N
Intervencijske poti service emergency_access - Y
Dostop za intervencijska vozila emergency yes - N
Dostopi za intervecijska vozila emergency yes - Y
Dostop za intervencijska vozila highway emergency_access_point - N
Dostopi za intervencijska vozila highway emergency_access_point - Y
Dostop za intervencijska vozila service emergency_access - N
Dostopi za intervencijska vozila service emergency_access - Y
Jahalna pot highway bridleway - N
Jahalne poti highway bridleway - Y
Vozni pas za vodene avtobuse highway guided_bus_lane - N
Vozni pasovi za vodene avtobuse highway guided_bus_lane - Y
Avtobusna postaja highway bus_stop - N
Avtobusne postaje highway bus_stop - Y
Stranska pot highway byway - N
Stranske poti highway byway - Y
Cesta v izgradnji highway construction - N
Ceste v izgradnji highway construction - Y
Kolesarka pot highway cycleway - N
Kolesarke poti highway cycleway - Y
Oznaka za razdaljo highway distance_marker - N
Oznake za razdaljo highway distance_marker - Y
Pešpot highway footway - N
Pešpoti highway footway - Y
Plitvina highway ford - N
Plitvine highway ford - Y
Vrata highway gate - N
Vrata highway gate - Y
Ulica z umirjenim prometom highway living_street - N
Ulice z umirjenim prometom highway living_street - Y
Manjša cesta highway minor - N
Manjše ceste highway minor - Y
Avtocesta highway motorway - N
Avtoceste highway motorway - Y
Avtocestno križišče highway motorway_junction - N
Avtocestna križišča highway motorway_junction - Y
Avtocestni priključek highway motorway_link - N
Avtocestni priključki highway motorway_link - Y
Pot highway path - N
Poti highway path - Y
Cesta za pešce highway pedestrian - N
Ceste za pešce highway pedestrian - Y
Peron highway platform - N
Peroni highway platform - Y
Ploščad highway platform - N
Ploščadi highway platform - Y
Glavna cesta highway primary - N
Glavne ceste highway primary - Y
Priključek na glavno cesto highway primary_link - N
Priključki na glavno cesto highway primary_link - Y
Dirkaška steza highway raceway - N
Dirkaške steze highway raceway - Y
Stanovanjska ulica highway residential - N
Stanovanjske ulice highway residential - Y
Cesta highway road - N
Ceste highway road - Y
Regionalna cesta highway secondary - N
Regionalne ceste highway secondary - Y
Priključek na regionalno cesto highway secondary_link - N
Priključki na regionalno cesto highway secondary_link - Y
Servisna cesta highway service - N
Servisne ceste highway service - Y
Avtocestna storitev highway services - N
Avtocestne storitve highway services - Y
Stopnice highway steps - N
Prelaz (v ograji) highway stile - N
Prelazi (v ograji) highway stile - Y
Lokalna cesta highway tertiary - N
Lokalne ceste highway tertiary - Y
Kolovoz highway track - N
Kolovozi highway track - Y
Pot highway trail - N
Poti highway trail - Y
Hitra cesta highway trunk - N
Hitre ceste highway trunk - Y
Priključek na hitro cesto highway trunk_link - N
Priključki na hitro cesto highway trunk_link - Y
Neopredeljena cesta highway unclassified - N
Neopredeljene ceste highway unclassified - Y
Netlakovana cesta highway unsurfaced - N
Netlakovane ceste highway unsurfaced - Y
Arheološko najdišče historic archaeological_site - N
Arheološka najdišča historic archaeological_site - Y
Bojišče historic battlefield - N
Bojišča historic battlefield - Y
Mejni kamen historic boundary_stone - N
Mejni kamni historic boundary_stone - Y
Zgradba historic building - N
Zgradbe historic building - Y
Stavba historic building - N
Stavbe historic building - Y
Grad historic castle - N
Gradovi historic castle - Y
Fevdalno posestvo historic manor - N
Fevdalna posestva historic manor - Y
Spomenik historic memorial - N
Spomeniki historic memorial - Y
Rudnik historic mine - N
Rudniki historic mine - Y
Spomenik historic monument - N
Spomeniki historic monument - Y
Razvaline historic ruins - N
Ruševine historic ruins - N
Križ historic wayside_cross - N
Križi historic wayside_cross - Y
Kapelica historic wayside_shrine - N
Kapelice historic wayside_shrine - Y
Ruševina historic wreck - N
Ruševine historic wreck - Y
Vrtiček landuse allotments - N
Vrtički landuse allotments - Y
Kotanja landuse basin - N
Kotanje landuse basin - Y
Zemjišče za ponovno pozidavo landuse brownfield - N
Zemjišča za ponovno pozidavo landuse brownfield - Y
Pokopališče landuse cemetery - N
Pokopališča landuse cemetery - Y
Poslovno področje landuse commercial - N
Poslovna področja landuse commercial - Y
Poslovno območje landuse commercial - N
Poslovna območja landuse commercial - Y
Zaščiteno področje landuse conservation - N
Zaščitena področja landuse conservation - Y
Zaščiteno območje landuse conservation - N
Zaščitena območja landuse conservation - Y
Gradbišče landuse construction - N
Gradbišča landuse construction - Y
Gradnja landuse construction - N
Gradnje landuse construction - Y
Kmetija landuse farm - N
Kmetije landuse farm - Y
Obdelovalna zemlja landuse farmland - N
Kmetijsko zemljišče landuse farmland - N
Kmetijska zemljišča landuse farmland - Y
Kmetija landuse farmyard - N
Kmetije landuse farmyard - Y
Gozd landuse forest - N
Gozdovi landuse forest - Y
Travnata površina landuse grass - N
Travnate površine landuse grass - Y
Zemljišče za pozidavo landuse greenfield - N
Zemljišča za pozidavo landuse greenfield - Y
Industrijsko področje landuse industrial - N
Industrijska področja landuse industrial - Y
Industrijsko območje landuse industrial - N
Industrijska območja landuse industrial - Y
Industrijska cona landuse industrial - N
Industrijske cone landuse industrial - Y
Smetišče landuse landfill - N
Smetišča landuse landfill - Y
Odlagališče landuse landfill - N
Odlagališča landuse landfill - Y
Travnik landuse meadow - N
Travniki landuse meadow - Y
Vojaško področje landuse military - N
Vojaška področja landuse military - Y
Vojaško območje landuse military - N
Vojaška obmročja landuse military - Y
Steza landuse piste - N
Steze landuse piste - Y
Kamnolom landuse quarry - N
Kamnolomi landuse quarry - Y
Peskokop landuse quarry - N
Peskokopi landuse quarry - Y
Železnica landuse railway - N
Železnice landuse railway - Y
Zemljišče za rekreacijo landuse recreation_ground - N
Zemljišča za rekreacijo landuse recreation_ground - Y
Vodni zbiralnik landuse reservoir - N
Vodni zbiralniki landuse reservoir - Y
Stanovanjsko področje landuse residential - N
Stanovanjska področja landuse residential - Y
Stanovanjsko območje landuse residential - N
Stanovanjska območja landuse residential - Y
Nakupovalno področje landuse retail - N
Nakupovalna področja landuse retail - Y
Vaška zelenica landuse village_green - N
Vaške zelenice landuse village_green - Y
Vinograd landuse vineyard - N
Vinogradi landuse vineyard - Y
Pragozd landuse wood - N
Pragozdovi landuse wood - Y
Plaža leisure beach_resort - N
Plaže leisure beach_resort - Y
Skupnostno zemljišče leisure common - N
Skupnostna zemljišča leisure common - Y
Področje za ribolov leisure fishing - N
Področja za ribolov leisure fishing - Y
Območje za ribolov leisure fishing - N
Območje za ribolov leisure fishing - Y
Vrt leisure garden - N
Vrtovi leisure garden - Y
Igrišče za golf leisure golf_course - N
Igrišča za golf leisure golf_course - Y
Golfišče leisure golf_course - N
Golfišča leisure golf_course - Y
Heklab leisure hackerspace - N
Heklabi leisure hackerspace - Y
Drsališče leisure ice_rink - N
Drsališča leisure ice_rink - Y
Marina leisure marina - N
Marine leisure marina - Y
Minigolf leisure miniature_golf - N
Naravni rezervat leisure nature_reserve - N
Naravni rezervati leisure nature_reserve - Y
Park leisure park - N
Parki leisure park - Y
Športno igrišče leisure pitch - N
Športna igrišča leisure pitch - Y
Igrišče leisure pitch - N
Igrišča leisure pitch - Y
Otroško igrišče leisure playground - N
Otroška igrišča leisure playground - Y
Igrišče leisure playground - Y
Igrišča leisure playground - N
Rekreacijsko zemljišče leisure recreation_ground - N
Rekreacijska zemljišča leisure recreation_ground - Y
Rampa leisure slipway - N
Rampe leisure slipway - Y
Športni center leisure sports_centre - N
Športni centri leisure sports_centre - Y
Štadion leisure stadium - N
Štadioni leisure stadium - Y
Plavalni bazen leisure swimming_pool - N
Plavalni bazeni leisure swimming_pool - Y
Bazen leisure swimming_pool - N
Bazeni leisure swimming_pool - Y
Atletska steza leisure track - N
Atletske steze leisure track - Y
Vodni park leisure water_park - N
Vodni parki leisure water_park - Y
Zaliv natural bay - N
Zalivi natural bay - Y
Plaža natural beach - N
Plaže natural beach - Y
Rtič natural cape - N
Rtiči natural cape - Y
Vhod v jamo natural cave_entrance - N
Vhodi v jamo natural cave_entrance - Y
Skalna stena natural cliff - N
Skalne stene natural cliff - Y
Pečina natural cliff - N
Pečine natural cliff - Y
Obala natural coastline - N
Obale natural coastline - Y
Goličava natural fell - N
Goličave natural fell - Y
Ledenik natural glacier - N
Ledeniki natural glacier - Y
Ruševje natural heath - N
Zemljišče natural land - N
Zemljišča natural land - Y
Močvirje natural marsh - N
Močvirja natural marsh - Y
Barje natural marsh - N
Barja natural marsh - Y
Pušča natural moor - N
Pušče natural moor - Y
Blato natural mud - N
Vrh natural peak - N
Vrhovi natural peak - Y
Morski greben natural reef - N
Morski grebeni natural reef - Y
Greben natural reef - N
Grebeni natural reef - Y
Čer natural reef - N
Čeri natural reef - Y
Greben natural ridge - N
Grebeni natural ridge - Y
Skala natural rock - N
Skale natural rock - Y
Melišče natural scree - N
Melišča natural scree - Y
Grmičevje natural scrub - N
Plitvina natural shoal - N
Plivine natural shoal - Y
Izvir natural spring - N
Izviri natural spring - Y
Prelivi natural strait - Y
Drevo natural tree - N
Drevesa natural tree - Y
Dolina natural valley - N
Doline natural valley - Y
Vulkan natural volcano - N
Vulkani natural volcano - Y
Voda natural water - N
Vode natural water - Y
Mokrišče natural wetland - N
Mokrišča natural wetland - Y
Pragozd natural wood - N
Pragozdovi natural wood - Y
Mesto place city - N
Mesta place city - Y
Država place country - N
Države place country - Y
Občina place county - N
Občine place county - Y
Kmetija place farm - N
Kmetije place farm - Y
Zaselek place hamlet - N
Zaselki place hamlet - Y
Hiša place house - N
Hiše place house - Y
Hiše place houses - N
Otok place island - N
Otoki place island - Y
Otoček place islet - N
Otočki place islet - Y
Kraj place locality - N
Kraji place locality - Y
Občina place municipality - N
Občine place municipality - Y
Območje place region - N
Območja place region - Y
Področje place region - N
Področja place region - Y
Regija place region - N
Regije place region - Y
Morje place sea - N
Morja place sea - Y
Zvezna država place state - N
Zvezne države place state - Y
Predmestje place suburb - N
Predmestja place suburb - Y
Mesto place town - N
Mesto place town - Y
Vas place village - N
Vasi place village - Y
Trasa odstranjene železnice railway abandoned - N
Trase odstranjene železnice railway abandoned - Y
Železnica v gradnji railway construction - N
Železnice v gradnji railway construction - Y
Opuščena železnica railway disused - N
Opuščene železnice railway disused - Y
Vzpenjača railway funicular - N
Vzpenjače railway funicular - Y
Železniška postaja railway halt - N
Železniške postaje railway halt - Y
Železniški prehod railway level_crossing - N
Železniški prehod railway level_crossing - Y
Lahka železnica railway light_rail - N
Lahke železnice railway light_rail - Y
Monorail railway monorail - N
Monorails railway monorail - Y
Ozkotirna železnica railway narrow_gauge - N
Ozkotirne železnice railway narrow_gauge - Y
Peron railway platform - N
Pernoni railway platform - Y
Ploščad railway platform - N
Ploščadi railway platform - Y
Ohranjena železnica railway preserved - N
Ohranjene železnice railway preserved - Y
Železniška postaja railway station - N
Železniške postaje railway station - Y
Postaja railway station - N
Postaje railway station - Y
Postaja podzemne železnice railway subway - N
Postaje podzemne železnice railway subway - Y
Vhod v podzemno železnico railway subway_entrance - N
Vhodi v podzemno železnico railway subway_entrance - Y
Kretnica railway switch - N
Kretnice railway switch - Y
Tramvaj railway tram - N
Tramvaji railway tram - Y
Tramvajska postaja railway tram_stop - N
Tramvajske postaje railway tram_stop - Y
Trgovina alkoholnih pijač shop alcohol - N
Trgovine alkoholnih pijač shop alcohol - Y
Vinoteka shop alcohol - N
Vinoteke shop alcohol - Y
Trgovina z umetninami shop art - N
Trgovine z umetninami shop art - Y
Pekarna shop bakery - N
Pekarne shop bakery - Y
Kozmetični salon shop beauty - N
Kozmetični saloni shop beauty - Y
Trgovina s pijačo shop beverages - N
Trgovine s pijačo shop beverages - Y
Kolesarska trgovina shop bicycle - N
Kolesarske trgovine shop bicycle - Y
Trgovina s kolesi shop bicycle - N
Trgovine s kolesi shop bicycle - Y
Knjigarna shop books - N
Knjigarne shop books - Y
Mesar shop butcher - N
Mesarji shop butcher - Y
Mesnica shop butcher - N
Mesnice shop butcher - Y
Prodaja avtomobilov shop car - N
Prodaje avtomobilov shop car - Y
Avtomobilski salon shop car - N
Avtomobilski saloni shop car - Y
Avtohiša shop car - N
Avtohiše shop car - Y
Avtomobilski deli shop car_parts - N
Deli za avtomobile shop car_parts - Y
Avtomehanik shop car_repair - N
Avtomehaniki shop car_repair - Y
Avtoservis shop car_repair - N
Avtoservisi shop car_repair - Y
Trgovina s preprogami shop carpet - N
Trgovine s preprogami shop carpet - Y
Trgovina za dobrodelne namene shop charity - N
Trgovine za dobrodelne namene shop charity - Y
Kemična trgovina shop chemist - N
Kemične trgovine shop chemist - Y
Trgovina z oblačili shop clothes - N
Trgovine z oblačili shop clothes - Y
Računalniška trgovina shop computer - N
Računalniške trgovine shop computer - Y
Trgovina z računalniki shop computer - N
Trgovine z računalniki shop computer - Y
Slaščičarna shop confectionery - N
Slaščičarne shop confectionery - Y
Slaščičarna shop pastry - N
Slaščičarne shop pastry - Y
Minimarket shop convenience - N
Minimarketi shop convenience - Y
Trgovina shop convenience - N
Trgovine shop convenience - Y
Kopirnica shop copyshop - N
Kopirnice shop copyshop - Y
Trgovska hiša shop department_store - N
Trgovske hiše shop department_store - Y
Orodjarna shop doityourself - N
Orodjarne shop doityourself - Y
Kemična čistilnica shop dry_cleaning - N
Kemične čistilnice shop dry_cleaning - Y
Trgovina z elektroniko shop electronics - N
Trgovine z elektroniko shop electronics - Y
Nepremičninska agencija shop estate_agent - N
Nepremičninske agencije shop estate_agent - Y
Kmečka trgovina shop farm - N
Kmečke trgovine shop farm - Y
Modna trgovina shop fashion - N
Modne trgovine shop fashion - Y
Ribarnica shop fish - N
Ribarnice shop fish - Y
Cvetličarna shop florist - N
Cvetličarne shop florist - Y
Prehrambena trgovina shop food - N
Prehrambene trgovine shop food - Y
Pogrebni zavod shop funeral_directors - N
Pogrebni zavodi shop funeral_directors - Y
Pohištvo shop furniture - N
Vrtni center shop garden_centre - N
Vrtni centri shop garden_centre - Y
Trgovina z mešanim blagom shop general - N
Trgovine z mešanim blagom shop general - Y
Prodajalna daril shop gift - N
Prodajalne daril shop gift - Y
Sadje in zelenjava shop greengrocer - N
Sadje shop greengrocer - Y
Zelenjava shop greengrocer - Y
Frizerski salon shop hairdresser - N
Frizerski saloni shop hairdresser - Y
Železnina shop hardware - N
Železnine shop hardware - Y
Orodje shop hardware - N
Trgovina z avdio opremo shop hifi - N
Trgovine z avdio opremo shop hifi - Y
Zavarovalnica shop insurance - N
Zavarovalnice shop insurance - Y
Draguljarna shop jewelry - N
Draguljarne shop jewelry - Y
Zlatarna shop jewelry - Y
Zlatarne shop jewelry - Y
Kiosk prodajalna shop kiosk - N
Kiosk prodajalne shop kiosk - Y
Pralnica shop laundry - N
Pralnice shop laundry - Y
Trgovski center shop mall - N
Trgovski centri shop mall - Y
Trgovina mobilnih telefonov shop mobile_phone - N
Trgovina mobilnih telefonov shop mobile_phone - Y
Trgovina prenosnih telefonov shop mobile_phone - N
Trgovina prenosnih telefonov shop mobile_phone - Y
Trgovina z motorji shop motorcycle - N
Trgovine z motorji shop motorcycle - Y
Trgovina z glasbo shop music - N
Trgovine z glasbo shop music - Y
Trafika shop newsagent - N
Trafike shop newsagent - Y
Optik shop optician - N
Optiki shop optician - Y
Trgovina z ekološko hrano shop organic - N
Trgovine z ekološko hrano shop organic - Y
Trgovina za dejavnosti na prostem shop outdoor - N
Trgovina za dejavnosti na prostem shop outdoor - Y
Barva shop paint - N
Barve shop paint - Y
Trgovina za male živali shop pet - N
Trgovina za male živali shop pet - Y
Fotograf shop photo - N
Fotograf shop photo - Y
Fotografska oprema shop photo - N
Lepotilni salon shop salon - N
Lepotilni saloni shop salon - Y
Trgovina s čevlji shop shoes - N
Trgovine s čevlji shop shoes - Y
Nakupovalno središče shop shopping_centre - N
Nakupovalna središča shop shopping_centre - Y
Nakupovalni center shop shopping_centre - N
Nakupovalni centri shop shopping_centre - Y
Športna trgovina shop sports - N
Športne trgovine shop sports - Y
Papirnica shop stationery - N
Papirnice shop stationery - Y
Supermarket shop supermarket - N
Supermarketi shop supermarket - Y
Trgovina shop supermarket - N
Trgovine shop supermarket - Y
Čaj shop tea - N
Čaji shop tea - Y
Čajnica shop tea - N
Čajnice shop tea - Y
Trgovina igrač shop toys - N
Trgovine igrač shop toys - Y
Potovalna agencija shop travel_agency - N
Potovalne agencije shop travel_agency - Y
Videoteka shop video - N
Videoteke shop video - Y
Vinoteka shop wine - N
Vinoteke shop wine - Y
Trgovina alkoholnih pijač shop wine - N
Trgovine alkoholnih pijač shop wine - Y
Trgovina z zavesami shop curtain - N
Trgovine z zavesami shop curtain - Y
Zavese shop curtain - N
Senčila shop curtain - N
Koča tourism alpine_hut - N
Koče tourism alpine_hut - Y
Koča building hut - N
Koče building hut - Y
Umetnina tourism artwork - N
Umetnine tourism artwork - Y
Zanimivost tourism attraction - N
Zanimivosti tourism attraction - Y
Kamp tourism camp_site - N
Kampi tourism camp_site - Y
Kamp tourism caravan_site - N
Kampi tourism caravan_site - Y
Apartma tourism apartment - N
Apartmaji tourism apartment - Y
Apartma tourism apartments - N
Apartmaji tourism apartments - Y
Apartma tourism chalet - N
Apartmaji tourism chalet - Y
Počitniška hišica tourism chalet - N
Počitniške hišice tourism chalet - Y
Penzion tourism guest_house - N
Penzioni tourism guest_house - Y
Hostel tourism hostel - N
Hosteli tourism hostel - Y
Hotel tourism hotel - N
Hoteli tourism hotel - Y
Informacije tourism information - N
Motel tourism motel - N
Moteli tourism motel - Y
Muzej tourism museum - N
Muzeji tourism museum - Y
Prostor za piknike tourism picnic_site - N
Prostori za piknike tourism picnic_site - Y
Zabaviščni park tourism theme_park - N
Zabaviščni parki tourism theme_park - Y
Razgledna točka tourism viewpoint - N
Razgledne točke tourism viewpoint - Y
Živalski vrt tourism zoo - N
Živalski vrtovi tourism zoo - Y
Ladjedelnica waterway boatyard - N
Ladjedelnice waterway boatyard - Y
Rampa leisure slipway - N
Rampe leisure slipway - Y
Kanal waterway canal - N
Kanali waterway canal - Y
Jez waterway dam - N
Jezovi waterway dam - Y
Zapuščen prekop waterway derelict_canal - N
Zapuščeni prekopi waterway derelict_canal - Y
Jarek waterway ditch - N
Jarki waterway ditch - Y
Dok waterway dock - N
Doki waterway dock - Y
Jarek waterway drain - N
Jarki waterway drain - Y
Brzice waterway rapids - N
Reka waterway river - N
Reke waterway river - Y
Rečni breg waterway riverbank - N
Rečni bregovi waterway riverbank - Y
Potok waterway stream - N
Potoki waterway stream - Y
Vadi waterway wadi - N
Vadiji waterway wadi - Y
Slap waterway waterfall - N
Slapovi waterway waterfall - Y
Pitna voda waterway water_point - N
Pitna voda waterway water_point - Y
Zapornica waterway weir - N
Zapornice waterway weir - Y
Mlin na veter man_made windmill - N
Mlini na veter man_made windmill - Y
Nihalka aerialway cable_car - N
Nihalke aerialway cable_car - Y
Gondola aerialway cable_car - N
Gondole aerialway cable_car - Y
Kabinska žičnica aerialway gondola - N
Kabinske žičnice aerialway gondola - Y
Gondola aerialway gondola - N
Gondole aerialway gondola - Y
Sedežnica aerialway chair_lift - N
Sedežnice aerialway chair_lift - Y
Vlečnica aerialway drag_lift - N
Vlečnice aerialway drag_lift - Y
Vlečnica aerialway platter - N
Vlečnice aerialway platter - Y
Žičnica aerialway cable_car - N
Žičnice aerialway cable_car - Y
Žičnica aerialway gondola - N
Žičnice aerialway gondola - Y
Žičnica aerialway chair_lift - N
Žičnice aerialway chair_lift - Y
Žičnica aerialway drag_lift - N
Žičnice aerialway drag_lift - Y
Žičnica aerialway platter - N
Žičnice aerialway platter - Y
Trak aerialway magic_carpet - N
Trakovi aerialway magic_carpet - Y
Samostan amenity monastery - N
Samostani amenity monastery - Y
Samostan historic monastery - N
Samostani historic monastery - Y
Računovodja office accountant - N
Računovodje office accountant - Y
Računovodstvo office accountant - N
Finančno svetovanje office accountant - N
Davčno svetovanje office accountant - N
Davčno svetovanje office tax_advisor - N
Vladni urad office government - N
Vladni uradi office government - Y