Pl:How to map a

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
Dostępne języki — How to map a
· Afrikaans · Alemannisch · aragonés · asturianu · azərbaycanca · Bahasa Indonesia · Bahasa Melayu · Bân-lâm-gú · Basa Jawa · Baso Minangkabau · bosanski · brezhoneg · català · čeština · dansk · Deutsch · eesti · English · español · Esperanto · estremeñu · euskara · français · Frysk · Gaeilge · Gàidhlig · galego · Hausa · hrvatski · Igbo · interlingua · Interlingue · isiXhosa · isiZulu · íslenska · italiano · Kiswahili · Kreyòl ayisyen · kréyòl gwadloupéyen · Kurdî · latviešu · Lëtzebuergesch · lietuvių · magyar · Malagasy · Malti · Nederlands · Nedersaksies · norsk bokmål · norsk nynorsk · occitan · Oromoo · oʻzbekcha/ўзбекча · Plattdüütsch · polski · português · português do Brasil · română · shqip · slovenčina · slovenščina · Soomaaliga · suomi · svenska · Tiếng Việt · Türkçe · Vahcuengh · vèneto · Wolof · Yorùbá · Zazaki · српски / srpski · беларуская · български · қазақша · македонски · монгол · русский · тоҷикӣ · українська · Ελληνικά · Հայերեն · ქართული · नेपाली · मराठी · हिन्दी · অসমীয়া · বাংলা · ਪੰਜਾਬੀ · ગુજરાતી · ଓଡ଼ିଆ · தமிழ் · తెలుగు · ಕನ್ನಡ · മലയാളം · සිංහල · ไทย · မြန်မာဘာသာ · ລາວ · ភាសាខ្មែរ · ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ · አማርኛ · 한국어 · 日本語 · 中文(简体)‎ · 吴语 · 粵語 · 中文(繁體)‎ · ייִדיש · עברית · اردو · العربية · پښتو · سنڌي · فارسی · ދިވެހިބަސް

Jak odwzorować ...

Ta stronka została kiedyś stworzona w dobrej wierze i z należytą troską o jej zawartość. Mimo tego należy wziąć pod uwagę, że systematyka i atrybuty stosowane w OSM podlegają ciągłemu rozwojowi. Ponieważ tworząc ją, informacje zostały zebrane z różnych stron Wiki, tworzonych i aktualizowanych przez różnych autorów, więc może dojść tutaj do wielu rozbieżności. Pewne, zalecane tutaj znaczniki (po angielsku tags) mogą być nie zgodne z ogólnie przyjętymi praktykami oznaczania.

Dobrym punktem odniesienia dla sprawdzenia, czy znacznik był już uzyty w systemie OSM jest Taginfo.

W przypadku rozbieżności pierwszeństwo ma zawsze znaczenia znaczników (Map Features). W przypadku wystąpienia takich sprzeczności, proszę poinformuj o tym na stronce Diskussionsseite, aby sprzeczności mogły zostać usunięte.

Pomoc



W przeciwieństwie do Map_Features, posortowanej zgodnie z atrybutami (po angielsku "tag"), to 'lista posortowana według obiektów', jest jednym z bardziej zbliżonych do rzeczywistości. Prawdziwe obiekty są zazwyczaj reprezentowane przez wiele atrybutów, jak dla "rzeki", przez jego nazwę, szerokośći oraz czy statki pływają po niej. Czasami istnieje kilka sposobów, aby opisać coś takiego jak "rondo" w stosując linię zamkniętą lub jako mini-rondo, oraz POI jako punkt lub jako obszar. Tutaj wszystkie opcje są zawsze na liście i jest dokładnie wyjaśnione, jakie opcje mamy do wyboru. W przypadku wątpliwości, używamy odpowiednio najbardziej zbliżone do tych które mają być użyte.

Węzeł czy Obszar?

Uwaga odnosi się do wszystkich obiektów:

  • większe powierzchnie mapujemy zawsze jako obszar
  • małe obiekty jako węzeł (Skrzynka na listy, budka telefoniczna)
  • (Szczyt wieży, Beacon, górski szczyt), jako węzeł

Obiekt powinien być nanoszony na mapę tylko jeden raz. Jeśli ktoś narysuje węzeł i obszar, to istnieje niebezpieczeństwo, że całość będzie naniesiona wielokrotnie ("tu znajdują się 24 miejsca postojowe", w rzeczywistości tylko 12) lub będzie rysowana wielokrotnie na mapie.

Jeśli obiekt nie jest jeszcze narysowana na mapie jako obszar, można go najpierw nanieść jako węzeł. Jednak to tymczasowe obejście problemu powinno być jak najszybciej zastąpione prawidłowo narysowanym obszarem a tymczasowy węzeł usunięty.

Wyszukiwanie frazy na tej stronie za pomocą <Ctrl-F>

Wyszukiwanie frazy następuje po naciśnięcie klawisza Control i <F>. Pojawi się, u dołu, pole wyszukiwania w przeglądarce. Wpisujemy szukaną frazę, np. "ścieżka rowerowa" lub bardziej ogólnie "rower". Naciskając strzałkę "w dół" i "w górę" można znaleźć wszystkie wpisy na ten temat.

Strona jest ciągle tworzona i uzupełniana. Jeśli szukasz czegoś, co jeszcze nie znajduje się na liście, można to zgłosić na Diskussionsseite , to przypuszczalnie zostaną to dodane w ciągu kilku najbliższych dni… ;-)

Wyszukiwanie alfabetyczne

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

A

Akwarium

Node Area Węzeł/Obszar

tourism=aquarium
name=*
opening_hours=*

Uwagi: Patrz również: Zoo

Ambasada

Palais Metternich2.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=embassy
+ name=*
+ country=* Kod kraju (np.: Pl, DE)

Uwagi:

Konsulat jest (defacto) opisywany jako diplomatic=consulate.

Apartament, apartamenty

Node Area Węzeł/Obszar
Uwagi:

Apteka

Apotheke.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=pharmacy
name=*
opening_hours=*

Uwagi:

Apteki realizujące leki na recepty: dispensing=yes
Inne: dispensing=no

Automatyczny defibrylator zewnętrzny

Jt aed automat hh.jpg Node Węzeł

emergency=defibrillator
+ note=* Opis położenia(po angielsku)
+ note:pl=* Opis położenia po polsku
+ opening_hours=* Kiedy dostępny

Uwagi:
  • "note" zostało wybrane do opisania położenia defibrylatora. Niestety użytkownik końcowy mapy rzadko widzi te oznaczenia (na szczęście wymyślono mapę aed).
  • Tag emergency=aed używany równocześnie w tym samym celu

Autostrada

A3afslagemmerich.jpg Mf way.png Linia

highway=motorway
ref=*
oneway=yes
lanes=*
maxspeed=*

Uwagi:

Autostrada wjazd, zjazd /-abfahrt (Autobahnanschlussstelle)

Node Węzeł

highway=motorway_junction
+ name=*
+ ref=Nummer

Uwagi:
  • Es wird der Punkt der Anschlussstelle (Auf-/Abfahrt) markiert. Można użyć atrybutu name, um den Namen der Auf-/Abfahrt zu setzen. Ist die Auf-/Abfahrt nummeriert, dann wird die Nummer im Attribut ref festgehalten. (Anmerkung: Es wird dasselbe Attribut wie bei Autobahndreiecken/Autobahnkreuzen verwendet.)

B

Bagno

Marsh.jpg Area Obszar

natural=wetland
+ wetland=*

Uwagi:

Patrz wiki:http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Tag:natural%3Dwetland

Bank

Sparkasse Apolda.JPG Mf node.png Węzeł


amenity=bank
operator=*
atm=yes/no

Uwagi:
  • operator=* określa, który bank operuje w tej filii.
  • atm=* określa, czy w banku jest bankomat
  • Dla banków spóldzielczych niw ma oddzielnego tagowania; nie korzystamy w tym przypadku z amenity=credit_union.

Bankomat

Bankomat 050421.jpg Mf node.png Węzeł

amenity=atm
+ operator=*
+ opening_hours=*

Uwagi:
  • W wielu miejscach są bankomaty czynne przez jakiś czas, dlatego dodaj do punktu z bankmatem również tag opening_hours=*.
  • patrz też: Bank

Biblioteka

Friedrichstadt stadt bücherei fake.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=library
name=*
ref:isil=*

Uwagi:

Biuro

Mf node.png Mf area.png Węzeł/Obszar

office=*
+ name=*
+ opening_hours=*


wskazówki:

1) amenity=office wird meist (wie bei amenity=shop) weggelassen.

2) Patrz równieżGeschäft (shop=*) orazHandwerksbetrieb (craft=*).

Uwagi:

Stosujemy angielskie pojęcia:


Brama miejska

Spaarnwouder- of Amsterdamse poort.jpg Node Węzeł

historic=city_gate
+ name=*

Uwagi:

Budka telefoniczna

Kolobrzeg-budki-tel-przy-rynku-080428-053.jpg Node Węzeł

amenity=telephone
+ operator=*
+ phone=*
+ payment:coins=yes/no
+ payment:telephone_cards=yes/no

Uwagi:
  • Numer telefonu budki: phone=*
  • Nicht immer wird eine Telefonzelle von der Deutschen Telekom betrieben, deswegen wenn möglich immer operator=Deutsche Telekom AG oder anderes Unternehmen.

Budynek

Area Obszar

building=*

Uwagi:

Szczegółowe instrukcje nanoszenia budynków na mapę można znaleźć tutaj : Buildings

C

Cmentarz

Jewish cemetery Worms.jpg Area Obszar

landuse=cemetery
+ religion=*

Uwagi:

Cyrk

Node Area Węzeł/Obszar

amenity=circus

Uwagi:

Tagowanie przydatne tylko w przypadku gdy cyrk ma znaną ustaloną lokalizacje i niezmienia jej z czasem, co jest rzadką cechą dla tego typu obiektów.

D

Deptak

Calle arenal.jpg Way Linia

highway=pedestrian

Area Obszar
highway=pedestrian
+ area=yes

Uwagi: użyteczne również dla dużych placów

Dom kultury

Node Area Węzeł/Obszar

amenity=arts_centre
name=*

Uwagi:

patrz też: Gemeinschaftszentrum, Galerie

Dom publiczny

Pascha Köln.jpg Mf node.png Mf area.png Węzeł/Obszar

amenity=brothel
name=*

Uwagi:

Dom starców

Mf node.png Mf area.png Węzeł/Obszar

amenity=retirement_home
name=*
operator=*
alternativ
amenity=social_facility
social_facility=group_home
social_facility:for=senior
name=*
operator=*
wheelchair=yes

Uwagi:

Dom studencki

Node Area Węzeł/Obszar

building=dormitory
+ dormitory=student

Uwagi:

Drzewo, aleja drzew

Tree.jpg Row of Poplar Trees - geograph.org.uk - 242206.jpg Node Węzeł

natural=tree drzewo

Way Linia
natural=tree_row Aleja, rząd drzew

Way Linia
highway=* Aleja
+ tree_lined=left/right/both
alternativ
+ tree_row=left/right/both

+ denotation=*
+ genus:de=*
+ species:de=*
+ genus=*
+ species=*

Uwagi:
  • W przypadku alei rząd drzew może znajdować się po prawej i po lewej stronie drogi.
  • Czasami nie można rozróżnić między żywopłotema aleją ohne die Entstehung zu berücksichtigen
  • Mit denotation kann die Bedeutung des Baumes beschrieben werden.
  • Gatunek (genus) i rodzaj (spezies) wird auf Latein angegeben, in Großbuchstaben und mit Leerzeichen (kein Unterstrich)
  • Jako nazwę gatunkową piszemy (botanicznie nieprawidłowo) zamiast np. Ahorne tylko Klon .
    • genus:de=Ahorn + species:de=Spitzahorn + genus=Acer + species=Acer platanoides
    • genus:de=Birke + species:de=Hängebirke + genus=Betula + species=Betula pendula
    • genus:de=Buche + species:de=Rotbuche + genus=Fagus + species=Fagus sylvatica
    • genus:de=Eibe + species:de=Europäische Eibe + genus=Taxus + species=Taxus baccata
    • genus:de=Eiche + species:de=Stieleiche + genus=Quercus + species=Quercus robur
    • genus:de=Esche + species:de=Gemeine Esche + genus=Fraxinus + species=Fraxinus excelsior
    • genus:de=Linde + species:de=Sommerlinde + genus=Tilia + species=Tilia platyphyllos
    • genus:de=Pappel + species:de=Schwarzpappel + genus=Populus + species=Populus nigra
    • genus:de=Platane + species:de=Ahornblättrige Platane + genus=Platanus + species=Platanus hispanica
    • genus:de=Rosskastanie + species:de=Gewöhnliche Rosskastanie + genus=Aesculus + species=Aesculus hippocastanum

Dworzec autobusowy

Braunschweig Brunswick Busbahnhof 1 (2006).jpg Mf node.png Mf area.png Węzeł/Obszar

public_transport=station
+bus=yes

Uwagi:

Dworzec kolejowy

Paddington Station.jpg Mf node.png Mf area.png Węzeł/Obszar

railway=station
name=*
Mf area.png Gebäude-Fläche
building=train_station
Mf area.png Bahngelände
landuse=railway

Uwagi:

E

Elektryczność

800px-Transmissionsubstation.jpg Node power=tower Hochspannungsmast
Way power=line Leitungen
Area Node power=substation Umspannwerk
Node power=cable_distribution_cabinet Verteilerkasten am Straßenrand
Uwagi:
  • Szczegółowe informacje i konkretne wartości patrz tabela w Pl:Key:power.
  • Schön ist auch immer der Name des Umspannwerkes oder der Leitung (name/ref) falls vorhanden.
  • Generatoren bzw. Kraftwerke patrz bei Kraftwerk.
  • Gleisanlagen mit Oberleitung (electrified=contact_line) oder Stromschiene (electrified=rail).

F

Fotoradar

Blitzer auer.jpg Relation Relacja

Geschwindigkeitsblitzer
type=enforcement
enforcement=maxspeed
maxspeed=*

Rote-Ampel-Blitzer
type=enforcement
enforcement=traffic_signals

Höhenbegrenzung
type=enforcement
enforcement=maxheight
maxheight=*

Uwagi:

Fryzjer

Eppelheim Frisör Nasenschild.JPG Area Obszar
Node Węzeł

shop=hairdresser
+ name=*
+ opening_hours=*

Uwagi:

G

Giełda

NYSE july 2003.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=stock_exchange
+ name=*

Uwagi:

Diese Kennzeichnung ist nicht beschlossen (approved) und wird daher nur defacto verwendet.

Gospodarstwo rolne

Bauernhof.jpg Mf area.png Obszar
landuse=farmyard
Uwagi:
  • Landwirtschaftlich genutzte Flächen mit Gebäuden wie Häusern, Unterkünften, Unterständen, Ställen, Fahrzeughallen, Futterspeichern usw. Ebenso die Flächen zwischen den Gebäuden, sowie nahe Bäume, Hecken und Grünflächen.

Patrz również:

H

Hala wystawowa

Node Area Węzeł/Obszar

amenity=exhibition_hall
name=*

Uwagi:

Hotel

Hcom 1097758 7 b.jpg Mf node.png Mf area.png


tourism=hotel
+ name=*
+ stars=n Anzahl der Sterne

Bemerkungen:
  • zusammen mit building=yes kann man es auch auf area anwenden.
  • patrz też:

tourism=motel ... Motel
tourism=guest_house ... Pension, Gästehaus, Bed&Breakfast
tourism=chalet ... Ferienwohnung, Ferienhaus
tourism=alpine_hut ... Almhütte

Hydrant

Downtown Charlottesville fire hydrant.jpg Mf node.png

emergency=fire_hydrant

Bemerkungen:

I

J

Jezioro słone

San Francisco Bay Salt Ponds.jpg Mf area.png Obszar

landuse=salt_pond

Uwagi:
  • Künstliche Salzteiche zur Gewinnung von Salz.
  • Natürliche Salzseen können mit natural=water und water=salt markiert werden.

K

Kamieniołom

Steinbruch.jpg Area Obszar

landuse=quarry
+ resource=*

Uwagi:
  • Schotter-, Sandgruben, Steinbruch usf.
  • das sind Tagebau- bzw. Bergbauflächen
  • Öl- und Gasförderungsanlagen werden auch dem Bergbau zugezählt

Kamień milowy

Jt meilenstein.jpg Node Węzeł

historic=milestone
+ name=*
+ year=#### (rok)
+ ref=###.# (km)
+ moved=yes

Uwagi:
  • Historische Form der Straßenkilometrierung – kennzeichnet den aktuellen Standort, der nicht dem Originalstandort entsprechen muss.
  • Auch für Entfernungsangaben in Stunden (Stundenstein)
  • wenn der Meilenstein bekanntlich nicht an dem Originalstandort steht, dann moved=yes
  • Achtung: moderne "Meilensteine" werden mit highway=milestone erfasst.
  • patrz tez: Grenzpunkt

Kąpielisko

patrz pływalnia Schwimmbad

Kasyno

Casin0.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=casino
+ name=*

Uwagi:

Kawiarnia

Cafe place.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=cafe
+ cuisine=*
+ name=*
+ food=yes (falls auch Essen serviert wird)

Uwagi:
  • In Cafés gibt es meist auch Kuchen, in einigen auch Eis. Wenn hauptsächlich Eis oder Kuchen verkauft werden (z.B. bei einer Konditorei), dann kann das mit cuisine gekennzeichnet werden.
  • Ein Internet-Café wird mit internet_access=* erfasst, und nicht mit amenity=internet_cafe/cyber_cafe.
  • Ein Geschäft für Kaffeebohnen wird meist (defacto) mit shop=coffee erfasst.

Kino

OdeonWestEnd.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=cinema
+ name=*

Uwagi:

Klasztor

Utrecht 003.jpg Node Węzeł
Area Obszar

amenity=monastery für aktive Klöster historic=monastery für als Kloster errichtete Anlagen unabhängig von der derzeitigen Nutzung
name=*

Uwagi:
  • Gemäß Dokumentation sollte diese Bezeichnung nur bei ehemaligen Klosteranlagen verwendet werden.
  • patrz auch weitere Defacto-Standards:

Kolej

patrz Gleise

Kolej jednoszynowa

Kl monorail.jpg Mf way.png Linia

railway=monorail
name=*
operator=*

Uwagi: keine

Kopalnia odkrywkowa

patrz Steinbruch

Kościół

Kirche.jpg Node Węzeł
Area Obszar

amenity=place_of_worship
+ name=*
+ religion=*
+ denomination=*
+ opening_hours=*
+ service_times=*

Uwagi:

Kosz na śmieci

Mülleimer ÖPNV.JPG Node Węzeł

amenity=waste_basket

Uwagi:

Krematorium

Node Area Węzeł/Obszar

amenity=crematorium

Uwagi:
  • crematorium=pet zostało formalnie zaproponowane do tagowania krematoriów przeznaczonych dla zwierząt.
  • Patrz też: Cmentarz

L

Łąka

patrz Gras- und Grünflächen

Las

Forest.jpg Area Obszar

landuse=forest
+ name=*
+ wood=coniferous/deciduous/mixed

Uwagi:
  • Forst, Landwirtschaftlich genutzer Wald. Die meisten Wälder in Deutschland und in der Schweiz sind forstwirtschaftlich genutzt. Nur vollkommen unbewirtschaftete Wälder (Urwaldzonen) sollten mit natural=wood getagged werden. Die Tags nie gleichzeitig verwenden.

Zur Unterscheidung der Baumarten Art des Blattwerkes kann zusätzlich das tag wood=coniferous/deciduous/mixed leaf_type=needleleaved/broadleaved/mixed/leafless für Nadel-, Laub-, Mischwald oder blattlose Vegetation gesetzt werden.

Latarnia morska

Darlowko latarnia 01.jpg Mf node.png Węzeł
man_made=lighthouse
Uwagi:

Ławka

Bench.jpg Mf node.png Węzeł

amenity=bench
+ backrest=yes/no (Oparcie tak/nie)

Uwagi:

Lekarz

Doctors stethoscope 2.jpg Mf node.png Węzeł
Uwagi:

Linia autobusowa

VGF-Stele Südbahnhof, Frankfurt.jpg Relation Relation

type=route
route=bus
ref=*
network=*
operator=*

Uwagi:
patrz DE:Relation:route

Lodowisko

Icerink2.jpg Node Area Węzeł/Obszar

leisure=ice_rink
+ name=*
+ sport=skating

Uwagi:

Lodziarnia

Ice cream shop in Italy.JPG Node Area Węzeł/Obszar

amenity=ice_cream
+ name=*

Uwagi:

M

Mauzoleum

Heiligeneich - Mausoleum.jpg Node Węzeł
Area Obszar

tomb=mausoleum
+ historic=tomb
+ name=*

Uwagi:

Maszt z flagą

Flagpole, Scanbeck Howle - geograph.org.uk - 634737.jpg Mf node.png Węzeł

man_made=flagpole

Uwagi:
  • zależnie od sposobu montażu flagi, tagowanie można uzupełnić o:

Młyn wodny

Szentendre-mill.JPG Node Area Węzeł/Obszar

man_made=watermill
+ name=*

Uwagi:

Most

Bridge-yes.jpg Mf way.png Linia
bridge=yes
layer=1
name=*
ref=*
Uwagi:
  • Most rysujemy tylko na tym odcinku drogi na którym on fizycznie istnieje. Aby go stworzyć, trzeba podzielic narysowaną drogę na trzy odcinki.
  • Most powinien zawierać rzecz jasna dalsze atrybuty takie jak na przykład highway=* lub railway=*, pokazującymi jaki rodzaj drogi znajduje się na moście.
  • Odcinek drogi zdefiniowany jako most łączy przęsłami dwa fragmenty drogi będące nieco szersze niż znajdujący się pod nim element (narysunku jest to inna ulica).
  • Jeśli mamy kilka mostów leżących nad sobą, dodajemy do nich odpowiednio atrybut opisujący który z nich leży nad którym layer=1, layer=2 itd...

Mur

Dry stone wall sheep fields - Castleton.jpg Mf way.png Linia

barrier=wall
name=Name_der_Mauer
oder für Stützmauern:
barrier=retaining_wall

Uwagi:
  • Für freistehende Mauern wie z.B:
    • Lärmschutz: + type=noise_barrier
    • Windschutz: (type=wind_break derzeit nicht verwendet)
    • Grundstücksgrenze: (type=property_line derzeit nicht verwendet)
  • Trockenmauerwerk aus Natursteinen: + wall=dry_stone
  • patrz auch: Hecke, Zaun, Tor

Muzeum

Pergamonmuseum Front.jpg Node Area Węzeł/Obszar

tourism=museum
+ name=Name_des_Museums
+ opening_hours=*

Uwagi:

Der Name des Museums wird nicht unbedingt das Thema der Sammlung widerspiegeln. Hier kann nur ein weiteres Attribut helfen. Proposed_features/Key:attraction
patrz auch: Galerie

Myjnia samochodowa

Carwas.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=car_wash
+ name=*
+ maxwidth=*
+ maxheight=*
+ self_service=yes/no

Uwagi:
  • Teilweise ist auch amenity=fuel + car_wash=yes zu finden, eine getrennte Erfassung wird jedoch bevorzugt.

O

Obelisk

Roma-obelisco in laterano.jpg Area Obszar
Node Węzeł

man_made=obelisk

Uwagi:
Für weitere Details patrz Vorschlag.

Obserwatorium astronomiczne

Нюрнберг.Обсерватория 2.jpg Node Area Węzeł/Obszar

man_made=observatory
oder
man_made=telescope
+ telescope:type=optical
+ name=*

Uwagi:
  • eventuell zusätzlich mit observatory:type=astronomical kennzeichnen
  • Die beiden Bezeichnungen sind nicht beschlossen und werden derzeit gleichwertig verwendet.
  • patrz auch: Radioteleskop

Ogródek piwny

Englischer garten fg02.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=biergarten
+ name=*
+ food=yes (falls auch Essen serviert wird)

Uwagi:
  • Restauracja połączona z ogródkiempiwnym może zostać otagowana jako biergarten=yes.
  • Uwaga: Angielskie określenie "amenity=beergarden" nie jest stosowane w OSM. Można jednak spotkać tag: beer_garden=yes.
  • patrz również: knajpa (amenity=pub)

P

Park

Arena Roundhay 07.jpg Area Obszar

leisure=park

Uwagi:

Park narodowy

Natianal park.png Area Obszar

boundary=national_park

Uwagi:

patrz Naturschutzgebiet für die neue Kennzeichnungsmöglichkeit von Nationalparks:
boundary=protected_area + protect_id=2 + protection_titel=Nationalpark

Parking rowerowy

Bicycle-parking.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=bicycle_parking
+ bicycle_parking=*
+ capacity=*

Uwagi:

Patrz

Piekarnia

Bakery.jpg Mf node.png Mf area.png Węzeł/Obszar

shop=bakery
name=*
opening_hours=*

Uwagi:

Peron

Cercanías San Vicente del Raspeig.JPG WayArea Linia/Obszar

public_transport=platform
name=*
ref=*
wheelchair=yes/no

Uwagi:

Plaża

Beach.jpg Node Węzeł
Area Obszar

natural=beach
+ name=*
+ surface=sand/pebbles/gravel

Uwagi:
  • W zależności od przeważającego materiału na powierzchni tagujemy:

Plebania

Langenfeld-Pfarrhaus-Kirche-Reusrath.JPG Node Area Węzeł/Obszar Uwagi:

Płot

Zeltschach - Zaun.JPG Mf way.png Linia

barrier=fence
+ fence_type=*
+ height=*

Uwagi:

Pociąg

patrz Gleise

Pole golfowe

Golf course.jpg Node Area Węzeł/Obszar

leisure=golf_course
+ name=*

Uwagi:
patrz auch: Minigolfplatz

Pole uprawne

patrz landwirtschaftliche Nutzfläche

Policja

Davidwache.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=police
+ name=*

Uwagi:

Pomnik

Herkules1 1.png Node Węzeł
Area Obszar

historic=monument
+ name=*

Uwagi:

Poradnia

Node Area Relation Węzeł/Obszar/Relacja

medical_system:western=yes
health_facility:type=counselling_centre
counselling_type:*=yes
+ name=*
+ operator=*
+ opening_hours=*
optional:
provided_for:*=yes

Uwagi:
  • W przypadku doradztwo zorientowanego na zdrowie
  • Die Beratung darf für health_facility:type=counselling_centre keine Zusatzdienstleitung einer anderen Einrichtung sein, sondern die Gesundheitseinrichtung muss extra für die Beratung vorgesehen sein.
  • Für Beratung als Zusatzangebot benutzt man statt health_facility:type=counselling_centre das Attribut health_service:counselling=yes.
  • Wenn es sich bei dem zusätzlichen Beratungsangebot um eine nach Healthcare 2.0 mit Attributen versehene Gesundheitseinrichtung handelt, muss die Attributierung des Beratungsservices separat in einer type=health-Relation erfolgen (wegen der Eindeutigkeit der Attribute). Andere Nichtgesundheitseinrichtungen können direkt - wie üblich - am Objekt attributiert werden.
  • Patrz auch: Selbsthilfegruppen-Treffpunkt

Rodzaj poradni:

counselling_type:addiction=yes: Leczenie uzależnień
counselling_type:antenatal=yes: Poradnictwo ciążowe
counselling_type:child_guidance=yes: Poradnia wychowawczo-pedagogiczne
counselling_type:couple=yes: Poradnia partnerska
counselling_type:crisis=yes: Poradnia kryzysowa
counselling_type:drugs=yes: Poradnia uzależnień (prewencyjna)
counselling_type:education=yes: Poradnia akademicka, szkolna, lub inna edukacyjna
counselling_type:family=yes: Poradnia rodzinna
counselling_type:homeless=yes: Poradnia dla bezdomnych
counselling_type:immigrant=yes: Poradnia dla emigrantów
counselling_type:marriage=yes: Poradnia małżeńska
counselling_type:nutrition=yes: Poradnia dietetyczna
counselling_type:rehabilitation=yes: Poradnia dla niepełnosprawnych
counselling_type:sexual=yes: Poradnia seksuologiczna
counselling_type:sexual_abuse=yes: Poradnia dla ofiar przemocy seksualnej
counselling_type:victim=yes: Poradnia dla ofiar przestępczości
counselling_type:violence=yes: Poradnia dla ofiar przemocy domowej


  • Der Schlüssel counselling_type:*=yes ist mit Absicht sehr allgemein benannt, damit er zusammen mit counselling=yes/no für Beratung ohne direkten Gesundheitsbezug mitbenutzt werden kann.

Personengruppeneinschränkung:

  • nach Entwicklungsstand:
provided_for:infant=yes: Säuglinge (< 1 Jahr alt)
provided_for:toddler=yes: Kleinkinder (1-3 Jahre alt)
provided_for:child=yes: Kinder (4-11 Jahre alt)
provided_for:adolescent=yes: Jugendliche (12-19 Jahre alt)
provided_for:adult=yes: Erwachsene (ab 20 Jahren und darüber)
provided_for:senior=yes: Senioren (ab etwa 60 Jahren und darüber)
  • nach (amtlichem) Geschlecht:
provided_for:male=yes: männlich
provided_for:female=yes: weiblich
provided_for:transman=yes: Transmann (jetzt männlich)
provided_for:transman=yes: Transfrau (jetzt weiblich)
  • Alter und Geschlecht kombiniert (zur Vereinfachung der Attributierung):
provided_for:boy=yes: Jungen (< 20 Jahre alt und männlich)
provided_for:girl=yes: Mädchen (< 20 Jahre alt und weiblich)
provided_for:man=yes: Männer (> 20 Jahre alt und männlich)
provided_for:woman=yes: Frauen (> 20 Jahre alt und weiblich)
  • nach sexueller Orientierung:
provided_for:heterosexual=yes: heterosexuell
provided_for:homosexual=yes: homosexuell

Plac zabaw

Spielplatz.jpg Mf node.png Węzeł
Mf area.png Obszar

leisure=playground

Uwagi:

Zum Erfassen der einzelnen Spielgeräte mittels playground=* patrz Proposed_features/Playground_Equipment

Port lotniczy

800px-HFX Airport 4.jpg Node Area Węzeł/Obszar

aeroway=aerodrome
+ name=*

Uwagi:
  • weitere Attribute am Flughafen (für Terminal, Landebahn, usw.) siehe: aeroway=*
  • Ein Windsack wird (selbst an Straßen) mit aeroway=windsock erfasst (highway=windsock bitte nicht verwenden).

Próg rzeczny

Karvionkoski rapids.jpg

Node Węzeł
waterway=rapids

Node Way Punkt / Linie
natural=rapids
oder
rapids=yes

Uwagi:

Przedszkole

Uetersen KiGa Christuskirche.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=kindergarten
+ name=*

Uwagi:
  • Falls nur ein ein einziger Punkt oder ein Gebäude erfasst ist, kann dieses Objekt mit amenity=kindergarten und name=* attributiert werden.
  • Im Normalfall sollte allerdings der Umriss des Geländes die Attribute amenity=kindergarten und name=* erhalten. Bereits vorhandene Gebäude, bekommen dann ein building=yes (und eventuell weitere Attribute). Es sollte grundsätzlich nur ein Objekt als amenity=kindergarten attributiert sein.
  • Optional können die verschiedenen Elemente des Kindergartens mit einer Site-Relation zusammengefasst werden. Weitere Kindertagesstätten wurden nicht beschlossen und werden derzeit nur defacto verwendet.
  • amenity=creche für Krabbelstuben, Kinderkrippe (in DE für Kinder bis 3 Jahre)
    • Bitte stattdessen mit min_age=* und max_age=* die Altersgruppe angeben!
  • amenity=daycare/childcare Hort für Kinder/Jugendliche (ab Schulbeginn)
  • alternativ: social_facility=daycare + social_facility:for=child/juvenile

Przejazd kolejowy

Level crossing - Chertsey - England - 270404.jpg Mf node.png Węzeł

railway=level_crossing

Uwagi:
  • Punkt będący skrzyżowaniem musi należeć zarówno do drogi jak i do linii kolei.
  • Przejady kolejowebędąe skrzyżownaiem dróg pieszych lub rowerowych z linią kolei opisujemy jako railway=crossing .
  • Skrzyżowanie dwóch torów: railway=railway_crossing (defacto)

Przejście dla pieszych

Zebrastreifen.jpg Node Węzeł

highway=crossing
+ crossing=uncontrolled

Uwagi:

Przystań

Tide-Ebbe-A.jpg Way Linia

man_made=pier
+ mooring=yes/no Anlegestelle
+ floating=yes frei schwimmend

Uwagi:

Przystanek autobusowy

Bus prumyslova.jpg Node Węzeł

highway=bus_stop
public_transport=stop_position
bus=yes
name=*
uic_ref=*
NodeWayArea Punkt/Linie/Fläche
highway=platform (veraltet) public_transport=platform (neu ab April 2011)
Relation Relacja
type=public_transport
public_transport=stop_area
name=*
uic_ref=*

Uwagi:

Punkt widokowy

North Cape 2005-07-18.jpg Node Węzeł

tourism=viewpoint
+ viewpoint_direction=N/O/S/W
+ viewpoint:direction=315-45/45-135/135-225/225-315

Uwagi:

Kierunek patrzenia (Atrybutacja przy pomocy: viewpoint_direction lub viewpoint:direction) nie jest jeszcze w w wiki opisana dlatego można ją rzadko spotkać.

Q

R

Radioteleskop

Mrao ami lba ryle.jpg Node Area Węzeł/Obszar

man_made=telescope
+ telescope:type=radio
+ name=*

Uwagi:

Recykling

Altglas.jpg Mf node.png Węzeł

amenity=recycling
+ recycling_type=container

Uwagi:

Rów wodny

Forest ditch.JPG Mf way.png Linia
waterway=ditch
Falls mit Name,
dann name=*
Uwagi:
  • schmaler Entwässerungsgraben, Bewässerungsgraben (man kann hinüberspringen)

Rzeka

Fluss.jpg Mf way.png Linia

waterway=river
+ width=# (Meter)
+ name=*

Uwagi:
  • Breite Flüsse werden zusätzlich mit Mf area.png Fläche waterway=riverbank zur Darstellung der genauen Ufer beschrieben. Um das Editieren zu erleichtern, empfiehlt es sich, den Fluss in kleine Abschnitte zu zerteilen (z. B. <10 km).
  • Die Richtung der Linie sollte mir der Flussrichtung übereinstimmen.
  • Wenn der Fluss mit dem Schiff befahrbar ist: ship=yes
  • Patrz auch Projekt „Kajak-Karten“
  • + intermittent=yes falls der Fluss nur zeitweise Wasser führt
  • für ein trockenes Flussbett ist auch waterway=dryriver fallweise verwendet
  • Patrz auch Bach

Rondo

Roundabout.jpg Way Linia

junction=roundabout
albo
Node Węzeł
highway=mini_roundabout dla małych rond

Uwagi:
  • Rondo - kiedy ustawimy na jakąś drogę atrybut ronda, droga automatycznie staje się jednokierunkowa (oneway=yes). Możesz użyć tego tagu jeśli droga ma już ustawiony odpowiedni tag highway=*. Więcej szczegółów na temat oznaczania rond tutaj: Pl:Tag:junction=roundabout.
  • Mini-rondo to takie rondo, gdzie nie ma wyspy z zielenią (może być lekkie uniesienie terenu). Używaj go tylko na węzłach, w miejscach skrzyżowania dróg.

Patrz też:

S

Sąd

Prettyman courthouse.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=courthouse
+ name=*

Uwagi:

Salon sprzedaży samochodów

Dscf1411-800.jpg Node Area Węzeł/Obszar

shop=car
+ name=*
+ brand=* Automarke

Uwagi:

Sauna

Highgrove Sauna.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=sauna

Uwagi:

Veraltet, bitte nicht mehr verwenden: leisure=sauna

Schody

Steps.jpg Way Linia
highway=steps
Uwagi:
  • Mit step_count=* kann die Anzahl der Stufen angegeben werden, mit width=* die Breite in Metern.
  • Ist die Treppe für Rollstuhlfahrer geeignet (d. h. gibt es eine hinreichend flache Rampe), so kann dies mit wheelchair=yes angegeben werden.
  • Treppen, die keine 'längliche' Form haben, wie beispielsweise Treppen die einen Halbkegel bilden, können derzeit nicht geeignet kartiert werden.

Schronisko dla zwierząt

Node Area Węzeł/Obszar

amenity=animal_shelter
+ animal_shelter=dog für Hunde
+ animal_shelter=cat für Katzen
+ name=*

Uwagi:

Sięgacz

Zeichen 357.svg Node Węzeł

noexit=yes

Uwagi:
  • Auf dem letzten Punkt der Straße, wenn kein Weg weiterführt, auch nicht für Fußgänger usw.
  • Das Verkehrsschild kann als Punkt mit traffic_sign=DE:357 gekennzeichnet werden.
  • Es wurde auch viele Straßen mit noexit=yes gekennzeichnet, obwohl ein Fußweg weiterführt.
    Eine erweiterte Kennzeichnung setzt sich nur langsam durch.

Silos

Silo.jpg Node Area Węzeł/Obszar

man_made=silo
+ name=*

Uwagi:

Skręt

Way Linia

turn=*

Uwagi:
  • Najczęście stosowane wartości left, wskazujące skręt w lewo, right skręt w prawoi i through na wprost.

Wszystkie wartości są tutaj.

Przykłady:

  • turn=left : Wszystkie pojazdy skręcają w lewo.
  • turn:lanes=left|through : Dwa pasy; lewy - skręć w lewo, prawy - tylko na wprost.

Skrzynka pocztowa

Czerwona skrzynka na listy.jpg Mf node.png Węzeł

amenity=post_box
operator=*
collection_times=*

Uwagi:
  • collection_times=* – Godziny opróżniania skrzynki na listy, z.B. Mo-Fr 13:00,17:30;Sa 10:30;Su 09:00
  • operator=* – Anbieter, der den Briefkasten betreibt, np. Poczta Polska lub Deutsche Post
  • postal_code=* – Kod pocztowy obszaru na którym znajduje się skrzynka pocztowa. Auf vielen Briefkästen der Deutschen Post ist als Standort eine vollständige Adresse angegeben, die z.B. nach dem Karlsruher Schema erfasst werden kann. Teile davon, die keine Adresse repräsentieren (z.B. "Hauptbahnhof" oder "Berliner Str. 1/Fleckenäckerweg"), können dabei mit note=* für die spätere Verwendung (z.B. Datenabgleich mit Briefkastenverzeichnis) hinterlegt werden.

Stadion

Notre-dame-stadium.jpg Node Area Węzeł/Obszar

leisure=stadium
+ name=*
+ sport=*

Uwagi:

Szkoła

Gym Bachgasse.jpg Node Węzeł
Area Obszar

amenity=school
+ name=*

Uwagi: Uwagi:

Szpital

RWB Krankenhaus.svg Area Obszar

amenity=hospital
+ name=*
+ type=*
+ building=yes
+ emergency=yes (für Notfallaufnahme)

Uwagi:
  • in type=* werden die Fachrichtungen aufgezählt (Chirurgie;Psychiatrie;etc)
  • wenn das Krankenhaus über eine Notaufnahme verfügt: + emergency=yes
  • Klinik siehe: amenity=clinic (defacto)
  • Babyklappe siehe: amenity=baby_hatch
  • patrz auch: Arzt

Stacja bazowa

Node Area Węzeł/Obszar
Uwagi:
  • Für eine "Base Transceiver Station" hat sich noch keine einheitliche Bezeichnung durchgesetzt. Derzeit verwendet wird amenity=bts, tower=bts, tower:type=bts.

Stacja benzynowa

Preem Karlskrona.jpg Node Węzeł
Area Obszar

amenity=fuel
name=*
operator=*
opening_hours=*
maxheight=*

Uwagi:

Stacja meteorologiczna

Ws.jpg Node Area Relation Węzeł/Obszar/Relacja

man_made=monitoring_station
+monitoring:weather=yes
+recording:manually=yes
+recording:automated=yes
+recording:remote=yes
+ operator=* Wenn Betreiber bekannt (z.B. Deutscher Wetterdienst)

Uwagi:
  • Die meisten Wetterstationen arbeiten autonom ("automated"). Sollte die Beobachtung seltenerweise durch eine Person stattfinden, so ist dies "manually".
  • Die veraltete Bezeichnung amenity=weather_station bitte nicht mehr verwenden.

Stanowisko archeologiczne

Carnac megalith alignment 1.jpg Mf node.png Mf area.png Węzeł/Obszar

historic=archaeological_site
name=*
site_type=*

Uwagi:

Stanowisko archeologiczne

Dscf0105 600.jpg Node Area Węzeł/Obszar

historic=archaeological_site
name=*
site_type=*

Uwagi:

Staw

Branddam-Beder.jpg Area Obszar


natural=water

Uwagi:

Wird benutzt, um Gewässer wie Seen und Teiche zu beschreiben. Handelt es sich um einen Wasserspeicher / Stausee, so wird zusätzlich landuse=reservoir eingesetzt.

Stodoła

EJFrykBarn.jpg Node Area Węzeł/Obszar

building=barn

Uwagi:

Straż Pożarna

2011-07 Oderwanz 02.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=fire_station
+ building=yes
+ name=*

Uwagi:
  • Siedziba straży pożarnej.
  • name=* Nazwa jaką posługuje się lokalna straż pożarna, na przykład: OSP Odrowąż
  • Für eine fix montierte Brandklatsche wird (defacto) amenity=fire_beater verwendet.
  • patrz też: Hydrant

Strumień

Bach.jpg Mf way.png Linia
waterway=stream


name=*
width=#

Uwagi:

Supermarket

Supermarkt.jpg Node Węzeł
Area Obszar

shop=supermarket
operator=*
name=*
opening_hours=*

Uwagi:

sygnalizacja świetlna

Ampel.jpg Mf node.png Węzeł


+ crossing=traffic_signals für Fußgänger- und Radfahrerübergänge mit Ampel
+ highway=traffic_signals für beampelte Autokreuzungen

Uwagi:

Syrena

Bundesarchiv B 422 Bild-0010, Sirene.jpg Mf node.png Węzeł


emergency=siren
+ operator=*

Uwagi:


+ siren:purpose=fire (Feuer)
+ siren:purpose=storm (Sturm)
+ siren:purpose=air_raid (Luftangriff)
+ siren:purpose=civil_defense (Zivilschutz)
+ siren:type=pneumatic/electronic

Szczyt

Peak.jpg Mf node.png Węzeł

natural=peak
+ ele=*
+ name=*

Uwagi:

T

Tawerna

The Old Crown Inn, Penicuik - geograph.org.uk - 930038.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=pub
+ name=*
+ food=yes (falls auch Essen serviert wird)

Uwagi:

Teatr

Sydney opera.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=theatre
+ name=*
+ theatre:genre=*

Uwagi:

Derzeit keine spezielle Kennzeichnung für Freilufttheater.

Tunel

Tunnel.jpg Way Linia

tunnel=yes
+ layer=-1
+ name=*
+ ref=*

Uwagi:
  • Das Tunnel-Attribut wird nur an demjenigen Teilstück des Weges angebracht, das zum Tunnel gehört. Dazu muss man meist den ursprünglichen Weg in drei Teilstücke aufsteilen: Weg vor dem Tunnel, Weg im Tunnel, Weg nach dem Tunnel.
  • Der Weg sollte natürlich noch weitere Attribute enthalten, wie beispielsweise highway=* oder railway=*, die angeben, um welche Art von Weg es sich handelt, der durch den Tunnel geht.
  • Befindet sich der oben liegende Weg auf einem dafür errichteten Bauwerk, sollte besser das Attribut Brücke verwendet werden. Unter einem Tunnel versteht man im OSM-Kontext eine meist gebohrte Röhre, mit der z.B. ein Hügel oder ein Berg unterquert wird. Durchfahrten durch Gebäude bei Hausdurchfahrt

Twierdza

Baba Vida Klearchos 1.jpg Mf node.png Mf area.png Węzeł/Obszar

historic=castle
+ castle_type=fortress
(+ castle_type:de=festung )
+ name=*
+ opening_hours=*

Uwagi:
  • militärische Wehranlage aus der Neuzeit, mittelalterliche Burg siehe: Burg
  • + ruins=yes falls nur noch eine Ruine
  • + wikipedia=* sofern ein Wikipedia-Artikel vorhanden ist
  • Hinweis: Es gibt zur Zeit noch eine lebhafte Diskussion wie Burgen, Festungen und Schlösser im Detail mit Attributen versehen werden sollen.

U

Ul

Node Area Węzeł/Obszar

man_made=beehive

Uwagi:

Dla ula, pasieki, roju nie ma jeszcze ustalonego schematu tagowania . Powyższy opis stosowany jest jednak de facto (oprócz man_made=apiary).

Ulica jednokierunkowa

Einbahnstraße.jpg Mf way.png Linia
Eigenschaften der Straße,
plus

oneway=yes

Uwagi:
  • Beim Wert yes muss die Richtung der Linie in die Richtung der Einbahnstraße zeigen. Falls dies aus irgendeinem Grund nicht geht, kann die Straße auch mit oneway=-1 bezeichnet werden (die Richtung der Linie muss dann in die entgegengesetzte Richtung zeigen).
  • Wenn die Straße in umgekehrter Richtung für Radfahrer freigegeben ist, so füge der Straße noch ein cycleway=opposite hinzu. Bei Fahrradstreifen (Markierung auf Fahrbahn) cycleway=opposite_lane oder bei Fahrradweg (abgetrennt von der Straße) cycleway=opposite_track.

W

Waga pomostowa

Node Area Węzeł/Obszar

amenity=weighbridge (brit.)
oder
amenity=truck_scale (US)

Uwagi:

Wędkowanie

Miejsce wędkowania.

Node Area Węzeł/Obszar

leisure=fishing

Uwagi:

Wejście

Mf node.png Węzeł

barrier=entrance (allgemein)
oder
entrance=* (bei Gebäuden)


building=entrance gilt als veraltet und sollte nicht mehr verwendet werden.

Uwagi:
  • Durchlass durch eine Barriere (offenes Tor, Öffnung in einer Mauer)
  • wird implizit als frei passierbar für alle Verkehrsteilnehmer angenommen: access=yes
  • Der Haupteingang wird mit entrance=main gekennzeichnet.
  • Allgemeiner Eingang - nicht genauer spezifiziert: entrance=yes
  • Lieferanten-, Angestelltenzugänge: entrance=service
  • nur Ausgang: entrance=exit
  • Für nicht frei passierbare Tore patrz Tor

Wiatrak

Willesbourgh Windmill, Ashford, Kent.jpg Node Area Węzeł/Obszar

man_made=windmill
+ name=*

Uwagi:

+ disused=no, je nachdem, ob sie noch in Funktion ist oder nicht
+ ruins=yes, falls nur mehr eine Ruine übrig ist
+ windmill:vanes=yes/no, Flügel noch erhalten, oder nicht (Defacto-Attribut ohne Vorschlag)
Windgenerator patrz Windenergieanlage

Wieża

Donauturm.jpg Node Area Węzeł/Obszar

man_made=tower
+ tower:type=* patrz Anmerkungen
+ name=*
+ height=* Höhe in Meter
+ tower:construction=*
+ tourism=viewpoint Aussichtsturm

Uwagi:
Mobile phone base station 2010 12 30 165211 PC304165.jpg Node Węzeł

man_made=mast
+ communication:mobile_phone=yes
+ height=* Höhe in Meter

Wieża ciśnień

Lanstroper Ei IMGP8117 osm.jpg Node Area Węzeł/Obszar

man_made=water_tower

Uwagi:

Winda

240 Sparks Elevators.jpg Node Węzeł

highway=elevator

Uwagi:

Atrybutu nie zatwierdzono, ale jest de facto używany. Proposed features/lifts

Winnica

739px-Grape vines.jpg Mf area.png Obszar
landuse=vineyard
Uwagi:

Woda pitna

Basler Trinkwasser 1341.jpg Node Węzeł

amenity=drinking_water

Uwagi:
  • Für einen Tiefbrunnen ist zusätzlich die Kennzeichnung mit man_made=water_well üblich.
  • Ein dekorativer Brunnen (z.B. Springbrunnen) wird mit amenity=fountain gekennzeichnet,
  • Eine größere Wasserentnahmestelle (z.B. gefasste Quelle), die nicht unbedingt als Trinkwasser gekennzeichnet sein muss, wird mit waterway=water_point markiert.
    • drinkable=yes kann auch in diesen Fällen vergeben werden.
  • Eine Tränke für Tiere wird mit amenity=watering_place gekennzeichnet.
  • Ein öffentlicher Waschplatz wird (vor allem in Frankreich) mit amenity=lavoir gekennzeichnet.
  • Teilweise ist auch noch amenity=water für Nicht-Trinkwasser zu finden.

Wodospad

Russell Falls 2.jpg Node Węzeł

waterway=waterfall
+ name=*
+ Way
natural=cliff

Uwagi:

Wrack

Node Węzeł

historic=wreck

Uwagi:

Wynajem łodzi

Node Area Węzeł/Obszar

amenity=boat_rental
+ name=*

Uwagi:

Wypożyczalnia samochodów

Node Area Węzeł/Obszar

amenity=car_rental
+ operator=*
+ name=*

Uwagi:

Für Car-Sharing wird amenity=car_sharing verwendet.

X

Y

Z

Zakład karny

Justizvollzugsanstalt Bruchsal 2011.JPG Node Area Węzeł/Obszar

amenity=prison

Uwagi:

Zamek

Dscf0226 600.jpg Mf node.png Mf area.png Węzeł/Obszar

historic=castle
+ castle_type=defensive
(+ castle_type:de=burg )
+ name=*
+ opening_hours=*

Uwagi:
  • militärische Wehranlage siehe: Festung
  • + ruins=yes falls nur noch eine Ruine
  • + wikipedia=* sofern ein Wikipedia-Artikel vorhanden ist
  • Mit opening_hours=* können die Öffnungszeiten angegeben werden, wenn die Burg besichtigt werden kann.
  • Hinweis: Es gibt zurzeit noch eine lebhafte Diskussion, wie Burgen, Festungen und Schlösser im Detail mit Attributen versehen werden sollen.

Zarośla, krzaki

Starr 010831-0015 Morella faya.jpg Area Obszar

natural=scrub

Uwagi:
Entsteht oft, wenn vormals bewirtschaftetes Land sich selbst überlassen wird. Bewuchs: Büsche, Brennesseln, kleine Bäume. Übergang zum Mischwald oft fließend. Patrz auch: Heidelandschaft natural=heath

Zegar

General relativity - FACT!.jpg Node Węzeł

amenity=clock
+ display=*

Uwagi:

Źródło

Arzborn.JPG Node Węzeł
Area Obszar

natural=spring
+ name=*

Uwagi:
  • patrz auch: Heilquelle (Einrichtung für therapeutische Nutzung)

Do przetłumaczenia

Alpenhütte

patrz Hütte

Altglascontainer

Altglas.jpg Mf node.png Węzeł

amenity=recycling
+ recycling_type=container
recycling:glass_bottles=yes

Uwagi:

patrz auch: Recycling

Pomoc ambulatoryjna

Node Area Węzeł/Obszar

amenity=social_facility
+ social_facility=ambulatory_care

Uwagi:

Ambulanzstation

patrz Rettungswache

Anfahrpunkt für Rettungsfahrzeuge

Anfahrpunkt HP 108.jpg Mf node.png Węzeł

highway=emergency_access_point
ref=Nummer des Rettungspunkts

Uwagi:
  • Nummer des Punktes: z.B.: "HP 108" (Format ist regional unterschiedlich)
  • Notrufnummer: plus emergency_telephone_code=Notrufnummer (Format zB: +49-721-1234567)
  • Betreiber: plus operator=Name des Betreibers (z.B. "Deutsches Rotes Kreuz (DRK)")
  • Name: plus name=Name des Rettungspunkts (z.B. "Alter Lorscher Weg")

Autobahndreieck/Autobahnkreuz

Dscf0242 600.jpg Node Węzeł

highway=motorway_junction
+ name=*
+ ref=Nummer

Uwagi:
  • Es wird der Punkt des Verkehrsknotens einer Autobahn oder Schnellstraße markiert. Das Attribut name kann genutzt werden, um den Namen des Autobahnkreuzes/-dreiecks zu setzen. Ist das Autobahnkreuz/-dreieck nummeriert, dann wird die Nummer im Attribut ref festgehalten. (Anmerkung: Es wird dasselbe Attribut wie bei Auf-/Abfahrten verwendet.)

Autobahn-ähnliche Straße

B6n Abbenrode.JPG
 
Zeichen 333-21.svg
Way Linia

highway=trunk
+ name=*
+ ref=*
+ lanes=*

Uwagi:
  • Straßenart in Deutschland – Straße, die in Bauweise und Beschilderung einer Autobahn ähnelt. mehr: DE:Tag:highway=trunk

Autofahrerclub, Pannendienst (z.B. ADAC, ÖAMTC, ARBÖ)

Node Area Węzeł/Obszar

shop=car_repair
+ name=*

Uwagi:
  • Es gibt noch kein eigenes Attribut für Pannendienste, daher wird das Attribut für Autowerkstätten verwendet, obwohl der Pannendienst Autos üblicherweise nicht repariert.
  • folgende Alternativen sind (derzeit noch eher selten) genutzt.
  • Fahrzeug-Überprüfung (TÜV): amenity=vehicle_inspection

Bahn-Haltepunkt

Bahnhof Simmelsdorf.jpg Mf node.png Węzeł

railway=halt + name=*
Mf area.png Obiekty kolejowe
building=train_station
Mf area.png Teren kolejowy
landuse=railway

Uwagi:

Bar

Bar 1.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=bar
+ name=*
+ food=yes (falls auch Essen serviert wird)

Uwagi:

patrz auch: Disco (amenity=nightclub), Kneipe (amenity=pub)

Barfusspfad

BadSobernheim BarefootPark kerscher01.jpg Node Węzeł

amenity=Barfusspfad
+ name=*

Uwagi:
  • Für einen Barfusspfad wurde noch keine Bezeichnung beschlossen.
  • Achtung: Die derzeit übliche Bezeichnung wird groß geschrieben und aktuell nur als Punkt verwendet, ev. noch ergänzt um ein tourism=attraction.

Biwakschachtel

EllmauerHaltHut080812.JPG Mf node.png Węzeł

amenity=shelter
shelter_type=*
name=*

Uwagi:

Bootsrampe

Small concrete slipway.jpg Node Węzeł

leisure=slipway für Sportboote
harbour=slipway für Hafenanlagen

Bemerkungen:
  • Der Weg wird als highway=service + service=slipway und der Endpunkt als leisure=slipway erfasst.
    • Eigentlich wurde das TAG auch als Linie beschlossen, es wird aber fast ausschließlich als Punkt verwendet und daher auch meist nur so gerendert.
  • Für größere Hafenanlagen, die nicht für Sportboote geeignet sind, wird harbour=* bevorzugt.
  • patrz auch: Anlegestelle, Jachthafen

Buschenschank (Heuriger)

Node Area Węzeł/Obszar

amenity=restaurant
+ name=*
+ cuisine=buschenschank

Uwagi:
patrz auch: cuisine=heuriger (speziell in Österreich)

Kamping

Campsite.jpg Node Area Węzeł/Obszar

tourism=camp_site
+ name=*
+ tents=yes/no
+ caravans=yes/no
+ power_supply=yes/no/type
+ shower=yes/no/hot/cold
+ openfire=yes/no

Uwagi:

Katering

Node Area Węzeł/Obszar
Uwagi:

Dach

Area Obszar

building=roof

Uwagi: Jako dachy mapujermy struktury, składające się tylko z zadaszenia i przeważnie otwarte na boki. Istnieje kilka proposali jak opisywać dachy i ich wysokości (1), (2),(3) żaden z tych sposobów nie jest na razie dominujący.

Tama

patrz embankment=* lub zapora wodna

Grobla

Deichwegnordstrand.jpg Way Area Linia/Obszar

man_made=dyke

Uwagi: künstlich aufgeschütteter Damm zum Hochwasserschutz, zum Beispiel entlang eines Flusses

Dyskoteka

Laser show disco (3).jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=nightclub
name=*
opening_hours=*
operator=*

Uwagi:

Teren wypoczynkowy

Area Obszar

landuse=recreation_ground

Uwagi:

patrz auch: Freizeitzentrum

Europastraße

Zeichen 410 - Nummernschild für Europastraßen, StVO 1992.svg Relation Relation

type=route route=road
ref=E #
network=e-road

Uwagi:
  • Meist Autobahnen, die zusätzlich als Europastraßen gekennzeichnet sind, zum Beispiel „E 5“.
  • Europastraßen sind als Route zu erfassen.
  • Patrz auch Projekt „Europastraßen“

Ścieżka rowerowa

Cycle nexttoroad.jpg Way Linia


highway=cycleway
surface=*
+ meist: bicycle=designated

Uwagi:
  • Mit einem blauen Schild ausgewiesene Radwege bekommen immer ein bicycle=designated. Allgemein mit Fahrrad befahrbare Wege bekommen nur ein bicycle=yes.
  • Ist der Weg auch gleichzeitig ein mit einem Schild ausgewiesener Fußweg, kommt noch foot=designated hinzu.
  • Liegen Fuß- und Radweg nebeneinander: segregated=yes.
  • Bei gemeinsamer Nutzung: segregated=no.
  • Fahrradspuren sind ein Bestandteil der Straße, patrz unter: Fahrradspur.

Eine alternative Attributierungsvariante ist (highway=path) mit bicycle=designated. Patrz dazu auch die Varianten-Übersichtsseite.

Eher nicht so gut ist es, so genannte straßenbegleitende Radwege (das sind nicht die nur durch Markierung getrennten und auf derselben Fahrbahn verlaufenden Radspuren; Kennzeichnung mit cycleway=lane), nicht als getrennte Objekte zu behandeln, wenn sie es aber in der Praxis sind (z.B. als cycleway=track an der Straße). Dadurch wird die zukünftige Erweiterbarkeit erschwert (es steht also nicht ohne Grund auch in Empfehlungen zur guten Kartierungspraxis) und in manchen Fällen die Eindeutigkeit der Objekteigenschaften aufgehoben. Deshalb sollte man Fahradwege besser separat kartieren und an allen Kreuzungen und Übergangsmöglichkeiten verbinden.

Fahrrad auf Einbahnstraße

Einbahnstraße.jpg Way Linia

highway=*
+ oneway=yes
+ cycleway=opposite

Uwagi:
  • Für Fahrräder ist die Benutzung in beiden Richtungen erlaubt.
  • Bei Fahrradspur (Markierung auf Fahrbahn) cycleway=opposite_lane

Trasa rowerowa/-fernweg

Cycleway-marker.jpg Relation Relation

type=route
+ route=bicycle
+ ref=*
+ network=*
+ description=*

Uwagi:
  • Für Radwege, die über verschiedene Straßen und Wege führen und die durch einheitliche Beschilderung gekennzeichnet sind.
  • Für jede Fahrradroute legt man eine Route an. Der Route werden dann die einzelnen Wegstrecken zugeordnet.
  • Patrz auch Route und Projekt Radfernwege

Fahrradverleih

Jt stadtradhamburg.jpg Mf node.png Węzeł

amenity=bicycle_rental
+ name=*
+ network=*
+ ref=*
+ capacity=*

Anmerkung:

Neben dem klassischen Fahrradverleih gibt es auch immer mehr "anonyme" Verleihe mittels Stationen - z.B. StadtRADHamburg - ein Ableger der Deutschen Bahn.

capacity=* für die Anzahl der Stellplätze.

Ein JOSM-Menü-Template gibt hier

Eine Möglichkeit zur Fahrradreparatur wird derzeit (ohne Vorschlag (proposal)) mit service:bicycle:repair=yes erfasst.

Fahrschule

Fahrschule.svg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=driving_school

Uwagi:

Fahrzeugrampe

Node Area Węzeł/Obszar

amenity=vehicle_ramp
+ operator=*
+ fee=yes/no
+ maxweight=*

Uwagi:
  • Das Attribut wurde zwar nicht beschlossen, wird aber defacto verwendet.
  • patrz auch: Brückenwaage

Fahrstreifen

Mf way.png Linia

highway=*
+ lanes=*

Uwagi:
  • Die highway-Attribute beziehen sich im Allgemeinen auf die komplette Straße und nicht auf einzelne Fahrstreifen.
  • Falls die Anordnung und die Eigenschaften der einzelnen Fahrstreifen angegeben werden sollen, kann man die :lanes-Erweiterung verwenden. Patrz Lanes für eine detailierte Beschreibung.
  • Das Attribut lanes beschreibt die Summe aller Fahrstreifen für den motorisierten Verkehr. Für Details patrz den Artikel über lanes.
  • Baulich getrennte Fahrsteifen (z. B. bei einer Autobahn) werden als getrennte Straßen beschrieben. Für jeden Teil werden dann nur die dazugehörigen Fahrsteifen gezählt und, wenn erforderlich, oneway=yes gesetzt.

Fährterminal

Ferry Reet.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=ferry_terminal

Uwagi:

Feldweg

Frühlingslandschft Aaretal Schweiz.jpg Way Linia

highway=track
+ tracktype=grade1-grade5

Uwagi:
  • Beschreibt einen Wirtschafts-, Feld- oder Waldweg der hauptsächlich für die Land-/Forstwirtschaft angelegt wurde und für zweispurige Fahrzeuge geeignet ist.
  • Für Verbindungswege zwischen Orten kann auch highway=unclassified angebracht sein, patrz highway=track für mehr Informationen zur Abgrenzung
  • Unbefestigte Wege durch Felder, die nur zu Fuß oder für einspurige Fahrzeuge geeignet sind, patrz Trampelpfad

Funkturm

Sender Blauen-2.jpg Node Area Węzeł/Obszar

man_made=communications_tower
+ communication:radio=yes
+ communication:television=yes

Uwagi:

patrz auch:

Fußweg

Path-footdesignated.jpg Way Linia

highway=footway
+ name=*

Uwagi:
  • highway=footway ist ein allgemeiner, meist innerstädtischer Fußweg (Bürgersteig), der meistens befestigt ist.
  • Wenn es sich um einen Bürgersteig, der direkt neben der Straße verläuft, handelt, kann das durch ein zusätzliches footway=sidewalk kenntlich gemacht werden.
  • Ein offiziell als Fußweg beschilderter Weg, bekommt dann noch zusätzlich ein foot=designated, da er amtlich ausgewiesen ist.
  • Für Wiesen-, Wald- und Wanderpfade gibt es highway=path, falls diese als offiziell Fußweg ausgeschildert sind, gilt ebenfalls: Zusätzlich foot=designated angeben.

Futterstelle

Futterkrippe hohewand.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=feeding_place
+ feeding:type=*
+ feeding:for=*
+ feeding:fodder=*
oder alternativ dazu
amenity=game_feeding

Uwagi:

Die Kennzeichnung wurde noch nicht beschlossen, weiters zu finden derzeit:
man_made=animal_feeding
amenity=deer_feeding
amenity=wildlife_feeding
amenity=feeding_rack
amenity=cratch, man_made=cratch
amenity=manger
amenity=nest_box für Nistkasten

Galerie

Node Area Węzeł/Obszar

tourism=gallery
+ shop=art
+ name=*
+ opening_hours=*

Uwagi:

Garten

SF Japanese Garden.JPG Node Area Węzeł/Obszar

leisure=garden
name=*
+ access=yes/permissive/private
+ fee=yes/no
+ opening_hours=*

Uwagi: Zumeist in Wohngebieten gelegene private Landfläche, die zur Erholung und der Kultivierung von Pflanzen genutzt wird.

Gasometer

Gasometer in East London.jpg Node Area Węzeł/Obszar

man_made=gasometer

Uwagi:

Gebrauchtwagenhändler

Node Area Węzeł/Obszar

shop=used_car/used_cars
+ name=*

Uwagi:

Für den ausschließlichen Gebrauchtwagenverkauf ist noch kein Schema beschlossen (engl. approved),
diese Kennzeichnung wird daher (neben used_car_dealer) nicht einheitlich verwendet.

Gebirgspass

Mountain pass.jpg Mf node.png Węzeł

mountain_pass=yes
+ name=*
+ ele=*

Uwagi:
  • ele=* Elevation = Höhe in Metern ohne Einheit (Beispiel: ele=1000)
  • Es soll nur der höchste Punkt eines Gebirgspasses markiert werden, nicht die gesamte Strecke
  • Patrz auch Bergsattel (Attribut natural=saddle).

Gedenkstätte

CIMG4191.JPG Mf area.png Obszar

historic=memorial
+ name=*

Uwagi:
  • sollte eigentlich nur für echte Gedenkstätten verwendet werden
    • viele Statuen sind derzeit noch als Gedenkstätte erfasst, neues Attribut dafür siehe: Statue
  • patrz auch: Monument

Geldwechselstube

Bureau de change.svg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=bureau_de_change
+ opening_hours=*

Uwagi:

Wenn nur Travelerschecks eingelöst werden können, wird (defacto) amenity=check_cashing verwendet.

Gemeinschaftszentrum

Node Area Węzeł/Obszar

amenity=community_centre
+ name=*

Uwagi:

Geschäft

Node Area Węzeł/Obszar

shop=*
+ name=*
+ opening_hours=*

Hinweise:

1) Achtung: Es wird teilweise die Mehrzahl (shop=beverages, books, clothes, shoes, toys, tyres), teilweise jedoch auch die Einzahl (shop=bicycle, car) verwendet.

2) Statt z.B. shop=women_clothes, shop=comic_books oder shop=kitchen_furniture zu erfassen, ist es besser, ein shop=clothes mit clothes=women zu erweitern. Es gibt dazu jedoch noch nicht in allen Fällen (z.B. für second_hand) eine entsprechende Wiki-Seite.

3) Im Allgemeinen wird shop nicht 2 mal geschrieben, also statt shop=bicycle_shop einfach nur shop=bicycle. Eine Ausnahme ist z.B. shop=copyshop.

4) Patrz auch Handwerksbetrieb (craft=*) und Büro (office=*).

Uwagi:

Geschwindigkeitsbegrenzung

Zeichen 274-56.svg Mf way.png Linia

maxspeed=*

Uwagi:
  • Die Angabe erfolgt meist in km/h, die Einheit wird dann weggelassen. (Beispiel: maxspeed=60 für 60 km/h)
  • Der Grund für die Höchstgeschwindigkeit kann mit source:maxspeed=* angegeben werden.
  • Zusätzlich kann man am rechten Rand einen Punkt für das Verkehrsschild setzen und mit traffic_sign=maxspeed, maxspeed=* versehen, um das Kartieren nachvollziehbarer zu machen
  • maxspeed:practical=* wird zusätzlich eingetragen, wenn die real mögliche Höchstgeschwindigkeit deutlich unter der zulässigen liegt.

Patrz auch:

Gewächshaus (Treibhaus) bzw. Gärtnerei

Greenhouse 1.JPG Area Obszar

patrz Anmerkungen

Uwagi:


Patrz auch:

Gewichtsbegrenzung

Zeichen 262.svg Mf way.png Linia

maxweight=*

Uwagi:
  • Die Angabe erfolgt in Tonnen. Die Einheit wird weggelassen und das Komma gegen einen Punkt ersetzt. (Beispiel: maxweight=5.5 für 5,5 Tonnen)
  • Manche Brücken haben Gewichtsbeschränkungen. Oft sind schon die Straßen vor der Brücke mit der Beschränkung versehen.

Patrz auch: DE:Road signs in Germany.

Gipfelkreuz

Heimgarten Gipfelkreuz.jpg Mf node.png Węzeł

natural=peak
+ name=*
+ ele=*
+ summit:cross=yes Gipfelkreuz

Uwagi:

Weitere Attribute für Gipfel:
+ summit:register=yes Gipfelbuch

Kreuze, die sich nicht direkt auf dem Gipfel befinden: man_made=cross

Glashaus

Area Obszar

bisher kein eindeutig etabliertes Attribut

Uwagi:
  • Häufig ist building=greenhouse zu finden.
  • landuse=greenhouse_horticulture steht für ein Gebiet, auf dem Landwirtschaft mit Glashäusern betrieben wird. Auf einer solchen Fläche sind in der Regel mehrere Glashäuser zu finden.
  • Wer im Glaushaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.

Gleise

Gleise.jpg Mf way.png Linia

railway=rail (Zug, auch S-Bahn)
railway=light_rail (Stadtbahn und straßenbahnähnliche Untergrund- oder Überlandbahnen)
railway=subway (U-Bahn)
railway=tram (Straßenbahn)
railway=narrow_gauge Schmalspurbahn
railway=monorail Einschienenbahn
railway=funicular Standseilbahn (Drahtseilbahn)

Uwagi:
  • In Zweifelsfällen sollte der Wert verwendet werden, der sich in der Tabelle links weiter oben befindet.
  • Es gibt noch weitere Werte, die bei railway=* eingesetzt werden können, wie zum Beispiel für Museums- oder Schmalspurbahnen (patrz Schlüssel railway).
  • Zweispurige Gleise werden derzeit (18:41, 1. April 2008 (BST)) meist nur als eine einzelne Linie angelegt. Lediglich in Bahnhöfen wird dann pro Gleis eine Linie kartiert. Möglicherweise wird sich dies aber demnächst ändern, da nun mit Relationen die Zusammengehörigkeit der beiden Gleise einfach markiert werden kann.
  • Oberleitungen können mit electrified=contact_line und Stromschienen mit electrified=rail beschrieben werden. Falls keine Stromversorgung für Schienenfahrzeuge vorhanden, einfach no einsetzen.
  • patrz auch: Bahnhof

Gras- und Grünflächen

Mf area.png Obszar

landuse=* oder
natural=*

Uwagi:
landuse=meadow Wiese/Weideland meist außerorts (im Gegensatz zu landuse=village_green nicht explizit für öffentliche Zwecke, z. B. Veranstaltungen, vorgesehen)
leisure=park bei Parks, soweit es sich nicht um einen Zoo oder Vergnügungspark handelt.
landuse=village_green Grasbewachsener Dorfplatz (auch Dorfanger, Dorfwiese). In Deutschland noch gelegentlich im ländlichen Raum zu finden. Im Gegensatz zu landuse=meadow ist der Dorfplatz explizit für öffentliche Zwecke, z. B. Veranstaltungen, vorgesehen.
landuse=grass Rasenfläche

Vorzugsweise innerorts. Für Weideland und Wiesen siehe landuse=meadow.

landuse=greenfield Bauerwartungsland, unerschlossenes, für Bebauung vorgesehenes Land (Keine vorherige Bebauung)
natural=heath Heide
natural=fell (Steinwüste) bei eher karg bewachsener Landschaft.

Grenzübergang

Node Węzeł

barrier=border_control
+ name=*

Uwagi:
  • barrier=border_control wird nur defacto (ohne formalen Beschluss) verwendet, teilweise (jedoch seltener) ist auch amenity=border_control zu finden.
  • Aufgelassene Grenzübergänge werden mit disused=yes oder historic=border_control gekennzeichnet.
  • patrz auch: Zoll

Grenzpunkt

Grenzstein Bonnhof 0652.jpg Node Węzeł

historic=boundary_stone

Uwagi:

Grillstelle

Bbq.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=bbq
+ name=*

Uwagi:
  • Mit bbq werden nur Grillstellen mit festem Grill gekennzeichnet.
  • Feuerstellen patrz bei Picknickplatz

Haltestelle für ÖPNV

Bus-stop.jpg Node Węzeł

railway=*
+ name=*
+ operator=* (Betreiber)

Uwagi:

Handwerksbetrieb

Node Area Węzeł/Obszar

craft=*

Uwagi:

englische Begriffe verwenden:

Handymast

Mobile phone base station 2010 12 30 165211 PC304165.jpg Node Węzeł

man_made=mast
+ tower:type=communication
+ communication:mobile_phone=yes

Uwagi:

Hausnummern

House-number.jpg Mf node.png Mf area.png Węzeł/Obszar (?Gebäude)
addr:housenumber=*
addr:street=*
addr:city=*
addr:postcode=*
Bemerkungen:
  • Reihe von Hausnummern: Linie zwischen zwei Punkten mit je einer Hausnummer, die mit addr:interpolation=even/odd/all (gerade/ungerade/alle Hausnummern) bezeichnet wird.

Hausdurchfahrt

Durchgang.jpg Way Linia

covered=yes

Uwagi:
  • Verkehrswege führen manchmal direkt durch Gebäude hindurch, z.B. Zufahrten zu Innnenhöfen in Städten, Fußwege durch Häuserzeilen usw. Hier sollte das Attribut tunnel=building_passage verwendet werden. Für Durchgänge/-fahrten von Objekten mit teilweise offenen Seiten, wie z. B. Tankstellendächer auf Stützsäulen sollte covered=yes verwendet werden. Patrz auch Proposed_features/building_passage
  • Das Attribut "Überbaut" wird nur an dem Teilstück des Weges angebracht, das unmittelbar überdeckt ist (am Schnittpunkt auftrennen).
  • Der Weg sollte natürlich noch weitere Attribute enthalten, wie beispielsweise highway=* oder railway=*, die angeben, um welche Art von Weg es sich handelt, der durch das Bauwerk führt.

Hebamme

Node Area Relation Węzeł/Obszar

healthcare=midwife
+ name=*
bzw. alternativ nach Healthcare 2.0-Schema: (für ein Geburtshaus)
medical_system:western=yes
health_facility:type=office
office=midwife
+ name=*

Uwagi:
  • Details siehe: DE:Proposed_features/Healthcare bzw. Proposed_features/Healthcare 2.0
  • Das Healthcare-Schema unterscheidet nicht durchgängig, um welche Art Gesundheitseinrichtung es sich handelt, wo jemand arbeit. Deren Erstellern reicht es offenbar zu Wissen, das die Person z.B. eine Hebamme ist. Bei einem Therapeuten der z.B. eine eigene Praxis haben, in einer Klinik, einer Reabilitationseinrichtung oder einem Krankenhaus arbeiten kann, darf man dann raten, was z.B. healthcare=physiotherapist sein soll.

Hecke

Hedge.png Mf way.png Linia

barrier=hedge
+ height=*

Uwagi:
  • Hecken können unterschiedlich hoch sein, z.B. wahrsten Sinne haushoch; auch die Breite kann sehr variieren, eine Hecke kann auch aus unterschiedlichen Sträuchern, Bäumen bestehen ( http://de.wikipedia.org/wiki/Hecke )
  • Ein bewachsener Wall wird mit barrier=hedge_bank erfasst.
  • Laut Proposal kann eine Hecke auch als fence_type=hedge erfassen werden, wird aber selten verwendet.
  • patrz auch: Mauer, Zaun, Tor

Heilquelle

Node Area Relation Węzeł/Obszar

amenity=spa
oder

medical_system:western=yes
health_facility:type=therapy
health_specialty:balneotherapy=yes
health_specialty:hydrotherapy=yes
+ name=*

Uwagi:

Heilpraktikerpraxis

Node Area Relation meist Węzeł/Obszar

medical_system:western=yes
health_facility:type=office
office=healer
+ name=*
Optional:
health_specialty:*=yes

Uwagi:

Heuriger

Node Area Węzeł/Obszar

amenity=restaurant
+ name=*
+ cuisine=heuriger

Uwagi:
patrz auch: cuisine=buschenschank

historische Objekte (verlassen bzw. nicht mehr in Funktion)

Node Way Area Punkt/Weg/Fläche

Variante 1:
disused:amenity=eigentlicher Wert
Variante 2:
amenity=disused
+ disused=eigentlicher Wert
Variante 3:
amenity=eigentlicher Wert
+ disused=yes

Uwagi:
  • Statt mit amenity kann das Konzept auch mit jedem anderen Schlüssel (z.B. highway, railway, ...) angewendet werden.
  • Statt disused (nicht mehr in Funktion) kann auch abandoned (verlassen), proposed (Planungsstatus) oder construction (in Bau) verwendet werden.
  • Falls das Objekt in Plänen sicher ausgeblendet werden soll, wird vorrangig Variante 1 (oder bei highway vorrangig Variante 2) verwendet.
  • Falls das Objekt in Plänen eher dargestellt werden soll, auch wenn es nicht mehr in Betrieb ist, wird Variante 3 bevorzugt (z.B. ein Springbrunnen).
  • Weitere Varianten, um Objekte als historisch (oder auch als geplant) zu kennzeichnen:
    • amenity=disused_eigentlicher Wert (nicht beschlossene Alternative zur Variante 1)
    • historic=eigentlicher Wert - Diese Methode sollte nur dann verwendet werden, wenn das Objekt jetzt von historischer Bedeutung ist, z.B. historic=mine statt man_made=mine. (ebenfalls nur defacto verwendet)
    • building=eigentlicher Wert - z.B. ein Bunker, der nicht mehr militärisch verwendet wird, kann dann als building=bunker statt military=bunker gekennzeichnet werden.
  • patrz auch: Comparison of life cycle concepts

Hochsitz

A rised hide closed quadrat.jpg Node Węzeł

amenity=hunting_stand
+ shelter=yes/no überdacht
+ hide=yes/no verblendet (Versteck)
+ height=* Höhe (als Zahl ohne m)

Uwagi:

Höhleneingang

Bacho-kiro-cave-entrance-mincov.jpg Node Area Węzeł/Obszar

natural=cave_entrance
+ name=*

Uwagi:

Obwohl auch für Flächen definiert, wird der Eingang meist nur als Punkt erfasst.
Die Höhle selbst wird kaum erfasst und wenn, dann als natural=cave.

Hügelgrab

Node Area Węzeł/Obszar

historic=archaeological_site
name=*
site_type=tumulus

Uwagi:

Hütte

Huette.png Mf node.png tourism=alpine_hut
name=*
amenity=restaurant
cuisine=alpine_hut
Bemerkungen:

Hundekot-Tüten-Spender (alias Hundesackerl, Dog-Station, Robidog)

Dog excrement bags.jpg Mf node.png
amenity=vending_machine


vending=excrement_bags
fee=*
operator=*

Bemerkungen:

Hundepark

DogPark.jpg Node Area Węzeł/Obszar

leisure=dog_park

Bemerkungen:

Hundetraining

Node Area Węzeł/Obszar

sport=dog_training

Uwagi:

Jachthafen

Marina.jpg Node Area Węzeł/Obszar

leisure=marina
+ name=*
+ capacity=*

Bemerkungen:

Jugendherberge

453px-YouthHostelRome.jpg Node Area Węzeł/Obszar

tourism=hostel
+ name=*

Bemerkungen:
  • Zusammen mit building=yes kann man es auch auf area anwenden.
  • Naturfreundehäuser werden, sofern mit Übernachtungsmöglichkeit für Einzelreisende, ähnlich gehandhabt. Die gängige Bezeichnung ist in diesem Falle: name=Naturfreundehaus …

Jugendzentrum

Node Area Węzeł/Obszar

amenity=community_centre + community_centre:for=juvenile

Kaserne

Military land.jpg Node Węzeł
Area Obszar


+ landuse=military
+ name=*

Uwagi:

Zur genaueren Beschreibung stehen folgende Attribute zur Verfügung:

Kinderheim

Mf node.png Mf area.png Węzeł/Obszar

amenity=social_facility
social_facility=group_home
social_facility:for=child
name=*
operator=*

Uwagi:

Kläranlage

Bytom z lotu ptaka - oczyszczalnia ścieków Ekosad.jpg Node Area Węzeł/Obszar

man_made=wastewater_plant
name=*
operator=*

Uwagi:

Klippe / Fels

Cliff.jpg Node Węzeł
Way Linia
Area Obszar

natural=cliff
name=*

Uwagi:

Kneipp-Becken

Wassertreten 1.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=kneipp_water_cure

Uwagi:
  • Kneipp-Einrichtung, Wassertretstelle, Tretbecken
  • patrz auch: Schwimmbad

Konzerthalle

BBC Proms 31.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=concert_hall
name=*

Uwagi:

Kornhaus

Klement Schuettkasten.JPG Node Area Węzeł/Obszar

historic=granary
+ building=yes
oder besser
building=granary
+ historic=yes
+ name=*

Uwagi:

Kraftwerk

Huntly Power Station.jpg Node Area Węzeł/Obszar

power=generator
+ generator:source=*
+ name=*
+ operator=*
+ generator:output=*

Uwagi:

Krater

Sedan Plowshare Crater.jpg Node Area Węzeł/Obszar

natural=crater
oder
man_made=crater
oder
historic=xxx_crater

Uwagi:

Kunstwerk

Begynnelse-4.jpg Node Węzeł

tourism=artwork
+ artwork_type=*
+ name=*

Uwagi:

landwirtschaftliche Nutzfläche

NS6469 harvest.jpg Mf area.png Obszar
landuse=*
Uwagi:

Laube

Villa la pietra, giardino est, pergolato.JPG Node Area Węzeł/Obszar

building=roof
roof:material=plants

Uwagi:

Loipe

Loipe am Mordfleck.jpg WayRelation Linie, Relation

piste:type=nordic
+ piste:grooming=*

Uwagi:

Details patrz Proposed features/Piste Maps, route=ski, User:Langläufer/Loipemap

Maibaum

Node Węzeł

man_made=maypole

Uwagi:

Diese Kennzeichnung ist nicht beschlossen (engl. approved) und wird daher nur defacto verwendet.

Markt

Marche berlin002.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=marketplace
+ name=*
+ opening_hours=*
+ building=yes für Märkte in einem Gebäude

Uwagi:

Oben genannte Attribute wurden zwar vorgeschlagen, jedoch weder beschlossen noch im Wiki dokumentiert.

Mautstation

Toll booth.jpg Node Węzeł

barrier=toll_booth
+ name=*
+ fee=yes
+ charge=* Höhe der Maut

Uwagi:

medizinische Fußpflege

Node Area Węzeł/Obszar

medical_system:western=yes
health_facility:type=office
office=podologist
+ name=*
+ operator=*
+ phone=*
+ opening_hours=*

Uwagi:
  • für medizinische Fußpflege als alleinige Dienstleitung der Einrichtung.
  • wenn sie zusätzlich angeboten wird: Patrz Salon piękności

Mehrgenerationenhaus

Mehrgenerationenhaus.jpg Node Węzeł
Area Obszar

amenity=social_facility
+ social_facility=mgh

Uwagi:

Einen genau passenden Tag gab es bisher noch nicht, aber amenity=social_facility mit dem neuen Subtag social_facility=mgh (für Mehr-Generationen-Haus oder multi-generation house) trifft es wohl am besten.

  • amenity=community_centre entspricht eher einem Bürgerhaus oder einer Stadthalle
  • amenity=social_centre is ungenau definiert und nicht erweiterbar.

Minigolfplatz

Minigolf Herdecke.jpg Node Węzeł
Area Obszar

leisure=miniature_golf
+ name=*
+ operator=*

Uwagi:
patrz auch: Golfplatz

Mobilfunkmast

Mobile phone base station 2010 12 30 165211 PC304165.jpg Node Węzeł

man_made=mast
+ communication:mobile_phone=yes

Uwagi:

patrz auch:

Modellflugplatz

Node Area Węzeł/Obszar

leisure=*
+ sport=model_aerodrome

Uwagi:

leisure kann im Prinzip beliebig gewählt werden (z.B. leisure=pitch) und wird benötigt, da sport alleine als nicht physisches Merkmal nicht gerendert wird.

Müllhalde

Landfill compactor.jpg Node Węzeł
Area Obszar

landuse=landfill
+ name=*

Uwagi:
  • Eine Deponie ohne Recycling wird wie eine Müllhalde erfasst.
  • patrz auch: Recycling

Müllsammelstelle

Mavis Valley Transfer Station - geograph.org.uk - 62194.jpg Node Węzeł
Area Obszar

amenity=waste_transfer_station

Uwagi:
  • Transfer-Stationen sind üblicherweise nur als (nicht öffentliche) Zwischenlager für Müll definiert, sollen gemäß Wiki-Doku jedoch auch für Recyclinghof (Mistplatz) verwendet werden, obwohl die Bedeutung nicht identisch ist.
  • Recyclinghof siehe: Wertstoffhof
  • recycling_centre siehe: Proposed features/recycling type

Mülltonne

Waste container.jpg Node Węzeł

amenity=waste_disposal

Uwagi:

patrz auch: Abfalleimer, Recycling

Müllverbrennungsanlage

Hunderwasser Fernheizwerk.JPG Node Węzeł
Area Obszar

power=generator
+ generator:source=waste
+ operator=*
+ generator:output=*
+ name=*

Uwagi:

Musikpavillon

Ocean Park Oak Bluffs.jpg Node Area Węzeł/Obszar

leisure=bandstand
oder
amenity=bandstand

Uwagi:

Naturdenkmal

Area Obszar
leisure=nature_reserve

Node Węzeł
natural_protection=natural_monument

Uwagi:

Für ein einzelnes Naturdenkmal wurde noch keine Bezeichnung beschlossen, weitere Varianten sind:
monument:natural=yes
denotation=natural_monument in Verbindung mit natural=tree
patrz auch: Naturschutzgebiet, Monument

Naturschutzgebiet

Area Obszar

boundary=protected_area
+ name=*
+ protect_class=*
+ protection_title=*

Uwagi:
  • name: voller Name des Schutzgebietes
  • protect_class + protection_title je nach Art des Schutzgebietes (fett für DE, kursiv für andere)
    • protect_class=1 + protection_title=National Wilderness, Nature Reserve
    • protect_class=2 + protection_title=Nationalpark, National Park
    • protect_class=3 + protection_title=National Monument
    • protect_class=4 + protection_title=Naturschutzgebiet
    • protect_class=5 + protection_title=Naturpark, Landschaftsschutzgebiet, National Preserve
    • protect_class=6 + protection_title=National Forest
    • protect_class=7 + protection_title=Geschützter Biotop, Horstschutzgebiet, Waldschutzgebiet
    • protect_class=11 + protection_title=Bodenschutz
    • protect_class=12 + protection_title=Trinkwasserschutz
    • protect_class=14 + protection_title=Jagdschutzgebiet, Game Preserve
    • protect_class=15 + protection_title=Schutzwald
    • protect_class=22 + protection_title=Denkmalschutz, Monument Conservation
    • protect_class=24 + protection_title=Indigenous Protected Areas
    • protect_class=97 + protection_title=Vogelschutzgebiet
    • protect_class=98 + protection_title=Biosphere Reserve
  • weitere Klassifizierungen auch für andere Länder patrz Tag:boundary=protected_area
  • br>

health_facility:type=office Der protection_title wird wie ein Name mit Anfangsbuchstaben groß und mit Leerzeichen geschrieben. Veraltete bzw. ältere Bezeichnungen:
boundary=nature_reserve => id=4 bzw. 5,
boundary=national_forest => id=6, boundary=state_forest => id=?,
boundary=protected_landscape_area => id=5,
boundary=state_park, boundary=reserve, boundary=natural_reserve
patrz auch: Naturdenkmal


Notrufsäule

Sos.jpg Mf node.png Węzeł
emergency=phone
Uwagi:
  • Der Betreiber kann mit operator=* angegeben werden (z. B. Björn-Steiger-Stiftung).

Obstplantage, Obstanbaugebiet

Altesland2.jpg Area Obszar

landuse=orchard

Uwagi:
  • Obstplantage, Obstgarten, Gemüseanbau, Anpflanzung von Bäumen oder Sträuchern zur Lebensmittelproduktion.

Öffentliches Gebäude

Node Area Węzeł/Obszar

amenity=public_building
+ office=* für Amt
früher
+ public_building=*

Uwagi:

Öl-Pumpstation

OilRig.JPG Node Węzeł

laut Wiki:
man_made=pumping_rig
+ type=oil/gas/oil,gas
häufiger jedoch als: man_made=petroleum_well

Uwagi:

Ortseingang

Wilster.jpg Mf node.png Węzeł
traffic_sign=city_limit
name=*
alt_name=*
Uwagi:
  • Straßennamen enden (meistens) am Ortsausgang
  • alt_name=* nur, wenn an dieser Stelle zwei Orte aneinandergrenzen

Optiker

Nasenschild eines Optikers in Nußloch.JPG Mf node.png Węzeł/Area Obszar
shop=optician
+ name=*
Uwagi:

Packstation

Packetstation.jpg Node Węzeł

amenity=vending_machine
+ vending=parcel_pickup;parcel_mail_in
+ ref=*
+ postal_code=*
+ operator=*
+ type=Rondell/Schrank/24/7 Station

Uwagi:
  • "Post 24/7-Stationen" [1] enthalten entweder Packstationen oder Paketboxen. Patrz weitere Attribute auf Packstation.
  • Die alte Kennzeichnung amenity=parcel_box bitte nicht mehr verwenden.

Paketbox

PaketBox.jpg Node Węzeł

amenity=vending_machine
+ vending=parcel_mail_in
+ ref=*
+ postal_code=*
+ operator=*
+ type=Paketbox

Uwagi:

Palaeontologische Stätte

Node Area Węzeł/Obszar

geological=palaeontological_site
name=*

Uwagi:

Parkplatz

120px-Zeichen 314.svg.png Node Węzeł
Area Obszar

amenity=parking
+ access=public/permissive/private
+ capacity=*
+ capacity:disabled=yes/no/number
+ capacity:women=yes/no/number
+ capacity:parent=yes/no/number
+ fee=yes/no
+ maxheight=*
+ name=*
+ opening_hours=*
+ operator=*
+ park_ride=yes/no/bus/train
+ parking=surface Defaultwert

Uwagi:
  • Parkplatz im Sinne von Parkplatz-Areal umfassend 1 bis N Einzelparkplätze (capacity)
  • privat, öffentlich nicht benutzbar: access=private, teilweise auch: access=no
  • privat, aber benutzbar: access=permissive, teilweise auch: access=customers (z.B. vor einem Supermarkt)
  • Busparkplatz: access=tourist_bus oder access=bus für öffentliche Busse
    • Hinweis: Eigentlich müsste in vielen Fällen statt access=* besser vehicle=* verwendet werden, falls die Beschränkung für Fußgänger nicht gilt.
  • Parkhaus: parking=multi-storey (Achtung: mit Bindestrich statt Underline)
  • Tiefgarage: parking=underground
  • ebenerdig aber überdacht: parking=surface + covered=yes
  • Park&Ride: park_ride=* (neues Schema), parking=park_and_ride (altes Schema, häufig noch zu finden)
  • Gebühr: fee=yes + charge=* (z.B. charge = 1 €/h)
  • Fahrwege innerhalb des Parkplatzes: highway=service + service=parking_aisle
  • Parkscheinautomat: amenity=vending_machine + vending=parking_tickets
  • Als Alternative zu amenity=parking können einzelne Parkplatzstellflächen mit amenity=parking_space bzw. Tiefgarageneinfahrten mit amenity=parking_entrance erfasst und durch eine site-Relation mit type=site + site=parking zu einem logischen Parkplatz zusammengefasst werden.
  • mehrere Garagenboxen werden nicht mit amenity=parking sondern mit landuse=garages erfasst.
  • private Einzelgaragen werden mit building=garage erfasst, selten ist auch amenity=garage(s) zu finden.

Pergola

patrz Laube

Pfadfinderheim

Node Area Węzeł/Obszar
Uwagi:

Für Pfadfinderhütte-, Camp ist noch kein Schema beschlossen, gebräuchlich derzeit:
amenity=scout_hut, amenity=scout_hall, amenity=scout_camp

Pflegeheim

Mf node.png Mf area.png Węzeł/Obszar

amenity=nursing_home
name=*
operator=*

Uwagi:
  • Bei einem Gebäude zusätzlich noch building=yes angeben.
  • Es ist wichtig, zwischen Pflegeheim (Komplettbetreuung der dort lebenden Menschen) und Altenheim (Wohnheim für Senioren, die noch eigenständig leben können) zu unterscheiden. Das wird und wurde in der Vergangeheit oft nicht gemacht.
  • Für Hospize (medizinische Betreuungseinrichtung für die Sterbebegleitung) gibt wird vereinzelt amenity=hospice verwendet.

Physiotherapie

patrz Therapeutenpraxis

Picknickplatz

Picnic place.JPG Node Area Węzeł/Obszar

tourism=picnic_site
+ fireplace=yes (Feuerstelle)
+ amenity=bbq (fester Grill)
+ name=*

Uwagi:
  • Picknicktische werden mit leisure=picnic_table erfasst.
  • Ein Pavillon (Salettl, Gazebo) wird mit shelter_type=picnic_shelter erfasst.
  • Achtung: Bei Campingplätzen wird die Möglichkeit, Feuer zu machen, mit openfire=yes gekennzeichnet.
  • Teilweise ist statt fireplace=yes auch heating=fireplace oder amenity=fireplace zu finden.
  • Teilweise ist statt amenity=bbq auch barbecue_grill=yes oder bbq=yes zu finden.
  • Patrz auch: Grillstelle.

Poller

Bollard in residential area.jpg Node Węzeł

barrier=bollard

Uwagi:
  • Ein Poller wird für 2-spurige Fahrzeuge als unpassierbar betrachtet.

( motorcar=no + foot=yes )

Postamt

Node Area Węzeł/Obszar

amenity=post_office
+ name=*

Uwagi:
  • Für Postpartner gibt es derzeit kein eigenes Schema. Es wird einfach am entsprechenden Standort ein separater Punkt mit amenity=post_office + operator=* gesetzt.
  • patrz auch: Packstation, Packetbox

Radfahrstreifen

Cycle trackinroad.jpg Way Linia

highway=*
+ cycleway=lane

Uwagi:
  • Markierung für Radfahrer auf der Fahrbahn neben den Autos
  • Zwischen Radfahrstreifen und Schutzstreifen wird im Allgemeinen nicht unterschieden.

Rastplatz

Rasthof Rhynern.jpg Area Obszar

highway=services mit Service
highway=rest_area ohne Service
+ name=*
+ shower=yes/no Duschmöglichkeit

Uwagi:
  • Achtung: Nicht verwechseln mit Zufahrtsstraßen (highway=service) ohne s!
  • Bei einer Autobahnraststätte (auch Raststation) mit Service wird die gesamte Fläche als highway=services erfasst und zusätzlich die Parkplatzfläche, Tankstelle, Restaurant, usw. mit eigenen Flächen.
  • Rastplätze ohne Service (also ohne Tankstelle, Restaurant) werden als highway=rest_area erfasst.

Rathaus (Gemeindeamt)

TownHall-Ljubljana.JPG Node Area Węzeł/Obszar

amenity=townhall
+ name=*

Uwagi:

Unterscheidung:

Rehabilitationseichrichtung

Node Area Relation Węzeł/Obszar

medical_system:western=yes
health_facility:type=rehabilitation/
health_facility:type=therapy
+ name=*
Optional:
health_specialty:*=yes
disease:*=yes


oder nach Healthcare-Schema:
healthcare=rehabilitation
+ name=*

Uwagi:
  • Im Moment gibt es zwei Vorschläge zur Bezeichnung von medizinischen Rehabilitationseinrichtungen: DE:Proposed_features/Healthcare und Proposed_features/Healthcare_2.0
  • Während healthcare=rehabilitation eine nicht näher bezeichnete Einrichtung zur medizinischen Wiederherstellung ist, unterscheidet hier Healthcare 2.0 noch genauer:
    • Wenn die Einrichtung sich überwiegend an Behinderte richtet, dann wird health_facility:type=rehabilitation benutzt, der Grund ist, das manche Behinderungen so spezifisch sind, das die Einrichtungen speziell auf deren Bedürfnisse angepasst werden. Dadurch sinken dann evtl. auch die möglichen Nutzungsmöglichkeiten für Nichtbehinderte. Optional kann man mit disease:*=yes noch die jeweiligen Behinderungen/Erkrankungen angeben.
    • Wenn es eine Reha-Einrichtung für überwiegend Nichtbehinderte ist, wobei das die üblichen alters- oder lebensstilbedingten Krankheiten und Behinderungen mit einschließt, dann nimmt man health_facility:type=therapy, was für allgemine Therapieeinrichtungen, die größer als eine typische Therapeutenpraxis (die gibt es extra) sind, steht. Mit health_specialty:*=yes kann man in beiden Fällen zusätzlich noch angeben womit bzw. was therapiert wird.


  • patrz auch: Therapeutenpraxis und Heilquelle (=allgemeine Therapieeinrichtung, die meist von älteren Menschen zur Gesundheitsvorsorge bzw. -verbesserung genutzt wird)

Reisemobil-Stellplatz

Spezielle Stellplätze zum Übernachten in Reisemobilen.
Barßel Wohnmobilstellplatz.jpg Node Area Węzeł/Obszar

tourism=caravan_site
+ capacity=*
+ fee=yes/no
+ power_supply=yes/no

Uwagi:

Aufenthalt meist nur für wenige Nächte gegen geringe Gebühr oder sogar kostenlos gestattet.
Ergänzende Einrichtungen werden gesondert erfasst (Toilette, Frischwasser, Abwasserentsorgung).
Für Caravan-Parks die ausschließlich Dauerplätze anbieten gibt es noch keinen Vorschlag, teilweise ist dafür amenity=caravan_park zu finden.
Für echte Campingplätze mit Einrichtung patrz Campingplatz.

Reitstall

Node Area Węzeł/Obszar

leisure=horse_riding
+ name=*
+ sport=equestrian

Uwagi:

Eine gute Übersicht bietet die Seite Reiten.
Dort wird empfohlen, Reitplätze (Spring-, Dressur-, Longierplätze) als leisure=pitch + sport=equestrian und Reithallen als building=yes + building:type=Reithalle oder building=Reithalle zu kennzeichnen.

Reklametafel

Legaal aanplakken.jpg Node Way Punkt/Linie

advertising=billboard
oder
man_made=billboard

Uwagi:

Rennbahn

Skyttis athletics tracks.jpg Way Linia

leisure=track
name=*
sport=*

Uwagi:
patrz auch: Stadion, Spielfeld

Restaurant

Ciel de Paris (restaurant) 005.JPG Node Area Węzeł/Obszar

amenity=restaurant oder
amenity=fast_food
+ cuisine=*
+ name=*

Uwagi:

Rettungsring

Rettungsring 11.jpg Node Węzeł

amenity=life_ring
oder
emergency=life_ring

Uwagi:
  • Für einen Rettungsring an Land werden derzeit zwei verschiedene Bezeichnungen verwendet.
  • Küstenwache patrz unter: Rettungswache

Rettungswache

Amb station.JPG Node Area Węzeł/Obszar

emergency=ambulance_station
+ name=*
+ operator=*
+ phone=*

Uwagi:

Rohr (durch das ein Bach fließt)

Ein Betonrohr, durch das ein Bach fließt und über das ein Weg führt.
Rohr 234.jpg Way Linia

waterway=stream
+ tunnel=culvert
+ layer=-1

Uwagi:
  • Wie bei anderen Tunnels auch trennt man das kurze Stück, das durch das Rohr fließt,
    und markiert es mit:
    tunnel=culvert und layer=-1.
  • tunnel=yes + culvert=yes wurde ebenfalls definiert, ist jedoch seltener zu finden.
  • name=* oder gar ref=* ist meist nicht bekannt.

Rohrbrücke

Way Linia

man_made=pipeline
+ bridge=yes
+ location=overground

Uwagi:

Sattel

Mf node.png Węzeł

natural=saddle
+ name=*
+ ele=*

Uwagi:
  • ele=* = Höhe in Metern (Beispiel: ele=1072)
  • Patrz auch Gebirgspass (mountain_pass=yes).

Schacht

Mineshaft.jpg Node Area Węzeł/Obszar

man_made=mineshaft
+ mineshaft_type=winding,air (Förderschacht = winding; Wetterschacht = air)
+ resource=*
+ headframe=yes/no
+ mine=*
+ operator=*
+ depth=*
+ name=*

Uwagi:

Eine Erklärung dieser und weiterer Attribute gibt es unter DE:Tag:man_made=mineshaft.
Mögliche Werte für resource=* finden sich auf der Seite des Attributs resource=*
patrz auch: historic=mine, historic=mine_shaft, historic=mine_adit

Schlagbaum

Lift gate.jpg Node Węzeł

barrier=lift_gate

Uwagi:
  • Eine Schlagbaum wird zunächst einmal als unpassierbar betrachtet (access=no).
  • Mit access-Attributen sollte daher angegeben werden, wer passieren darf.
    • access=private für privaten Durchgang
    • access=yes falls alle Verkehrsteilnehmer passieren dürfen
      • foot=yes, falls Fußgänger passieren dürfen
      • horse=yes, falls Reiter passieren dürfen
      • vehicle=yes, alle Fahrzeuge (Fahrrad, Motorrad, Auto, ...)
        • bicycle=yes, falls Radfahrer passieren dürfen
        • motor_vehicle=yes, alle Kraftfahrzeuge (Motorrad, Auto, ...)
          • motorcycle=yes, Motorrad (einschließlich Moped)
          • motorcar=yes, Auto und mehrspurige Kraftfahrzeuge
  • Für Schranken an Bahnübergängen: patrz Bahnübergang
  • Patrz auch Poller, Fahrradsperre, Tor

Schließfächer

Jt osm locker.png Node Area Węzeł/Obszar

amenity=lockers
+ fee=yes/no
+ capacity=* Anzahl
+ dimensions=* (Breite x Höhe x Tiefe in cm)
+ maxstay=*
+ operator=*
+ phone=*
+ website=*

Uwagi:

Für Schließfächer ist noch kein Schema beschlossen (approved). Diese Kennzeichnung wird daher (neben amenity=locker/locker_room) nur defacto verwendet.

Schloss

Dscf0359 600.jpg Node Area Węzeł/Obszar

historic=castle
+ castle_type=stately
+ castle_type:de=schloss
+ name=*
+ opening_hours=*
+ fee=yes/no
+ charge=* Eintrittspreis

Uwagi:
  • auch geeignet für: Palast, Palais, Herrensitz
  • + ruins=yes falls nur noch eine Ruine
  • + access=private falls nicht öffentlich zugänglich
  • zum Schloss umgebaute Burganlage: castle_type=defensive;stately
  • Sofern Wikipedia-Artikel vorhanden: wikipedia=Sprachkürzel:Stichwort

Schnellrestaurant

Burger king kamen osm.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=fast_food

Uwagi:

Salon piękności

H and J nails.JPG Node Area Węzeł/Obszar

shop=beauty
+ name=*
+ beauty=*

Uwagi:
  • beauty=tanning Bräunung
  • beauty=nails Nagelstudio (Manicure+Pedicure)
  • bei medizinischer Fußpflege (das ist u.a. eine Vorbeugemaßnahme für Diabetiker) als Zusatzdienstleistung:
medical_system:western=yes
health_service:examination=yes
health_specialty:podology=yes
  • überholte Tags: shop=beauty_salon/nail_salon/salon (bitte nicht mehr verwenden)
  • patrz auch: Frisör

Schutzhütte (Unterstand)

German-shelter-harz.jpg Node Węzeł
Area Obszar

amenity=shelter
+ shelter_type=*
+ name=*

Uwagi:

Schutzraum

Fallout shelter sign.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=shelter
+ shelter_type=bomb_shelter
+ access=public/private
+ name=*

Uwagi:
  • Obwohl moderne Schutzräume meist als "Fallout-Shelter" bezeichnet werden, sind sie derzeit eher als Bomben-Schutzraum erfasst.
  • Zur Unterscheidung zwischen öffentlichen und privaten Schutzräumen patrz access.
  • Nicht mehr genutzte Schutzräume werden entweder mit historic=xxx_shelter oder mit disused=yes gekennzeichnet.
  • patrz auch: Bombenkrater, Schutzhütte

Schwimmbad

Schwimmbad.jpg Mf area.png Obszar

Hallenbad:
building=yes
+ sport=swimming
+ name=*
Freibad:
leisure=water_park
+ name=*
+ water_slide=yes/no (defacto)
Liegefläche: leisure=park (proposed)
Schwimmbecken: leisure=swimming_pool
Strandbad:
leisure=park (proposed)
+ sport=swimming
+ name=*

Uwagi:

Sehenswürdigkeit

Node Area Węzeł/Obszar

tourism=attraction
+ name=*
+ attraction=*

Uwagi:

Dieses Attribut kann auch in Kombination mit anderen Attributen vergeben werden.
Beispiel: historic=castle + castle_type=defensive + ruins=yes + tourism=attraction für eine sehenswerte Burgruine

Seilbahn

Seilbahn: Kabinenbahn

CH Furtschellas aerial tram.jpg Way Linia

aerialway=cable_car
+ name=*

Uwagi:

Berg- und Talstation werden mit aerialway=station, die Pfeiler mit aerialway=pylon attributiert.

Seilbahn: Gondelbahn

Expo2000 seilbahn1.jpg Way Linia

aerialway=gondola
+ name=*

Uwagi:

Berg- und Talstation werden mit aerialway=station, die Pfeiler mit aerialway=pylon markiert.

Seilbahn: Sessellift

800px-Chair lift in Bad Hofgastein Austria.jpg Way Linia

aerialway=chair_lift
+ name=*

Uwagi:

Berg- und Talstation werden mit aerialway=station, die Pfeiler mit aerialway=pylon gekennzeichnet.

Seilbahn: Schlepplift mit Einzel- oder Doppelbügeln

491px-Orczyk.jpg Way Linia

aerialway=drag_lift
+ name=*

Uwagi:

Berg- und Talstation werden mit aerialway=station, die Pfeiler mit aerialway=pylon markiert.
Fallweise finden sich noch die Zusatzattribute
aerialway:drag_lift=t-bar/j-bar/platter (bevorzugt)
drag_lift=t-bar/j-bar/platter (nicht bevorzugt)
teilweise sind diese Attribute aber auch (leider uneinheitlich) direkt als aerialway=xxx notiert.

Seilbahn: Babylift

Telecorda.jpg Way Linia

aerialway=rope_tow
+ name=*

Uwagi:

Berg- und Talstation werden mit aerialway=station gekennzeichnet.

Seilbahn: Teppichlift

Anfaengerpiste Snowdome Bispingen 2008 PD 36.JPG Way Linia

aerialway=magic_carpet
+ name=*

Uwagi:

Berg- und Talstation werden mit aerialway=station gekennzeichnet.

Selbsthilfegruppentreffpunkt

Node Area Relation Węzeł/Obszar

medical_system:western=yes
health_facility:type=support_group_home
+ name=*
+ operator=*
+ opening_hours=*
optional:
disease:*=yes

Uwagi:
  • für Einrichtungen, deren Hauptzweck darin besteht, Selbsthilfegruppen (SGHs) Räume zur Verfügung zu stellen (patrz z.B. http://sekis.de)
  • mit disease:*=yes können die englischen, möglichst wissenschaftlichen Bezeichnungen der Erkrankungen/Behinderungen angegeben werden, für die es dort SHGs gibt. Erkrankungen mit leicht aufindbaren gängigen englischen Abkürzungen (z.B. AIDS, ADHD, EDNOS) sollten ab vier Namensteilen abgekürzt werden (dabei wie üblich alles klein schreiben und Leerzeichen durch Unterstrich _ ersetzen).
  • Selbsthilfegruppe als Zusatzangebot einer anderen Einrichtung:
Relation am Objekt mit:
type=health
medical_system:western=yes
health_service:support=yes
optional:
disease:*=yes

Skischule

Node Area Węzeł/Obszar
Uwagi:

noch keine Kennzeichnung beschlossen,
gebräuchlich derzeit: amenity=ski_school

Solaranlage (Strom)

Solaranlage IMG 0533.jpg Node Area Węzeł/Obszar

power=generator
+ generator:source=solar
+ generator:method=photovoltaic
+ generator:output=*

Uwagi: Hier ist eine stromerzeugende Anlage gemeint, auch als "Solarkraftwerk", "Fotovoltaikanlage" oder "Photovoltaikanlage" bekannt. Bei Fotovotaik wird in elektrische Energie gewandelt, deshalb passt hier "generator:output:electricity". Als Wert kann hier die Nennleistung (Watt Peak) angegeben werden. Wenn diese nicht bekannt ist, reicht ein "yes".

Kleinanlage Dach, Fassade

Solar.jpg Node Area Węzeł/Obszar


power=generator
+generator:output:electricity=small_installation
oder z.B. generator:output:electricity=10 kW
generator:place=roof
generator:source=solar
generator:method=photovoltaic

Uwagi: Die Energiegewinnung mittels Sonnenlicht hat eine Besonderheit: Die Flächen sind in der Regel punktuell klein, (sie befinden sich auf Dächern oder Fassaden von Privathäusern, öffentlichen Gebäuden, Fabriken usw.). Anders sieht es aus, wenn wir die Fläche betrachten, z.b. ein Dorf: Da können schnell hundert und mehr Anlagen zusammenkommen, deren Gesamtkapazität alles andere als unerheblich ist. Es ist also sinnvoll die Einzelanlagen zu attributieren.

"small_installation" bedeutet Kleinanlage. Besser wäre es, die Nennleistung anzugeben die evtl. hier [2] zu erhalten ist.

Solaranlage (Thermie)

Ulsted solvarme1.jpg Node Area Węzeł/Obszar

power=generator
+ generator:source=solar
+ generator:method=thermal
+ generator:output=*
+ generator:place=roof

Uwagi: Hier ist eine flüssigkeitserwärmende Anlage gemeint, auch als "Solarkraftwerk", "Thermieanlage" oder "Solarkollektor" bekannt. Da meistens Wasser erwärmt wird, passt hier generator:output:hot_water=yes.

Soldatengrab

GuentherZ 2013-05-20 0425 Allentsteig Soldatenfriedhof.JPG Node Area Węzeł/Obszar

historic=tomb
+ tomb=war_grave

Uwagi:

historic=tomb, wird derzeit nur defacto verwendet (patrz Proposed features/tombs).

Sommerrodelbahn

Sommerrodelbahn. Stausee Oberwald..IMG 7406WI.jpg Node Area Węzeł/Obszar

tourism=attraction
+ attraction=summer_toboggan

Uwagi:

Achtung: tourism=attraction ist für Linien nicht definiert. Es kann daher derzeit nur die Fläche der Rodelbahn oder ein Punkt dargestellt werden.
Diese Kennzeichnung wird nur defacto verwendet.

Sozialeinrichtung

Node Area Węzeł/Obszar

amenity=social_facility
+ social_facility=*
+ social_facility:for=*

Uwagi:

Spa

patrz Heilquelle

Sperre

Unknown barrier.jpg Mf node.png Węzeł

barrier=cycle_barrier

Uwagi:
  • Sperre für Fahrräder, auch unter den Namen "Drängelgitter", "Umlaufgitter" bekannt.
  • patrz auch Poller, Schlagbaum, Tor

Spielfeld

Yes NCTU tennis 2.JPG Node Area Węzeł/Obszar

leisure=pitch
+ name=*
+ sport=*
+ surface=*

Uwagi:

Spielhalle

Dave & Buster's video arcade in Columbus, OH - 17912.JPG Node Area Węzeł/Obszar

amenity=gambling
+ gambling=*
oder
leisure=amusement_arcade

Uwagi:

Sportzentrum

Node Area Węzeł/Obszar

leisure=sports_centre
+ name=*
+ sport=multi

Uwagi:

Kann für Sporthalle, Mehrfeldhalle, Fitnesszentrum verwendet werden.

Stadthalle

Area Obszar

building=yes
+ name=*
+ building:type=hall
alternativ
building=hall

Uwagi:

Statue (Skulptur)

Goethe-schiller-pamatnik-weimar.jpg Mf node.png Węzeł

tourism=artwork
+ artwork_type=sculpture

Uwagi:

Staudamm, Staumauer

Amagase Dam.jpg Way Area Linie/Fläche

waterway=dam

Uwagi:

Staudamm oder -mauer zum Aufstauen eines Flusses. Im Wasser stehend, quer zur Fließrichtung.

Steigung, Gefälle

120px-Zeichen 108.svg.png Way Linia

incline=up/Wert Steigung
incline=down/-Wert Gefälle

Node Węzeł
traffic_sign=incline_up Steigung
traffic_sign=incline_down Gefälle

Uwagi:
  • Steigungen und Gefälle werden entlang des Weges erfasst, Beispiele:
    • incline=up Steigung mit unbekanntem Wert
    • incline=10% Steigung von 10% in Richtung des Weges
    • incline=down Gefälle mit unbekanntem Wert
    • incline=-10% Gefälle von 10% in Richtung des Weges
  • Defacto: incline=up + incline_steep=yes starke Steigung (>10%)
  • Veraltet: highway=incline, highway=incline_steep, decline=*
  • Für das Verkehrszeichen gibt es derzeit keine Beschreibung im Wiki.

Znak STOP

Zeichen 206.svg Node Węzeł

highway=stop

Uwagi:

Dodajemy jako węzeł na linii.

Straßenlampe

Litpath.jpg Node Węzeł

highway=street_lamp
+ lamp_type=* Gaslampe, elektrisch, ...
+ lamp_mount=* Art der Befestigung
+ lamp_flames=* Anzahl der Flammen

Way Linia
lit=yes/no

Uwagi:
  • lit=yes/no im Straßenverlauf kennzeichnet, ob eine Straße beleuchtet wird.
  • lamp_type=gaslight Gaslampe
  • lamp_type=electric elektrische Lampe allgemein
  • lamp_type=floodlight Flutlichtscheinwerfer allgemein
  • lamp_type=incandescent Glühbirne
  • lamp_type=fluorescent Leuchtstofflampe (Niederdruckgasentladungsröhren)
  • Hochdruckgasentladungsröhren (HID-Lampen wie z.B. Quecksilberdampf-, Natriumdampf-, ...) werden derzeit noch nicht exakt unterschieden und sind hier nur der Vollständigkeit wegen aufgeführt.
    • lamp_type=mercury_vapor Quecksilberdampflampe
    • lamp_type=sodium_vapor Natriumdampflampe (orange)
  • lamp_mount=straight mast/bent mast/cast steel mast
    • lamp_mount Werte werden derzeit mit Leerzeichen statt mit Unterstrich erfasst.
  • lamp_flames=* Anzahl der Flammen bei Gaslampen

Die Bezeichnung amenity=street_light sollte nicht mehr verwendet werden.

Streugutbehälter

Grit bin.jpg Mf node.png Węzeł

amenity=grit_bin

Uwagi:

Studio

Node Area Węzeł/Obszar

amenity=studio
+ type=audio/video

Uwagi:

Für Rundfunk- und Fernsehstudios ist fälschlicherweise auch studio=audio/video zu finden.

Tankstellendach

Area Obszar

building=roof
+ layer=1

Uwagi:

Überdachungen sollten mit building=roof markiert werden.
Wenn Wege darunter durchführen ist noch (solange der Weg kein Attribut "layer" hat) layer=1 sinnvoll
patrz auch Hausdurchfahrt

Tanzschule

Node Area Węzeł/Obszar

amenity=dancing_school

Uwagi:

Taubenschlag

Node Area Węzeł/Obszar

building=dovecote
oder
man_made=dovecote

Uwagi:

Für Taubenschlag, Taubenhaus ist noch kein Schema beschlossen. Diese Kennzeichnung wird daher nicht einheitlich verwendet.

Tauchzentrum

Node Area Węzeł/Obszar

amenity=dive_center
+ sport=scuba_diving
+ shop=scuba_diving Geschäft
+ scuba_diving:air_fill=yes/no
+ scuba_diving:rental=yes/no
+ scuba_diving:education=yes/no

Uwagi:

Taxistand

Zeichen 229.svg Node Węzeł
Area Obszar

amenity=taxi
capacity=*
presence=*
name=*
operator=*
phone=*

Uwagi:

Therapeutenpraxis

Node Area Relation Węzeł/Obszar

medical_system:western=yes
health_facility:type=office
office=therapist
health_specialty:*=yes
+ name=*
+ operator=*
+ phone=*
+ opening_hours=*

Uwagi:



Toilette

WC-Anlage.jpg Node Węzeł

amenity=toilets
+ wheelchair=yes/no/limited
+ fee=yes/no
+ operator=*

Uwagi:

Tor

Gate-hindeloopen-westerdijk.jpg Mf node.png Węzeł
barrier=gate
Uwagi:
  • Ein Tor (Schranke) wird zunächst einmal als unpassierbar betrachtet
    (access=no).
  • Mit access-Attributen sollte daher angegeben werden, wer passieren darf
    • access=private für privaten Durchgang
    • access=yes falls alle Verkehrsteilnehmer passieren dürfen
      • foot=yes, falls Fußgänger passieren dürfen
      • horse=yes, falls Reiter passieren dürfen
      • vehicle=yes, alle Fahrzeuge (Fahrrad, Motorrad, Auto, ...)
        • bicycle=yes, falls Radfahrer passieren dürfen
        • motor_vehicle=yes, alle Kraftfahrzeuge (Motorrad, Auto, ...)
          • motorcycle=yes, Motorrad (einschließlich Moped)
          • motorcar=yes, Auto und mehrspurige Kraftfahrzeuge
  • Für frei passierbare Eingänge patrz Eingang
  • Patrz auch Poller, Fahrradsperre, Schlagbaum

Toter Briefkasten (engl. dead drop)

Node Węzeł

amenity=deaddrop

Uwagi:
  • Es gibt einen derzeit inaktiven Vorschlag (engl. proposal), Proposed features/deaddrop, wie eingemauerte USB-Sticks erfasst werden sollen.

Touristeninfo

Node Węzeł

tourism=information

Uwagi:


+ information=office Fremdenverkehrsbüro, Tourismusbüro
+ information=terminal Info-Terminal (eventuell mit Internet-Zugang)
+ information=map Plan, Karte
+ information=board Info-Tafel
+ information=guidepost Wegweiser
patrz auch: Proposed features/information

Trampelpfad

GuideFootPathCycleYes.jpg Mf way.png Linia
highway=path
+ trail_visibility=*
Uwagi:
  • Mit Trampelpfad sind hier Wege gemeint, die nicht durch menschliche Planung und Anlage entstanden sind (Zusatztag informal=yes). Solche Pfade gehen beispielsweise über Wiesen oder sind in den Bergen zu finden.
  • Die Nutzung von Trampelpfaden muss nicht auf Fußgänger beschränkt sein, man kann z.B. mit bicycle=yes oder horse=yes auch die Nutzungsmöglichkeit für Radfahrer und Reiter angeben. Näheres patrz access.
  • Für ausgebaute Wege (Hinweise sind Asphaltierung, Beschilderung oder ständige Reinigung) mit spezieller Nutzung, patrz Fahrradweg oder Fußweg.
  • Für allgemeine Wege (beispielsweise in Parkanlagen), die weder ein Trampelpfad sind noch eine spezielle Nutzung haben (also Fahrräder und Fußgänger erlaubt), gibt es derzeit keine einheitliche Vorgehensweise (Disput). Das ursprünglich dafür vorgesehene highway=path, mit Zusatzattributen wie bicycle=yes oder surface=*, hat sich in der Bedeutung gewandelt und wird von manchen Kartierern nur noch für unausgebaute Pfade verwendet. Für ausgebaute Wege wird dann stattdessen highway=footway oder highway=cycleway verwendet.


Trigonometrischer Punkt

Trig Point near Wootton Wawen.jpg Node Węzeł
man_made=survey_point


+ ref=*
+ ele=*

Uwagi: Für historische Meilensteine siehe: Meilenstein

U-Bahn-Station

800px-Madrid - Estación Marqués de Vadillo - 20060910.jpg Node Węzeł
Area Obszar

railway=station
+ name=*
+ layer=-1
+ operator=* (Betreiber)

Uwagi:

Überwachungskamera

Camera-example.jpg Node Węzeł

man_made=surveillance
+ surveillance=indoor/outdoor/public + surveillance:type=* (Defacto)

Uwagi:

Urwald

Biogradska suma.jpg Area Obszar

natural=wood
+ name=*

Uwagi:
  • Urwald oder Naturwald (keine forstwirtschafliche Nutzung)
  • Nationalparks (kommt in Europa nur selten vor)
  • patrz auch Wald für bewirtschaftete, genutzte oder gepflegte Wälder

verbotene Verkehrsmittel

120px-Zeichen 260.svg.png Node Węzeł
Way Linia
Area Obszar
Autos (PKW) motorcar=no
LKW hgv=no
alle motorisierten Fahrzeuge motor_vehicle=no
Motorrad motorcycle=no
Moped moped=no
Fahrrad bicycle=no
Fußgänger foot=no
Schifffahrt boat=no
Uwagi:
  • Für das abgebildete Schild (Zeichen 260) motor_vehicle=no.
  • Autos (PKW): motorcar=no. Große Fahrzeuge: (LKW): hgv=no. HGV steht für heavy goods vehicle, was schwere Lastfahrzeuge bedeutet.
  • Motorräder motorcycle=no und Moped moped=no (motorgetriebenes Fahrrad). Diese beiden untereinander und mit Fahrrad (patrz unten) nicht verwechseln.
  • Fußgänger foot=no und Fahrradfahrer bicycle=no. Das ist z. B. auf Kraftfahrstraßen der Fall.
  • Motorgetriebene Schiffe und Boote jeder Größe: motorboat=no. Boote unabhängig vom Antrieb: boat=no

Patrz auch: DE:Road signs in Germany.

Verein

Node Area Węzeł/Obszar

club=*

Uwagi:

Das ehemalige Schema mit amenity=xxx_club wird zunehmen durch club=xxx ersetzt,
also statt amenity=working_mens_club nur mehr club=working_men.
Häufig zu finden ist: amenity=club, amenity=club_house, amenity=social_club

Vergnügungspark

Pariserhjul, Folkets Park, Malmö.jpg Node Area Węzeł/Obszar

tourism=theme_park
+ name=*

Uwagi:

verkehrsberuhigter Bereich

Spielstrasse.jpg Way Linia

highway=living_street
+ name=*

Uwagi:
  • Es besteht Uneinigkeit, ob die Angabe der Höchstgeschwindigkeit nötig ist (vgl. [[Talk:#Diskussion_zu_.E2.80.9Everkehrsberuhigter_Bereich.E2.80.9C|Diskussion]]).

Verkehrsberuhigung

Traffic calming example.jpg Node Area Węzeł/Obszar

traffic_calming=*

Uwagi:

Vogelbeobachtung

Node Area Węzeł/Obszar

leisure=bird_hide
+ building=shelter/tower
zusätzlich
amenity=shelter für Hütte
+ shelter_type=wildlife_hide
oder
man_made=tower für Turm
+ tower:type=wildlife_hide (defacto)

Uwagi:

Waisenhaus

Mf node.png Mf area.png Węzeł/Obszar

amenity=social_facility
social_facility=group_home
social_facility:for=orphan
name=*
operator=*

Uwagi:
  • Bei einem Gebäude zusätzlich noch building=yes angeben.
  • Die alte Kennzeichnung amenity=orphanage bitte nicht mehr verwenden.
  • patrz auch: DE:Key:social_facility

Wallanlage (ehemalige Befestigung)

Node Area Węzeł/Obszar

historic=archaeological_site
name=*
site_type=fortification

Uwagi:

Wartehäuschen (Haltestellen)

Bus shelter.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=shelter
shelter_type=public_transport

Uwagi:

Wasserablauf

Example Drain.jpg Mf way.png Linia
waterway=drain
Falls mit Name,
dann name=*
Uwagi:
  • Abwassergraben, Abfluss für industrielle Abwässer oder Regen

Wasser-Pumpwerk

Node Węzeł

man_made=pumping_station
+ pumping_station=water/wastewater/sewage

Uwagi:

Wasserschutzgebiet

Zeichen 354 - Wasserschutzgebiet, StVO 1992.svg Area Obszar

leisure=water_reserve boundary=water_protection_area

Uwagi:
  • Vorschlag 1; in Anlehnung an Naturschutzgebiet
  • Vorschlag 2; Wasserschutzgebiete dienen nicht primär zu Freizeitaktivitäten, diese sind sogar teilweise durch Auflagen eingeschränkt.
  • Das Verkehrsschild kann als Punkt mit traffic_sign=DE:354 markiert werden

Wasserwerk

Water treatment - geograph.org.uk - 231374.jpg Node Area Węzeł/Obszar

man_made=water_works

Uwagi:

Wegkreuz

Wegkreuz.jpg Mf node.png Węzeł
historic=wayside_cross
Uwagi:

Wendehammer

Node Węzeł

highway=turning_circle

Uwagi:
  • Ein Wendehammer muss nicht unbedingt am Ende einer Straße liegen, es können auch entsprechende Wendestellen im Verlauf der Straße markiert werden. Wendehammer sind auch als Wendeplatz oder Wendekreis bekannt.
  • Ausweichstellen für Gegenverkehr werden als highway=passing_place, teilweise (in einem Straßenverlauf) auch als layby=yes erfasst.

Wertstoffhof

WertstoffhofWeitnau.jpg Node Area Węzeł/Obszar

amenity=recycling
+ recycling_type=centre

Uwagi:
  • Der Wertstoffhof (Recyclinghof, Mistplatz) ist öffentlich zugänglich, die Müllsammelstelle üblicherweise jedoch nicht.
  • patrz auch: Recycling

Windenergieanlagen (WEA, WKA)

WEA-SDC11661.jpg Node Węzeł

power=generator
+ generator:source=wind
+ generator:output=*

Uwagi:

WLAN-Hotspot

Node Węzeł

internet_access=wlan
+ internet_access:fee=yes/no
+ internet_access:operator=*

Uwagi:
  • Kann als zusätzliche Kennzeichnung von Cafés oder ähnlichem oder auch alleine verwendet werden.
  • Zugänge zum nicht öffentlichen FON Netzwerk sind mit internet_access:operator=FON gekennzeichnet.
  • Veraltet: amenity=WLAN/wlan, wlan=yes

Zigarettenautomat

Vending machine cigarettes.jpg Node Węzeł

amenity=vending_machine
+ vending=cigarettes
+ operator=*
+ ref=*

Uwagi:

Zoll

Node Area Węzeł/Obszar

amenity=customs

Uwagi:

Zoo

San Diego Zoo entrance elephant.jpg Node Area Węzeł/Obszar

tourism=zoo
name=*
opening_hours=*

Uwagi: