Talk:Friuli-Venezia Giulia/Import Civici FVG

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search

Discussione sulle problematiche di importazione

Dati da usare

Unresolved: In progress --Bredy 14:20, 10 Luglio 2014 (UTC)

Ho visto che sul file sono presenti altri dati oltre a quelli riportati nello schema della pagina, alcuni dati potrebbero essere conservati come ad esempio l'identificativo strada, certo va individuato un nuovo tag, ma potrebbe essere un dato utile. Bredy 14:20, 10 Luglio 2014 (UTC)

Elenco dei comuni: sto importando con i .osm.bz2 di giugno. Ci sono stati aggiornamenti nel frattempo da parte di Damjan? --Cascafico (talk) 10:02, 13 October 2015 (UTC)

Civici con barrato

Unresolved: In progress --Bredy 14:20, 10 Luglio 2014 (UTC)

Nei casi di condomini o stabili con più civici è presente il numero base sull'accesso principale e poi i singoli interni sono posti sopra la figura dello stabile senza una posizione reale, ma al massimo posizionano sul lato corretto i vari piani, a mio avviso sarebbe meglio indicare un solo punto, quello base con tutti i numeri interni separati dal ; come specificato anche sulle regole generali. Bredy 14:20, 10 Luglio 2014 (UTC)

Per me va bene. Ora però correggo la pagina dove il punto-e-virgola viene definito come separatore tra numero e barrato. --Cascafico (talk) 10:13, 2 February 2015 (UTC)

Conflation

Case negli addr:street

OSMinspector[1] evidenzia nell'import di Sacile diversi indirizzi senza strada perchè ci sono incoerenze nei maiuscoli/minuscoli; per esempio gli addr:street "Strada Della Rosta" non vengono collegati alla "Strada della Rosta" presente in OSM.

Per questi casi sto intervenendo in JOSM: scarico la bbox che contiene il problema ed inserisco nella ricerca gli oggetti (JOSM Control+F) type:node AND "Strada Della Rosta" Modifico in gruppo l'addr:street in "Strada della Rosta"

Attenzione che l'aggiornamento di OSMinspector non è istantaneo, per cui le correzioni appaiono dipo un po' (minuti? ore?)

Nel traduttore applicato al il comune di Stregna viene differenziato il caso delle preposizioni e congiunzioni (di, del, della, delli, da, dal, e, ed, eccetera) la cui prima lettera non viene impostata maiuscola; ciò limita l'intervento manuale ai cognomi (De Sabbata, Di Caprio ecc...)

--Cascafico (talk) 10:44, 29 January 2015 (UTC)

Tabella dei CAP

Ci sono dei problemi. Da wikipedia non si può derivare, inoltre preso per esempio Faedis, condivide il CAP 33040 con Drenchia.

Direi di importare dalla tabella open degli [2] indirizzi (CSV zippato)] della Pubblica Amministrazione.

--Cascafico (talk) 10:57, 30 January 2015 (UTC)

Problemi anche nei dati IODLv2.0 della Rubrica Pubbliche Amministrazioni e dell'Anagrafe Bilbioteche Italiane. Vedi per esempio il CAP 33040.

--Cascafico (talk) 10:31, 4 February 2015 (UTC)

Le Poste confermano che il CAP 33040 è condiviso tra diversi comuni, anche non confinanti. Per cui considero valida la tabella Open Data da cui abbiamo derivato i CAP. Essa è presente e aggiornata continuamente anche all'indirizzo [3] alla voce "Amministrazioni".

--Cascafico (talk) 10:22, 4 June 2015 (UTC)

Sacile: rimpiazzo punto-e-virgola con barra

Attenzione: il seguente metodo non applicabile perchè la xapi cambia i node ID

JOSM

  • open location [http://open.mapquestapi.com/xapi/api/0.6/node[not(way)][bbox=12.4573,45.9079,12.5517,45.9747]
  • search ";"
  • salva .osm

Notepad++

  • replace (regular expression)
    • find (\d); replace $1/

Operazioni pre-import

"A forza di dai" sono arrivato a questo metodo che mi pare abbastanza veloce. Tenete conto che uso un JOSM vecchio (6502) che non può caricare i plugin di conflation e open data.

  • Controllo che lo stato dell'import dall'elenco dei comuni di questa pagina sia 25%
  • Overpass-turbo: eseguo la query ed esporto ("dati grezzi") eventuali addr preesistenti (attenzione: in OMS ci sono anche addr con solo housenumber, p.es. Roveredo in Piano)
  • JOSM: se non sono molti (meno di una trentina) carico il file di Damjan e quello dei preesistenti
  • JOSM: sfoltisco gli addr doppioni dai due file, mantenendo quelli più completi e precisi
  • Qgis (plugin quick osm): carico il file di Damjan e con "list unique values" su addr_street e con questo identifico i nomi non standard
  • JOSM: correggo i nomi in standard ISTAT e contemporaneamente scarico (se nel preview della slippy map OSM vedo nomi way non standard) in livello separato le zona OSM, dove correggo i nomi.

Che succede se i preesistenti sono molti? Ho pubblicato tempo fa un articolo Integrazione civici dove si usava una query dal DB Manager di Qgis. In sintesi: con Qgis si porta in sqlite i file .osm derivati da RAFVG e quelli frutto della query overpass sugli addr preesistenti, poi si applica una query che toglie dagli addr RAFVG quelli con lo stesso addr:name e addr_housenumber, ignorando le differenze di case. Ho scelto di togliere da RAFVG in quanto spesso gli addr preesistenti sono dei POI con associati altri dati utili.

DELETE FROM "ud_cividale-del-friuli_t1"
WHERE "ud_cividale-del-friuli_t1"."addr:street"||"ud_cividale-del-friuli_t1"."addr:housenumber" IN
(SELECT "ud_cividale-del-friuli_t1"."addr:street"||"ud_cividale-del-friuli_t1"."addr:housenumber" FROM "ud_cividale-del-friuli_t1", "OsmQueryNodes"
WHERE UPPER("ud_cividale-del-friuli_t1"."addr:street") = UPPER("OsmQueryNodes"."addr:street") AND
UPPER("ud_cividale-del-friuli_t1"."addr:housenumber") = UPPER("OsmQueryNodes"."addr:housenumber"))


--Cascafico (talk) 10:25, 22 July 2015 (UTC)

Nomi propri mancanti

Mano a mano che ritrovavo probabili cognomi senza il nome proprio, ho compilato al tabella https://ethercalc.org/p4rjjj3mqw che può servire a futuro completamento. Chi sa qualcosa può editare.

--Cascafico (talk) 08:12, 23 November 2015 (UTC)