Talk:Pl:Tag:amenity=place of worship

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search

Dodatkowe tagi

Z dyskusji na users: Poland » Tagowanie kościołów i innych obiektów sakralnych
http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=11498

Wydaje mi się, że brakuję nazw "instytucji" którym podlega kościół parafialny lub zakonny oraz jednoznacznego określenia czy kościół jest diecezjalny czy zakonny (co wynika z prawa własności). Sugeruję następującą wersję:

lub place_of_worship:diocese=Diecezja kielecka
* deanery=Dekanat Miechów
Doszedłem jednak do wniosku, że informacja o dekanacie jest zbyteczna.

Link do oficjalnych danych na portalu diecezjalnym dotyczących danek parafii w której jest opisywany kościół.

Chce to pokazać, jako przykład, że kościół jest na terenie Diecezji kieleckiej, w Dekanacie miechowskim, ale zarządzany przez Zakon Bożogrobców.
Jeśli kościół jest diecezjalny to pomijamy tag operator= lub podajemy operator=Diecezja kielecka.

Proszę o komentarze.

--Władysław Komorek (talk) 18:24, 11 August 2013 (UTC)

deanery=* mógłby być przydatny przy późniejszej weryfikacji wprowadzonych granic dekanatów.

--Royas (talk) 01:40, 15 August 2013 (UTC)

boundary=religious_administration

Znalazłem propozycje dla określenia granic administracji kościelnej: boundary=religious_administration propozycja dla diecezji, dekanatów, parafii...

Admin_level dla religion=christian + denomination=roman_catholic

6 - Diecezja
7 - Dekanat
8 - Parafia

patrz User:FrViPofm/Tag:boundary=religious administration

oraz renderowanie granic diecezji:

User:FrViPofm/Rendering Dioceses

--Władysław Komorek (talk) 13:02, 13 August 2013 (UTC)

diocese (Diecezja)

W wyniku dyskusji na polskim forum ustalono że dodajemy następujące tagi do obiektów religijnych.

  • diocese=<nazwa Diecezji lub Archidiecezji>
  • url=[<link do informacji o danej parafii na portalu diecezjalnym> <link do informacji o danej parafii na portalu diecezjalnym>]
  • operator=<nazwa zakonu lub zgromadzenia zakonnego zarządzającego kościołem>

--Władysław Komorek (talk) 13:02, 13 August 2013 (UTC)

Sanktuarium

Jest jeszcze jedno określenie związane z miejsce kultu: Sanktuarium (shrine).
Często mylone z kościołem lub stosowane zamiennie. Sanktuarium Bożego Miłosierdzia i Kościół pw. Bożego Miłosierdzia.

Sanktuarium, mówiąc ogólnie, jest, dla Kościoła rzymskokatolickiego, miejscem świętym gdzie umieszczono jakieś szczątki świętego, lub działy się tam cudowne uzdrowienia i do którego ludzie pielgrzymują.
Może to być kościół lub jego część wewnątrz lub obok, kaplica, grota.
Należy pamiętać, że sanktuaria są również w innych religiach, często nie związane z kościołem, włączając w to pogańskie.
Dlatego informacja ta winna być niezależna od obiektu głównego.

W dalszej dyskusji, dotyczącej sanktuarium (shrine) zaproponowano dodatkowe tagi:

shrine=<ranga sanktuarium>

yes|dioc|national|international (yes - gdy nieznany poziom)

shrine:name=<nazwa sanktuarium>

--Władysław Komorek (talk) 13:02, 13 August 2013 (UTC)

Może lepiej będzie zamiast diecezjalne używać regionalne, które w przypadku sanktuariów katolickich będzie oznaczać właśnie diecezjalne, a będzie też zdatne do użytku dla innych religii i wyznań.

Royas (talk) 10:47, 14 August 2013 (UTC)

Jak oznaczyć dawną cerkiew lub dawną synagogę?

W jaki sposób oznaczyć dawną cerkiew będącą obecnie kościołem katolickim?

tak?


historic:amenity=place_of_worship

historic:religion=christian

historic:denomination=orthodox

Czy lepiej tak?


name=* religion=christian

denomination=catholic

historic:denomination=orthodox



Podobne pytanie dotyczy synagogi pełniącą obecnie rolę muzeum biblioteki. Czy taki zestaw jest poprawny?

historic:amenity=place_of_worship

historic:religion=jewish

historic:denomination=orthodox


Wydaję mi się, że forma z "historic:..." lepiej określa poprzedni stan. --Władysław Komorek (talk) 11:50, 26 January 2014 (UTC)

Kolegiaty

Oprócz rang Katedra / Kościół / Kaplica, istnieje także ranga Kolegiata. Generalnie chyba nie ma to znaczenia, tylko powinno to być uwzględnione w nazwie.

[1]Kolegiaty w Polsce

Zgadzam się. Można to dodać, nawet powinno się dodać, jako "alt_name=Kolegiata ...."--Władysław Komorek (talk) 11:46, 26 January 2014 (UTC)