Template:Cs:CzechAddress

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
Dostupné jazyky — CzechAddress
· Afrikaans · Alemannisch · aragonés · asturianu · azərbaycanca · Bahasa Indonesia · Bahasa Melayu · Bân-lâm-gú · Basa Jawa · Baso Minangkabau · bosanski · brezhoneg · català · čeština · dansk · Deutsch · eesti · English · español · Esperanto · estremeñu · euskara · français · Frysk · Gaeilge · Gàidhlig · galego · Hausa · hrvatski · Igbo · interlingua · Interlingue · isiXhosa · isiZulu · íslenska · italiano · Kiswahili · Kreyòl ayisyen · kréyòl gwadloupéyen · Kurdî · latviešu · Lëtzebuergesch · lietuvių · magyar · Malagasy · Malti · Nederlands · Nedersaksies · norsk bokmål · norsk nynorsk · occitan · Oromoo · oʻzbekcha/ўзбекча · Plattdüütsch · polski · português · português do Brasil · română · shqip · slovenčina · slovenščina · Soomaaliga · suomi · svenska · Tiếng Việt · Türkçe · Vahcuengh · vèneto · Wolof · Yorùbá · Zazaki · српски / srpski · беларуская · български · қазақша · македонски · монгол · русский · тоҷикӣ · українська · Ελληνικά · Հայերեն · ქართული · नेपाली · मराठी · हिन्दी · অসমীয়া · বাংলা · ਪੰਜਾਬੀ · ગુજરાતી · ଓଡ଼ିଆ · தமிழ் · తెలుగు · ಕನ್ನಡ · മലയാളം · සිංහල · ไทย · မြန်မာဘာသာ · ລາວ · ភាសាខ្មែរ · ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ · አማርኛ · 한국어 · 日本語 · 中文(简体)‎ · 吴语 · 粵語 · 中文(繁體)‎ · ייִדיש · עברית · اردو · العربية · پښتو · سنڌي · فارسی · ދިވެހިބަސް

Bude-li to někdo upravovat, ať upraví i anglický překlad Template:CzechAddress.

Klíč Popis Poznámka
addr:conscriptionnumber=* Číslo popisné pouze číslo
addr:provisionalnumber=* Číslo evidenční pouze číslo
addr:streetnumber=* Číslo orientační pouze číslo, nebo číslo ihned následované písmenem
addr:housenumber=* Číslo domovní Pokud je přiřazeno číslo orientační tak: číslo popisné (evidenční) / číslo orientační
Jinak pouze číslo popisné (evidenční)
Příklady: 1367, 1367/67, 2238/1a, ev.21, ev.21/1
addr:street=* Ulice Název ulice, pokud obec má pojmenované ulice, např. Stodolní
addr:place=* Vesnice nebo Místní část RÚIAN a katastru se nazývá část obce. Je to malá vesnice, která nemá vlastní zastupitelstvo a spadá pod nadřazenou obec. Ve městech jsou to pak městské čtvrti. Např. Lhotka, Libív, Vysočany.
Značka je důležitá pro vyhledávání v mapě Nominatimem, protože její existence dovolí najít očíslovaný dům v místě, kde nejsou ulice. Pokud ale existuje ulice, pak Nominatim addr:place=* ignoruje.
Značku nelze nahradit hranicemi zakreslenými polygony v OSM, protože adresy ležící v části obce nejsou určeny hranicemi, ale jen výčtem jednotlivých adres.
addr:suburb=* Městská část/obvod Existuje pouze ve velkých městech, například Praha 9 nebo Plzeň 2-Slovany
Do OSM budou importovány hranice městských částí/obvodů, tedy je tuto značku zbytečné přidávat. Přidává se do adresy pouze ve výjimečných případech, když adresní místo leží mimo polygon definující odpovídající městkou část/obvod.
addr:city=* Obec Název města, městyse, vojenského újezdu nebo obce, např. Brno, Jince, Brdy, Lhota.
Značku je zbytečné přidávat, protože v OSM máme u polygonu hranic obcí (boundary=administrative+ admin_level=8). Do adresy se přidává pouze ve výjimečných případech, když adresní místo leží mimo polygon definující odpovídající obec.
addr:postcode=* Poštovní směrovací číslo PSČ ve tvaru nnnnn bez mezery
addr:country=* Země CZ
V adrese by se nemělo vyskytovat, protože máme v OSM platné hranice, tedy je jasné, ve které zemi adresa leží.
ref:ruian:addr=*
nebo starší ref:ruian=*
RUIAN kód adresního místa číselný identifikátor adresního místa (AM) dle RÚIAN. Vytváří vazbu mezi AM v OSM a v RÚIAN, takže v budoucnu bode možné automaticky upravovat adresy podle změn v RÚIAN.
Podrobnosti si můžete prohlédnout pomocí odkazu: http://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/adresnimista/<ref:ruian:addr>

Českou verzi této šablony můžete editovat zde, anglickou verzi pak najdete zde.