Pt:Porto Alegre, Rio Grande do Sul/Status

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search

Esta página precisa ser reorganizada.

Página de progresso do mapeamento de Porto Alegre seguindo esta metodologia.

Para dúvidas sobre como mapear, veja o guia para iniciantes (particularmente o guia de mapeamento do território brasileiro) e as restrições de acesso a vias, o guia de convenções (atualmente em inglês), a referência no wiki e exemplos de como mapear nos melhores mapeamentos, onde se destacam Berlim, Londres e Rio de Janeiro.

Ferramentas

Mapeamento

  • Pt-br:Onosm.org: mapeamento de POIs para leigos (gera notas que são então mapeadas por usuários mais experientes) (versão de teste em português disponível em: http :// osmbrazil . zapto . org/)

Manutenção

  • QualityStreetMap: para ver e marcar áreas completamente mapeadas sob diferentes aspectos
  • BBBike Map Compare e Transparent Map Comparison: para comparar o mapa com vários outros, como o Google Maps
  • Google Earth Map Overlays: permite ver o OpenStreetMap no Google Earth e comparar com outros mapas facilmente
  • OSMBonusPack: permite usar o Nominatim e o OSRM no Android para calcular rotas a partir da posição atual do GPS ou de qualquer outro ponto, passando por pontos intermediários

Visualizações

Veja também:

Turismo

Informação e revisão de problemas

Convenções

Tombamentos

A forma certa de mapear os imóveis tombados é usando a tag listed_status. Por enquanto somente o ITO Map oferece um mapa que realça esses edifícios. Como não há ainda um padrão estabelecido para o Brasil, os seguintes valores podem ser usados:

Classificação de vias

Veja também:

Vias secundárias e terciárias correspondem a coletoras primárias e secundárias, respectivamente. Como esta classificação não está publicada, pode-se produzir um mapa tanto visual- quanto logicalmente interessante (para roteamento por carro) seguindo esta regra:

  • Todas as vias são inicialmente do tipo residencial
  • Uma via oficialmente considerada "arterial" é definitivamente do tipo primária
  • Um trecho é do tipo terciária se:
    • Possui pelo menos 1 cruzamento interno (ou seja, sem incluir o primeiro e o último nó do trecho) e é preferencial sobre todos os cruzamentos internos; ou
    • Não possui cruzamentos internos e é suficientemente longo (~350 metros ou mais)
  • (subjetivo) Um trecho é do tipo secundária se possui cruzamentos internos com várias vias terciárias e é preferencial sobre elas, ou se comporta um volume de tráfego significativamente maior do que as terciárias mais próximas (possui mais pistas, mais semáforos, e é mais movimentada)

Note o seguinte:

  • A regra é apenas um guia e pode ter exceções, portanto não deve ser levada à risca em todos os casos
  • Alterações de sentido e em proibições de conversão podem alterar a classificação de trechos, e às vezes de vários trechos em cascata
  • Não são "cruzamentos" as junções em T, onde uma via termina em outra via transversal sem cruzá-la
  • A preferência é claramente indicada pelas placas Pare, mas quando há semáforos pode ser necessário conhecer a temporização ou (se você visitar o cruzamento com frequência) fazer deduções subjetivas

O tipo living street é mais adequado a ruas de baixa mobilidade. Por definição, deveria ser usado em ruas com placas indicando que o pedestre tem a preferência, mas esta prática não ocorre no Brasil. Assim, pode-se adaptar o uso de living street, com o benefício tanto visual quanto lógico (já que o cálculo de rotas tende a evitar esse tipo de caminho), para os seguintes casos:

  • Ruas do Centro com trânsito intenso de pedestres e, portanto, de difícil passagem por carro
  • Ruas em vilas e becos onde frequentemente há pedestres na rua dificultando a passagem
    • Isso também diminui a chance de ser roteado através de vilas, produzindo rotas mais seguras
  • Ruas muito estreitas onde só passa 1 veículo por vez, onde há uma boa chance de ser bloqueado por outro veículo

O tipo track pode ser usado para vias sem qualquer pavimentação mas usáveis por veículos. O efeito é tanto visual quanto lógico (diminuindo a chance de passar pela via havendo melhores opções por perto). No caso de vias que correspondem tanto a esse critério quanto a um dos critérios do tipo living street, prefira living street por expressar melhor a dificuldade de passar pela via, já que estradas não pavimentadas geralmente têm poucas obstruções ao tráfego exceto pela irregularidade da superfície e, assim, tendem a ser preferidas ao calcular rotas.

O tipo service deve ser usado em vias que conduzem ao interior de estabelecimentos, como condomínios, shoppings e estacionamentos. Esse tipo provavelmente nunca é uma via pública e, por isso, normalmente vem acompanhado da tag access para indicar o tipo de acesso à via, que normalmente é um dos seguintes valores:

  • private para as vias que necessitam permissão para entrar
  • permissive para as que geralmente estão abertas a qualquer hora (mesmo durante a noite) mas podem ser fechadas pelo proprietário sem qualquer aviso prévio
  • destination para as que geralmente estão disponíveis quando o objetivo é chegar a um ponto no interior delas (ex.: estacionamentos de shoppings); não deveriam ser usadas, a princípio, como atalhos

O tipo pedestrian serve vias amplos que foram convertidas em calçadões. O tipo path serve para caminhos normalmente usados por pedestres e/ou ciclistas mas inadequados para veículos como carros e ônibus. Normalmente usados dentro de parques, reservas e trilhas no mato. O tipo footway normalmente é usado para caminhos de pedestre pavimentados, como passagens urbanas, calçadas, pontes e viadutos de pedestres.

Quando houver a possibilidade de dúvida sobre a classificação, uma sugestão é anotar na tag note a razão para a classificação da via.

Nomenclatura

A comunidade tem posições diferentes sobre o emprego de abreviações nas tags "name" e "short_name" em cada caso. Em resumo: não use abreviações em nomes de ruas, e em estabelecimentos, prefira abreviações quando muito usadas e coloque o nome completo na tag "official_name".

Em nomes de ruas, o consenso da comunidade é de deixar a tarefa de abreviar para o renderizador do mapa. Isto ainda não é feito pelo site padrão, mas como a comunidade já tem um método para tratar disso, pode-se assumir que é simplesmente uma questão de tempo, para evitar retrabalho futuro.

Já em nomes de estabelecimentos, a recomendação é colocar o nome completo em "name" e deixar para o mapa optar por usar o "short_name". No Brasil, muitos lugares têm nomes bastante longos que acabam não sendo exibidos no mapa. Esses lugares costumam ser conhecidos e até mais referenciados pela sua abreviação (como UFRGS, PUC, MARGS, etc.). Assim, uma forte recomendação é colocar a abreviação na tag "name" e o nome completo na tag "official_name". De modo similar, muitos lugares importantes na cidade possuem a terminação "de Porto Alegre". Como normalmente as buscas são feitas incluindo o nome da cidade, o final do nome pode ser omitido na tag "name" para uma melhor visualização, e então o nome completo deve ser colocado na tag "official_name".

Cidade

Fontes de informação

Estáveis

Concluídas

Modificadas periodicamente

Revisadas recentemente

Importação automatizável

Listas de endereços

Progresso

Tarefa Progresso Contribuinte
1.1. Pesquisa de nomes de ruas
Conferência com lista oficial Por fazer
1.2.1. Pesquisa de destinos com acessibilidade
Deficientes físicos: cadeirantes, paraplégicos Por fazer
Deficientes visuais (óticas) Por fazer
Deficientes auditivos (aparelhos auditivos) Por fazer
1.2.2. Pesquisa de destinos para turistas
Aeroportos – WikiTravel, Wikipedia Por fazer
Estações ferroviárias – WikiTravel, Wikipedia Por fazer
Estações rodoviárias – WikiTravel, Wikipedia Por fazer
Aluguéis de automóveis – WikiTravel, resultados do Google, listagens locais Por fazer
Alojamentos – TripAdvisor (hotéis, B&B, pousadas, albergues e outros alojamentos, aluguéis de temporada), WikiTravel (durma), resultados do Google, listagens locais Por fazer
Embaixadas – WikiTravel, Wikipedia, resultados do Google, listagens locais Por fazer
Agências de turismo – resultados do Google, listagens locais Por fazer
Centros de informação turística – resultados do Google, listagens locais Por fazer
Restaurantes – TripAdvisor, WikiTravel (coma), resultados do Google, listagens locais Por fazer
Prefeitura – resultados do Google, listagens locais Por fazer
Agências de correios – resultados do Google, listagens locais Por fazer
1.2.2.1. Outros (atrações turísticas, memoriais, monumentos, museus, parques temáticos, zoológicos, castelos, ruínas, vinícolas, sítios arqueológicos e paleontológicos, campos de batalha)
TripAdvisor: things to do Por fazer
WikiTravel: veja, compre, coma, beba Por fazer
Wikipedia Por fazer
Resultados do Google Por fazer
1.2.3. Pesquisa de destinos para residentes
Listagens locais Por fazer
Shoppings, lojas de departamento e mercados Em andamento. Feito: Paseo (completo), BarraShoppingSul (parcial), Boubon Ipiranga (parcial) Ftrebien
Restaurantes Por fazer
Parques Feito Ftrebien
Supermercados Por fazer
Bancos e casas de câmbio Por fazer
Hospitais Por fazer
Delegacias de polícia e prisões Em andamento. Feito: prisões
Telefones de emergência e pontos de acesso de emergência Por fazer
Casas de repouso e abrigos para bebês Por fazer
Rios, lagos, baías e portos Por fazer
1.2.3.1. Destinos diversos
Pontos cênicos e mirantes Por fazer
Banheiros públicos Por fazer
Churrasqueiras, praças, piqueniques, parques caninos, zoológicos Em andamento. Feito: praças Ftrebien
Estações de abastecimento/carregamento e lojas de conveniência Por fazer
Concessionárias de carros e motocicletas Por fazer
Serviços de car sharing Por fazer
Saídas de autoestradas Por fazer
Lavanderias, lavagens a seco e alfaiatarias Por fazer
Lojas de roupas e butiques Por fazer
Teatros, cinemas e locais artísticos Em andamento. Feito: teatros Ftrebien
Livrarias e bibliotecas Por fazer
Estúdios de gravação Por fazer
Espaços religiosos Por fazer
Cemitérios Por fazer
1.2.3.2. Destinos desportivos (centros esportivos, estádios, campos esportivos, trilhas)
Golfe, minigolfe Por fazer
Hóquei, rúgbi, futebol estrangeiro, beisebol, futebol Por fazer
Basquete, vôlei, vôlei de praia Por fazer
Bowls, boules, cróquete, críquete Por fazer
Ginástica, atletismo, natação, corrida Por fazer
Skate (skateboard), patinação (skating), ciclismo, canoagem, escalada Por fazer
Tiro com arco, tiro Por fazer
Hipismo, corrida de cavalos, corrida de cães Por fazer
Boliche, bolão Por fazer
Marinas Por fazer
Resorts de esqui Por fazer
Parques aquáticos Por fazer
Saunas Por fazer
1.2.3.3. Destinos diversos (continuação)
Lojas de eletrônicos (eletrônicos em geral, computadores, celulares, locadoras, aparelhos de alta fidelidade, aspiradores de pó) Por fazer
Lojas de instrumentos musicais Por fazer
Lojas de mobílias, molduras e jardinagem Por fazer
Lojas de brinquedos Por fazer
Universidades, faculdades, escolas e jardins de infância Por fazer. Há uma nota no mapa para cada escola.
Auto-escolas Por fazer
Lojas de alimentos (padarias, açougues, quitandas, delicatessens, bebidas) Por fazer
Farmácias Por fazer
Dentistas e clínicas de saúde Por fazer
Clínicas veterinárias Por fazer
Cabeleireiros Por fazer
Cervejarias ao ar livre, cafés, pubs, bares e praças de alimentação Por fazer
Boates Em andamento Ftrebien
Sex shops Por fazer
Papelarias Por fazer
Postos de bombeiros Por fazer
Tribunais Por fazer
Centros sociais Por fazer
Controladores de velocidade Por fazer
Áreas de repouso e de serviços Por fazer
Oficinas mecâncias e lava-jatos Por fazer
Esportes motorizados (motocross, cartismo, aeródromos para aeromodelos, carrinhos de controle remoto) Por fazer
Barragens Por fazer
Elementos naturais (vulcões, picos, penhascos, geleiras, ilhas, florestas, reservas naturais, quedas d'água, cavernas) Em andamento. Feito: picos Ftrebien
Túneis, pontes, vias fluviais e faróis Em andamento. Feito: nomes de arroios Ftrebien
Aterros sanitários e coletas de lixo Por fazer
Estações de tratamento de água, usinas de energia, subestações, caixas d'água Por fazer
Chaminés, torres, moinhos de vento, azenhas, indústrias, poços de mineração Por fazer
Estações de coleta de água e poços de água Por fazer
2.1. Traçado ao redor de destinos
Correção de formas Por fazer
Vias separadas Por fazer
Entradas Por fazer
Estacionamento Por fazer
Jardins e edifícios Por fazer
2.2. Traçado em outras áres
Correspondência às imagens de satélite Por fazer
5. Roteamento de transporte público
Rotas de ônibus Em andamento (alguns testes apenas) Ftrebien
Alimentadores GTFS Por fazer
Servidor OpenTripPlanner Por fazer