Talk:Chain Store Cleanup
This page seems to be duplicate of Chain restaurants and stores guide.
ampersands in names
Why is "A&W" preferred over "A & W"?
no cyrillic R
For the toy store with the backwards R, the website always uses: Toys "R" Us, so name=Toys "R" Us makes sense. Using the Cyrillic alphabet here does not make sense to me. --Dobratzp (talk) 19:07, 18 February 2015 (UTC)
Walmart Neighborhood Markets
Rather than "Walmart Neighborhood Marketplace", use name=Walmart Neighborhood Market as that is what is on the sign and also on the Walmart website. Also use operator=Walmart. --Dobratzp (talk) 19:09, 18 February 2015 (UTC)
I use name=Starbucks for mapping Starbucks restaurants. Though the sign says "Starbucks Coffee" these restaurants are commonly referred to as "Starbucks" and also the Starbucks website uses just the phrase "Starbucks" to refer to the stores themselves. You can use brand=Starbucks Coffee as well. --Dobratzp (talk) 19:19, 18 February 2015 (UTC)
In Montréal, the signs say "Café Starbucks Coffee" with each word on a separate line. I believe this has to do with the local requirements that all business names have French on them and that the French comes first. So the French is "Café Starbucks" and the English is "Starbucks Coffee". However, just using name=Starbucks would also work here. The brand tag could be used brand=Starbucks Coffee and brand:fr=Café Starbucks. --Dobratzp (talk) 19:19, 18 February 2015 (UTC)