Template:PossibleSynonymLang

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
{{{1}}} Help translate this into English!
[Edit] [Octicons-sync.svgpurge] Template-info.svg Template documentation

This template manages the translate words used in the Template:PossibleSynonym.

You can add translate words within this template then you can use this template in your language.

Usage

{{PossibleSynonymLang|string|lang}}</nowiki>

Template:PossibleSynonymLang values table

Please expand this table if you add any languages or strings.

lang string
VerifyIfKnow AvoidAutomatedEdits TaggingMistakesCat
cs Pokud znáte místa s touto značkou, ověřte, zda je není možné označit jinak. Silně nedoporučujeme automatizované editace, pokud ovšem opravdu nevíte, co se chystáte udělat! Cs:Chyby ve značení
de Wenn du Orte mit diesem Tag kennst, prüfe ob der Ort mit einem anderen Tag getaggt werden kann. Automatisches ändern ist unerwünscht, außer du bist dir wirklich sicher was du tust! DE:Tagging Fehler
en If you know places with this tag, verify if it could be tagged with another tag. Automated edits are strongly discouraged unless you really know what you are doing! Tagging Mistakes
el Εάν γνωρίζετε μέρη με αυτήν την ετικέτα, επιβεβαιώστε αν αυτά μπορούν να επισημανθούν με άλλη ετικέτα. Οι αυτοματοποιημένες αλλαγές αποθαρρύνονται εντόνως, εκτός εάν πραγματικά γνωρίζετε τι κάνετε! El:Tagging Mistakes
es Si conoces lugares con esta etiqueta, verifica si pudieran ser etiquetados con otra diferente. Las ediciones automáticas están extremadamente desaconsejadas a menos que realmente ¡sepas qué estás haciendo! ES:Errores de etiquetado
fr Si vous connaissez des endroits avec ce tag, vérifiez si d'autres tags sont plus appropriés. Les éditions automatisées sont fortement déconseillées, à moins que vous ne sachiez vraiment ce que vous faites ! FR:Erreurs sur les attributs
it Se conosci dei posti in cui viene utilizzata questa etichetta verifica se può essere usata un'etichetta più appropriata. Le modifiche automatizzate sono fortemente sconsigliate a meno che tu non sappia veramente cosa stai facendo IT:Errori di etichettatura
ja このタグが使われている場所をご存知であれば、他のタグに置き換えられないか確認してください。 どのような結果になるか本当に理解していない限り、自動編集はできるだけ行わないでください! JA:タグ付け間違い
pl Jeśli znasz miejsca z tym tagiem, sprawdzić, czy one mogą być oznaczone innym tagiem. Automatyczne zmiany są bardzo odradzane, chyba , że naprawdę wiesz co robisz! Tagging Mistakes
pt Se souber de locais com esta etiqueta, verifique se podem utilizar outra etiqueta. As edições automatizadas são extremamente desaconselhadas a menos que saiba o que está a fazer! Pt:Tagging Mistakes
ru Если вы знаете места с этим тегом, проверьте, не надо ли пометить их по-другому. Автоматические правки крайне нежелательны, если вы не осознаёте всю сложность и опасность этого процесса! Tagging Mistakes
uk Якщо ви знаєте місця позначені цим теґом, перевірте їх, можливо їх треба позначити по іншому. Автоматичні правки категорично не припустимі, якщо ви не усвідомлюєте всю складність цього процесу! Uk:Помилки теґування
yue 如果你知道 有地方用呢個標籤,睇吓可唔可以用其他標籤。 自動化編輯係 極之唔鼓勵 除非 你知道做緊乜! Tagging Mistakes
(else) If you know places with this tag, verify if it could be tagged with another tag. Automated edits are strongly discouraged unless you really know what you are doing! Tagging Mistakes