Cs:Tag:office=travel_agent

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
Dostupné jazyky — Tag:office=travel agent
· Afrikaans · Alemannisch · aragonés · asturianu · azərbaycanca · Bahasa Indonesia · Bahasa Melayu · Bân-lâm-gú · Basa Jawa · Baso Minangkabau · bosanski · brezhoneg · català · čeština · dansk · Deutsch · eesti · English · español · Esperanto · estremeñu · euskara · français · Frysk · Gaeilge · Gàidhlig · galego · Hausa · hrvatski · Igbo · interlingua · Interlingue · isiXhosa · isiZulu · íslenska · italiano · Kiswahili · Kreyòl ayisyen · kréyòl gwadloupéyen · Kurdî · latviešu · Lëtzebuergesch · lietuvių · magyar · Malagasy · Malti · Nederlands · Nedersaksies · norsk bokmål · norsk nynorsk · occitan · Oromoo · oʻzbekcha/ўзбекча · Plattdüütsch · polski · português · português do Brasil · română · shqip · slovenčina · slovenščina · Soomaaliga · suomi · svenska · Tiếng Việt · Türkçe · Vahcuengh · vèneto · Wolof · Yorùbá · Zazaki · српски / srpski · беларуская · български · қазақша · македонски · монгол · русский · тоҷикӣ · українська · Ελληνικά · Հայերեն · ქართული · नेपाली · मराठी · हिन्दी · অসমীয়া · বাংলা · ਪੰਜਾਬੀ · ગુજરાતી · ଓଡ଼ିଆ · தமிழ் · తెలుగు · ಕನ್ನಡ · മലയാളം · සිංහල · ไทย · မြန်မာဘာသာ · ລາວ · ភាសាខ្មែរ · ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ · አማርኛ · 한국어 · 日本語 · 中文(简体)‎ · 吴语 · 粵語 · 中文(繁體)‎ · ייִדיש · עברית · اردو · العربية · پښتو · سنڌي · فارسی · ދިވެހިބަސް
Public-images-osm logo.svg office = travel_agent
Osm element tag.svg
Popis
Kancelář cestovní agantury
Prvky
může být použito na uzlunemělo by být použito na cestěmůže být použito na plošenemělo by být použito na relaci
Status: NavrhovánoPage for proposal

Travel agents
Status: Proposed (under way)
Navrženo uživatelem: LobeliaT
Značení: office=travel_agent
Platí pro:
Definice: Kancelář cestovní agantury
Drafted on: 00:34, 25 May 2010

Kancelář, kde si můžete zařídit jízdenky/letenky a rezervovat hotely či exkurze.

Navrhuji tuto značku jako náhradu shop=travel_agency, protože v této kanceláři se neprodává žádné zboží, ale spíše se prodávají služby, které obdržíte někde jinde.


Značky operator=* a description=* nebo jiné lze použít pro bližší popis toho, co se prodává.

(Povšimněte si, že pokud se jízdenky prodávají v automatu, pak na to již máme značku amenity=vending_machine.)