DE talk:Altitude

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search

Überschneidung mit bzw. Doppelung zu ele

Das Tag zu peak heißt nicht alt, sondern ele. Konsistenz in der Tag-Verwendung ist ein Wert an sich. Ipofanes 15:17, 9 December 2008 (UTC)

Damit das klar wird, führe ich ele=* mal in der Einleitung schon mit an - bitte nicht für das gleiche (die Höhe) eine zweite Auszeichnungsmöglichkeit aufmachen. Eine kurze Diskussion dazu habe ich auf Talk:Key:ele gefunden, der Sachverhalt (bzw. das Missverständnis?) bezieht sich vermutlich vor allem auf [1]. Wenn die Bezeichnung ele wirklich falsch ist (auch bzw. vor allem im Englischen), dann sollte man besser mal ein paar Leute mobilisieren, um ele in alt umzubenennen. Wenn ich mir aber [2] durchlese, habe ich am Sinn der Verschiebung so meine Zweifel. Kann es sein, dass die Bezeichnung Elevation für den Höhenwinkel wohl eher der deutschen Verwendung dieses Namens entspricht und nicht 1:1 ins englische zu übertragen ist? Dann macht es in osm wirklich eher Sinn, die Auszeichnung weiterhin mit ele vorzunehmen. Guten Argumenten gegenüber bin ich allerdings offen. -- Schusch 21:06, 12 January 2009 (UTC)
Altitude = Höhe
Elevation = Höhenwinkel
Höhe misst man mit dem Altimeter, Elevation mit dem Winkelmesser.
Piloten bezeichnen ihre Flugebenen als "elevation". Aber eine Flugebene ist nur eine relative "Höhe", sie ist abhängig von den Luftschichten und -Drücken (und nicht von der physikalischen Höhe über Meer).
In OSM wird "ele" ziemlich wirr verwendet. Ohne Definition und ohne Angabe einer Bezugsebene.
Deshalb unterscheide ich hier alt als ein auch für künftige Anwendungen taugliches Höhenmass:
alt-wgs84 = Höhe in OSM
Gruss, --Markus 22:08, 12 January 2009 (UTC)
hallo Markus - ich verstehe deine Argumentation durchaus, so kenne ich das Wort Elevation auch aus dem Deutschen. Wenn ich mir den englischen Wikipedia-Artikel dazu aber anschaue, ich zitiere mal daraus: "The elevation of a geographic location is its height above a fixed reference point, often the mean sea level." so hört sich das für mich an, als wenn im Englischen die Bedeutung anders ist. Und das Englische ist ja hier doch unsere Referenz. Allerdings sind sogar (;-) Wikipedia-Artikel nicht immer korrekt. Weißt du da mehr? Die Variante mit ...-wgs84 finde ich übrigens gut, bei der Verwendung ist die Chance schon größer, dass sich jemand über das Bezugssystem Gedanken gemacht hat. (Ich übernehme übrigens bisher grundsätzlich keine Höhendaten aus meinem GPS-Logger, die variieren teilweise wirklich deutlich, ich bin misstrauisch und außerdem sind die Höhen gegenüber den SRTM-Daten nahezu immer um ca. 50 m zu hoch - evtl. auch ein Bezugssystem-Problem?) Gruß, -- Schusch 23:41, 12 January 2009 (UTC)
noch ein Zitat aus der en-WP: In aviation terminology, the terms height, altitude, and elevation are not synonyms. Usually, the altitude of an aircraft is measured from sea-level, while its height is measured from ground level. Elevation is also measured from sea-level, but is most often regarded as a property of the ground. Thus, elevation plus height can equal altitude. But the term altitude has several meanings in aviation, see Altitude in aviation. (Aus dem Artikel Height) - meiner Meinung nach ist damit ele durchaus ok, und es macht viel mehr Sinn, den Artikel Key:ele zu verbessern, als hier eine weitere Alternative aufzumachen. -- Schusch 08:05, 14 January 2009 (UTC)

Dezimaltrennzeichen

Bitte als Dezimaltrennzeichen den Punkt nehmen wie bei allen anderen Auszeichnungen (z.B. maxweight) auch - der Punkt ist wohl eher internationaler Standard als das Komma. -- Schusch 20:45, 12 January 2009 (UTC)

In unterschiedlichen Ländern werden unterschiedliche Dezimaltrennzeichen verwendet.
Da OSM international ist, müssen bei der Daten-Ein- und -Ausgabe sowohl Komma als auch Punkt erlaubt sein.
Wie das dann in der DB gespeichert wird kann uns egal sein.
Gruss, Markus
nö, ist mir aber nicht egal - ich möchte, dass die Daten, die ich eingebe und die, die andere eingeben, auch ankommen - und da halte ich mich gerne an den üblichen internationalen wissenschaftlichen Standard für das Dezimaltrennzeichen - und das ist eben der Punkt. So wie der Punkt als Dezimaltrennzeichen ja übrigens bei allen anderen Größen in osm auch eingegeben werden soll. Ob das nun in der Datenbank als "Dezimaltrennzeichen" oder als "." gespeichert wird, ist mir tatsächlich egal :-) -- Schusch 23:45, 12 January 2009 (UTC)

Bild lädt nicht

ich hatte es bereits vor einigen Monaten festgestellt, jetzt schreibe ich es mal hierhin, weil das Bild hier eingesetzt wird: das Bild Höhenlinie-Projektion.svg lädt bei mir nicht, egal wie lange ich warte ... habe ich das Problem alleine? -- Schusch 20:45, 12 January 2009 (UTC)

MediaWiki versucht das "svg" Bild als "png" zu rendern, damit jeder Browser es anzeigen kann. Unser OSM-Wiki scheint damit ein Problem zu haben, deswegen sehen wir nichts. Wenn ich jedoch auf das leere Bild klicke, zeigt mir der Firefox das Bild richtig an. -- ck3d 20:59, 12 January 2009 (UTC)
Hi ... ja, das ganze Bild zeigt mir Firefox hier auch an - die kleine Ansicht geht nicht, weswegen die Seite nie vollständig geladen wird ... beim Zeichen 276 der de-Straßenverkehrsordnung
Zeichen 276
klappt die Anzeige bei mir übrigens problemlos. -- Schusch 21:12, 12 January 2009 (UTC)
Hier eine Liste der zuständigen Wikiadmins. Gruss, --Markus 22:08, 12 January 2009 (UTC)
kannst du das Vorschau-Bild denn sehen? Ich hab mal Firefishy angefragt. -- Schusch 23:55, 12 January 2009 (UTC)
er hat den Fehler behoben :-) -- Schusch 07:43, 14 January 2009 (UTC)