Nominatim/Special Phrases/GL

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search

gl

Word / Phrase Key Value Operator Plural
Aeroporto aeroway aerodrome - N
Aeroportos aeroway aerodrome - Y
Centro artístico amenity arts_centre - N
Centro artísticos amenity arts_centre - Y
Caixeiro automático amenity atm - N
Caixeiro automáticos amenity atm - Y
Banco amenity bank - N
Bancos amenity bank - Y
Bar amenity bar - N
Bars amenity bar - Y
Banco amenity bench - N
Bancos amenity bench - Y
Aparcadoiro de bicicletas amenity bicycle_parking - N
Aparcadoiro de bicicletass amenity bicycle_parking - Y
Aluguer de bicicletas amenity bicycle_rental - N
Aluguer de bicicletass amenity bicycle_rental - Y
Prostíbulo amenity brothel - N
Prostíbulos amenity brothel - Y
Estación de autobuses amenity bus_station - N
Estación de autobusess amenity bus_station - Y
Cafetaría amenity cafe - N
Cafetarías amenity cafe - Y
Aluguer de automóbiles amenity car_rental - N
Aluguer de automóbiless amenity car_rental - Y
Aluguer de automóbiles amenity car_sharing - N
Aluguer de automóbiless amenity car_sharing - Y
Casino amenity casino - N
Casinos amenity casino - Y
Cine amenity cinema - N
Cines amenity cinema - Y
Clínica amenity clinic - N
Clínicas amenity clinic - Y
Instituto amenity college - N
Institutos amenity college - Y
Centro comunitario amenity community_centre - N
Centro comunitarios amenity community_centre - Y
Xulgado amenity courthouse - N
Xulgados amenity courthouse - Y
Crematorio amenity crematorium - N
Crematorios amenity crematorium - Y
Dentista amenity dentist - N
Dentistas amenity dentist - Y
Auga potable amenity drinking_water - N
Auga potables amenity drinking_water - Y
Escola de condución amenity driving_school - N
Escola de conducións amenity driving_school - Y
Teléfono de emerxencia amenity emergency_phone - N
Teléfono de emerxencias amenity emergency_phone - Y
Comida rápida amenity fast_food - N
Comida rápidas amenity fast_food - Y
Parque de bombeiros amenity fire_station - N
Parque de bombeiross amenity fire_station - Y
Fonte amenity fountain - N
Fontes amenity fountain - Y
Combustible amenity fuel - N
Combustibles amenity fuel - Y
Cemiterio amenity grave_yard - N
Cemiterios amenity grave_yard - Y
Ximnasio amenity gym - N
Ximnasios amenity gym - Y
Hospital amenity hospital - N
Hospitals amenity hospital - Y
Xeadaría amenity ice_cream - N
Xeadarías amenity ice_cream - Y
Xardín de infancia amenity kindergarten - N
Xardín de infancias amenity kindergarten - Y
Biblioteca amenity library - N
Bibliotecas amenity library - Y
Club nocturno amenity nightclub - N
Club nocturnos amenity nightclub - Y
Farmacia amenity pharmacy - N
Farmacias amenity pharmacy - Y
Lugar de culto amenity place_of_worship - N
Lugar de cultos amenity place_of_worship - Y
Policía amenity police - N
Policías amenity police - Y
Caixa de correos amenity post_box - N
Caixa de correoss amenity post_box - Y
Oficina de correos amenity post_office - N
Oficina de correoss amenity post_office - Y
Prisión amenity prison - N
Prisións amenity prison - Y
Pub amenity pub - N
Pubs amenity pub - Y
Edificio público amenity public_building - N
Edificio públicos amenity public_building - Y
Punto de reciclaxe amenity recycling - N
Punto de reciclaxes amenity recycling - Y
Restaurante amenity restaurant - N
Restaurantes amenity restaurant - Y
Residencia de xubilados amenity retirement_home - N
Residencia de xubiladoss amenity retirement_home - Y
Sauna amenity sauna - N
Saunas amenity sauna - Y
Escola amenity school - N
Escolas amenity school - Y
Abeiro amenity shelter - N
Abeiros amenity shelter - Y
Estudio amenity studio - N
Estudios amenity studio - Y
Teléfono público amenity telephone - N
Teléfono públicos amenity telephone - Y
Teatro amenity theatre - N
Teatros amenity theatre - Y
Aseos amenity toilets - N
Aseoss amenity toilets - Y
Concello amenity townhall - N
Concellos amenity townhall - Y
Universidade amenity university - N
Universidades amenity university - Y
Máquina expendedora amenity vending_machine - N
Máquina expendedoras amenity vending_machine - Y
Clínica veterinaria amenity veterinary - N
Clínica veterinarias amenity veterinary - Y
Pista de cabalos highway bridleway - N
Pista de cabaloss highway bridleway - Y
Parada de autobús highway bus_stop - N
Parada de autobúss highway bus_stop - Y
Camiño secundario highway byway - N
Camiño secundarios highway byway - Y
Autoestrada en construción highway construction - N
Autoestrada en construcións highway construction - Y
Pista de bicicletas highway cycleway - N
Pista de bicicletass highway cycleway - Y
Indicador quilométrico highway distance_marker - N
Indicador quilométricos highway distance_marker - Y
Punto de acceso de emerxencia highway emergency_access_point - N
Punto de acceso de emerxencias highway emergency_access_point - Y
Carreiro highway footway - N
Carreiros highway footway - Y
Vao highway ford - N
Vaos highway ford - Y
Porta highway gate - N
Portas highway gate - Y
Rúa residencial highway living_street - N
Rúa residencials highway living_street - Y
Estrada lateral highway minor - N
Estrada laterals highway minor - Y
Autoestrada highway motorway - N
Autoestradas highway motorway - Y
Cruce de autovías highway motorway_junction - N
Cruce de autovíass highway motorway_junction - Y
Enlace de autoestrada highway motorway_link - N
Enlace de autoestradas highway motorway_link - Y
Camiño highway path - N
Camiños highway path - Y
Camiño peonil highway pedestrian - N
Camiño peonils highway pedestrian - Y
Plataforma highway platform - N
Plataformas highway platform - Y
Estrada primaria highway primary - N
Estrada primarias highway primary - Y
Estrada principal highway primary_link - N
Estrada principals highway primary_link - Y
Circuíto highway raceway - N
Circuítos highway raceway - Y
Residencial highway residential - N
Residencials highway residential - Y
Estrada highway road - N
Estradas highway road - Y
Estrada secundaria highway secondary - N
Estrada secundarias highway secondary - Y
Estrada secundaria highway secondary_link - N
Estrada secundarias highway secondary_link - Y
Estrada de servizo highway service - N
Estrada de servizos highway service - Y
Área de servizo highway services - N
Área de servizos highway services - Y
Chanzos highway steps - N
Chanzoss highway steps - Y
Escada highway stile - N
Escadas highway stile - Y
Estrada terciaria highway tertiary - N
Estrada terciarias highway tertiary - Y
Pista highway track - N
Pistas highway track - Y
Pista highway trail - N
Pistas highway trail - Y
Estrada nacional highway trunk - N
Estrada nacionals highway trunk - Y
Estrada nacional highway trunk_link - N
Estrada nacionals highway trunk_link - Y
Estrada sen clasificar highway unclassified - N
Estrada sen clasificars highway unclassified - Y
Estrada non pavimentada highway unsurfaced - N
Estrada non pavimentadas highway unsurfaced - Y
Balneario leisure beach_resort - N
Balnearios leisure beach_resort - Y
Terreo común leisure common - N
Terreo comúns leisure common - Y
Área de pesca leisure fishing - N
Área de pescas leisure fishing - Y
Xardín leisure garden - N
Xardíns leisure garden - Y
Campo de golf leisure golf_course - N
Campo de golfs leisure golf_course - Y
Pista de patinaxe sobre xeo leisure ice_rink - N
Pista de patinaxe sobre xeos leisure ice_rink - Y
Porto deportivo leisure marina - N
Porto deportivos leisure marina - Y
Minigolf leisure miniature_golf - N
Minigolfs leisure miniature_golf - Y
Reserva natural leisure nature_reserve - N
Reserva naturals leisure nature_reserve - Y
Parque leisure park - N
Parques leisure park - Y
Cancha deportiva leisure pitch - N
Cancha deportivas leisure pitch - Y
Patio de recreo leisure playground - N
Patio de recreos leisure playground - Y
Área recreativa leisure recreation_ground - N
Área recreativas leisure recreation_ground - Y
Varadoiro leisure slipway - N
Varadoiros leisure slipway - Y
Centro deportivo leisure sports_centre - N
Centro deportivos leisure sports_centre - Y
Estadio leisure stadium - N
Estadios leisure stadium - Y
Piscina leisure swimming_pool - N
Piscinas leisure swimming_pool - Y
Pista de carreiras leisure track - N
Pista de carreirass leisure track - Y
Parque acuático leisure water_park - N
Parque acuáticos leisure water_park - Y
Baía natural bay - N
Baías natural bay - Y
Praia natural beach - N
Praias natural beach - Y
Cabo natural cape - N
Cabos natural cape - Y
Entrada de cova natural cave_entrance - N
Entrada de covas natural cave_entrance - Y
Cantil natural cliff - N
Cantils natural cliff - Y
Litoral natural coastline - N
Litorals natural coastline - Y
Brañal natural fell - N
Brañals natural fell - Y
Glaciar natural glacier - N
Glaciars natural glacier - Y
Terra natural land - N
Terras natural land - Y
Marisma natural marsh - N
Marismas natural marsh - Y
Páramo natural moor - N
Páramos natural moor - Y
Lama natural mud - N
Lamas natural mud - Y
Pico natural peak - N
Picos natural peak - Y
Arrecife natural reef - N
Arrecifes natural reef - Y
Crista natural ridge - N
Cristas natural ridge - Y
Rocha natural rock - N
Rochas natural rock - Y
Pedregal natural scree - N
Pedregals natural scree - Y
Matogueira natural scrub - N
Matogueiras natural scrub - Y
Cardume natural shoal - N
Cardumes natural shoal - Y
Primavera natural spring - N
Primaveras natural spring - Y
Árbore natural tree - N
Árbores natural tree - Y
Val natural valley - N
Vals natural valley - Y
Volcán natural volcano - N
Volcáns natural volcano - Y
Auga natural water - N
Augas natural water - Y
Pantano natural wetland - N
Pantanos natural wetland - Y
Bosque natural wood - N
Bosques natural wood - Y
Cidade place city - N
Cidades place city - Y
País place country - N
Paíss place country - Y
Condado place county - N
Condados place county - Y
Granxa place farm - N
Granxas place farm - Y
Aldea place hamlet - N
Aldeas place hamlet - Y
Casa place house - N
Casas place house - Y
Casas place houses - N
Casass place houses - Y
Illa place island - N
Illas place island - Y
Illote place islet - N
Illotes place islet - Y
Localidade place locality - N
Localidades place locality - Y
Municipio place municipality - N
Municipios place municipality - Y
Rexión place region - N
Rexións place region - Y
Mar place sea - N
Mars place sea - Y
Estado/Provincia place state - N
Estado/Provincias place state - Y
Barrio place suburb - N
Barrios place suburb - Y
Cidade place town - N
Cidades place town - Y
Vila place village - N
Vilas place village - Y
Tenda de arte shop art - N
Tenda de artes shop art - Y
Panadaría shop bakery - N
Panadarías shop bakery - Y
Tenda de bicicletas shop bicycle - N
Tenda de bicicletass shop bicycle - Y
Libraría shop books - N
Librarías shop books - Y
Carnizaría shop butcher - N
Carnizarías shop butcher - Y
Taller mecánico shop car_repair - N
Taller mecánicos shop car_repair - Y
Tenda de alfombras shop carpet - N
Tenda de alfombrass shop carpet - Y
Tenda benéfica shop charity - N
Tenda benéficas shop charity - Y
Farmacia shop chemist - N
Farmacias shop chemist - Y
Tenda de roupa shop clothes - N
Tenda de roupas shop clothes - Y
Tenda informática shop computer - N
Tenda informáticas shop computer - Y
Gran almacén shop department_store - N
Gran almacéns shop department_store - Y
Tenda de bricolaxe shop doityourself - N
Tenda de bricolaxes shop doityourself - Y
Axencia inmobiliaria shop estate_agent - N
Axencia inmobiliarias shop estate_agent - Y
Tenda de moda shop fashion - N
Tenda de modas shop fashion - Y
Peixaría shop fish - N
Peixarías shop fish - Y
Floraría shop florist - N
Florarías shop florist - Y
Tenda de alimentación shop food - N
Tenda de alimentacións shop food - Y
Tenda de ultramarinos shop general - N
Tenda de ultramarinoss shop general - Y
Perrucaría shop hairdresser - N
Perrucarías shop hairdresser - Y
Ferraxaría shop hardware - N
Ferraxarías shop hardware - Y
Hi-Fi shop hifi - N
Hi-Fis shop hifi - Y
Xoiaría shop jewelry - N
Xoiarías shop jewelry - Y
Centro comercial shop mall - N
Centro comercials shop mall - Y
Tenda de telefonía móbil shop mobile_phone - N
Tenda de telefonía móbils shop mobile_phone - Y
Tenda de motocicletas shop motorcycle - N
Tenda de motocicletass shop motorcycle - Y
Tenda de música shop music - N
Tenda de músicas shop music - Y
Oftalmólogo shop optician - N
Oftalmólogos shop optician - Y
Tenda de alimentos orgánicos shop organic - N
Tenda de alimentos orgánicoss shop organic - Y
Tenda de deportes ao aire libre shop outdoor - N
Tenda de deportes ao aire libres shop outdoor - Y
Tenda de fotografía shop photo - N
Tenda de fotografías shop photo - Y
Zapataría shop shoes - N
Zapatarías shop shoes - Y
Centro comercial shop shopping_centre - N
Centro comercials shop shopping_centre - Y
Tenda de deportes shop sports - N
Tenda de deportess shop sports - Y
Papelaría shop stationery - N
Papelarías shop stationery - Y
Supermercado shop supermarket - N
Supermercados shop supermarket - Y
Xoguetaría shop toys - N
Xoguetarías shop toys - Y
Axencia de viaxes shop travel_agency - N
Axencia de viaxess shop travel_agency - Y
Cabana alpina tourism alpine_hut - N
Cabana alpinas tourism alpine_hut - Y
Obra de arte tourism artwork - N
Obra de artes tourism artwork - Y
Atracción tourism attraction - N
Atraccións tourism attraction - Y
Campamento tourism camp_site - N
Campamentos tourism camp_site - Y
Sitio de caravanas tourism caravan_site - N
Sitio de caravanass tourism caravan_site - Y
Chalé tourism chalet - N
Chalés tourism chalet - Y
Albergue tourism guest_house - N
Albergues tourism guest_house - Y
Hostal tourism hostel - N
Hostals tourism hostel - Y
Hotel tourism hotel - N
Hotels tourism hotel - Y
Información tourism information - N
Informacións tourism information - Y
Motel tourism motel - N
Motels tourism motel - Y
Museo tourism museum - N
Museos tourism museum - Y
Sitio de pícnic tourism picnic_site - N
Sitio de pícnics tourism picnic_site - Y
Parque temático tourism theme_park - N
Parque temáticos tourism theme_park - Y
Miradoiro tourism viewpoint - N
Miradoiros tourism viewpoint - Y
Zoolóxico tourism zoo - N
Zoolóxicos tourism zoo - Y