User:Althio/Draft:LearOSM/Project Translation

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search


Define and Implement a Translation Workflow for LearnOSM

This project was originally proposed and is discussed here.

Find more information

How to start

Tackle the following assignments and send your deliverables to [].

Assignment #1


  • understand the structure and process
  • assess existing documentation


  • Start from LearnOSM website.
  • Write down the process as you proceed
    • Find the instructions to help translate the site.
    • Try to contribute an actual sample (a short fake or real translation for a part of a page).


  1. Deliverable: contact
    • How many ways did you find to contact or exchange with the LearnOSM team?
  2. Deliverable: analysis
    • provide your notes on the process for translating and submitting
    • compare the existing documentation and actual process
    • report the difficulties you encountered, unclear instructions, missing documentation.
  3. Deliverable: contributed page
    • This can be fake or real, not an entire page but only a sample. Just the fact that you submit something shows an achievement.
    • extra: your contribution is actually useful to the website.

Assignment #2


Review the current state and gather the ideas.


Read the issues, threads, documents referenced in the notes of the project


  1. Deliverable: analysis
    • for each references, provide a very short summary to underline the important content, relevant to the scope of the current project
    • extra: find other references!
  2. Deliverable: synthesis
    • using your summary in deliverable #1 as a starting point, propose your own classification of the outstanding issues and ideas, for instance by topic, priority, requirements, and/or any other criteria.