Life Long Learning Mapping Project
| This site is under permanent construction at least until August 2013! ... and the linked pages as well ... ;-) |
|
|
| Preamble | Madalina, Elizabete, Natasa, Luis, Dejan, Necdet .... please review ....
This page links you to/ gives you access to/ from this page you can access:
|
|---|
Life Long Learning? Comenius? BoostOSM?
The Comenius project was approved in 2011 within the Comenius program for Life Long Learning of the European Union EU. The official title of the project is: "To boost local and international tourism with OpenStreetMap". The project's acronym is: "BoostOSM"
- The project has a website here: International OpenStreetMap Project
- The project has a page on fb : cu on facebook
Who we are ... from Slovenia, Romania, Portugal, Turkey, Germany?
On the linked wiki pages you will find the OpenStreetMap related work teachers and students are doing in 5 different countries in 5 different languages. These pages are not translated pages. Each country produces has its own wiki, according to the needs of OSM in each country. See esp: Wiki pages, the students translated with help from teachers in Romania, Slovenia and Turkey.
You may select a country on the map above or select it from the BoostOSM navigation bar.
Our schools in OSM - of course a sustainable result of the project ;-)
- Click on the image for a bigger screenshot
Slovenia browse map
Romania browse map
Portugal browse map
Turkey browse map
Germany browse map
Why this wiki?
We think, our project could be a good example for other schools to start a similar project to help to achieve the goals of OSM or other FOSS projects. Students can learn a lot (see below) not in a "fictional situations", but in real life.
- Contribution to OSM: - We show the contribution of each country to the wiki and to the map.
- Tools we used: - We show the tools, we used to collaborate during the project for our "projectmanagement".
- Project development: We explain the tasks, the development and the controlling.
- Contact: - Please see the site of the participating countries (above and/or below). Email in different languages (TR, SL, PT, RO or DE) to osm_comenius (at) googlegroups.com are welcome. The mailinglist will be open for your questions even when the project is finished.
What are the aims?
The main objective of this international project for schools is to complete respectively to widen the free OpenStreetMap in the countries involved (Germany, Turkey, Slovenia, Portugal and Romania). During the project students from different nations cooperate by completing map files of the different regions on OpenStreetMap that have not been completed so far and add so-called POIs.
In the same way marketing strategies using OSM are developed to take advantage of them for the promotion of tourism in the relevant regions.
Moreover, intercultural aspects, as much as the use of modern web technologies (web2.0), play an essential role in this project. Meetings of the schools involved enable students to get to know other cultures and languages. Within the two years the students take advantage of modern web2.0 technologies to communicate with the participants (mailing lists, blogs, social networks etc.) when they are not at the meetings. By doing so they learn to use them reasonably and efficiently.
Can I see your application form?
Of course. We hope you will apply for a simliar project to help FOSS Projects. You can download an excerpt from the main part of our application here: File:Objecitves.pdf
How can I apply for a similar project?
For more information about Comenius projects in general, please contact your "National Agency" in your country.
- Slovenia: - Nacionalna agencija Center Republike Slovenije za mobilnost in evropske programe izobraževanja in usposabljanja
- Portugal: - Agência Nacional para a Qualificação e o Ensino Profissional
- Romania: - Agenţia Naţională pentru Programe Comunitare în Domeniul Educaţiei şi Formării Profesionale-Comenius
- Turkey: - Avrupa Birliği Eğitim ve Gençlik Programları Merkezi Başkanlığı
- Germany: PAD - Die Nationale Agentur für EU-Programme im Schulbereich im PAD
. .
Translations in the OSM Wiki (additional)
| Slovenia | Romania | Portugal | Turkey | Germany | Beginners' guide | Beginners' guide | .. | Beginners' guide | .. | .. | Frequently Asked Questions | .. | Frequently Asked Questions | .. | 1 | http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Hiking | 3 | 4 | .. | 1 | http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Lanes | 3 | 4 | .. | 1 | http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Speed_limits | 3 | 4 | .. | 1 | http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Key:leisure | 3 | 4 | .. | 1 | http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Key:tracktype | 3 | 4 | .. | 1 | http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Key:amenity | 3 | 4 | .. | 1 | http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSMtracker_(Android) | 3 | 4 | .. |
|---|
The project translated the GUI of the following products (additional)
| Name | Software | Provider | Costs | Slovenia | Romania | Portugal | Turkey | Germany | OpenRouteService | Routing | Department of Geography (Chair of GIScience) University of Heidelberg | free | 1 | http://www.openrouteservice.org | 3 | 4 | .. | QA Editor | Quality Assurance | Grundid GmbH | free | http://editor.osmsurround.org | http://editor.osmsurround.org | http://editor.osmsurround.org | http://editor.osmsurround.org | .. | OpenSource RoutingMachine | Routing | Institut für theoretische Informatik | free | 1 | http://map.project-osrm.org | http://map.project-osrm.org | http://map.project-osrm.org | .. | Kort | Gamified Mobile App to improve OSM data | Hochschule für Technik, Rapperswil, Switzerland | free | http://www.kort.ch | http://www.kort.ch | http://www.kort.ch | .. | in German available |
|---|
The project produced the following training papers (English only)
The project's bookmark
| Front | Back |
|---|---|
Comenius BoostOSM as a part of the OpenStreetMap project
How we prepaired mapping parties in Angra do Heroismo, PT; Karacabey, TR and Drăgăşani, RO
copy this part into your wikipage ... and translate into into your language
- Before each meeting new students/teachers
- study OSM-JOSM-OSM Map? File:OSMJOSM.pdf
- study keys and values File:KeysandValues.pdf
- study "cheating paper" with keys and values File:Cheating.pdf
- At the at appropriate school
- install JOSM on all computers
- install in JOSM the "walking papers" plugin
- collect / organise GPS-devices to build the international groups
- talk with tourist office (dissimination)
- talk with mayor (dissimination)
- talk with press ... give information that students/teachers are mapping the city ;-)
- prepare maps to "divide the city"
- prepare phone list from all students and teachers (best in G-docs)
- prepare copies of "cheating paper" with keys and values for each group File:Cheating.pdf
- prepare copies of the paper for waypoints for each group File:Waypoints.pdf
- prepare [walking papers] Hint: To produce Walking papers. Best for printing: Provider "CloudMade fine-line" style.
- prepare a scanner for uploading "walking papers"
- install JOSM on all computers
QA tools for high-school students
We made a very short and incomplete analyse of existing tools which could be interesting to use with students:
- How can I report, discover and/or fix errors in OSM? Download here: File:QA.pdf
If you are interested in the original .odt to change it for your purposes feel free to send an email to osm_comenius at googlegroups dot com. (We could not upload it, because the wiki has a limitation of 2 MB and our file has 3.1 MB :-( )
- How can I correct housenumbers and streets in OSM? Download here: File:QA housenumber.pdf
To use data from OSMTracker for Android(tm)
- install OSM-tracker on your Android machine
- trackıng with your Android machine
- STOP and Save the tracking
- Export all tracks
- Copy the folder from your phone/tablet to your computer
- to use it only on your machıne: JOSM -> Fıle -> Open
- to make *only the track* available for the publıc: upload the gpx-file as usual
. .
Problems we had ... with the coastline at Terceira island (PT) and a solution
(special thanks to Skyper)
- 01. Split the coastline in serveral parts
- JOSM -> TOOLS ->Split ways (P)
- read more about way splitting
- 02. IMPORTANT: now upload each part. (So the different parts get different IDs on the Server!)
- read more about Object IDs
- 03. Distribute different parts of the coastline to different students
- 04. Each student downloads only one of the ways ... (one object)
- How do I download only one object? Here are two possibilities:
- choose a minimal Bbox ... that is the area we choose in the download window from JOSM ... and to choose only one object is quite difficult ;-) ) OR
- much better download with the Object-ID.
- How do I do download with an Object-ID? -
- First you need the ID of the object to download ;-)
- select one part of your splitted coastline with a click (see 01.)
- JOSM -> VIEW -> Advanced Info = CTRL+I
- First you need the ID of the object to download ;-)
- or
- or
- JOSM -> VIEW -> Advanced Info (web) = CTRL+Shift+I
- and you get the ID from your way ;-) ... nice isn't it?
- Then with the ID you can open that object in JOSM as follows:
- JOSM -> FILE ->"download object" in the opening window specify object type: way/node ... and the object ID number
- 05. Now correct the coastline
- moving existing points and adding new points. (as you did it before ;-)) but make clear not to draw beyond the start/end points of the way nor to move these two points.
- If a way gets to many nodes (>1000) just split it.
- Note: best but not necessary: Edit mode "Improve Way Accuracy" (only available in Expert mode )
- 06. save locally (on your PC)
- JOSM -> FILE -> Save
- not needed but much safer
(07. actualize the modified objects: JOSM -> FILE -> Update modified, to see conflicts very early, and not during upload)
(08. maybe save again ... and continue)
- 09. finally upload
- 10. done ;-)
Tools used in the project: Google Spreadsheet, Internal Mailinglists, OSM Lists, ...
We use Google Docs Spreadsheet for our "project management". All teachers have access with read and write rights to this spreadsheet. A short explation about the sheet below.
- Items: In column "A" you can see the listest tasks. We are working on different mailinglists.
- Public and private mailinglists: We created an internal mailinglist for all participants of all countries (communication there: english). Some countries created for a better communication between teachers and students an "internal" mailinglist. (communication on these lists: TR, PT, SL, RO, DE). All teachers are members of the relevant mailing list of their countries. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mailing_lists The canonical list of mailing lists available is at: * http://lists.openstreetmap.org/listinfo
- Newbies: Since the first meeting in Saarburg most of the teachers and some students are member of the "newbies mailinglist". Since not all participants mastered the use of mailing lists, this led to minor problems on the list. ;-) For the Admin it looked like spam. :-( http://lists.openstreetmap.org/pipermail/newbies/2011-September/thread.html ;-)
- Translations: Nor the "FAQ", neither the "Beginners Guide" were available at the beginning of the project in RO, PT, TR and SL language. So teachers with their students translated both and learned many things about OSM. In the table above you can see, that FAQ and Beginners Guide had to be translated until the meeting in Slovenia. The green colour in the table indicates, that this item is done. Some of the translations you can just find in the wiki [1], others are still needed to be uploaded.
Who will do the translations? (pedagogical aspects)
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ
- http://www.openrouteservice.org/
- http://editor.osmsurround.org/
- and the flyer about Walking path, Wine trails, and so on.
Please observe: The center of all efforts is the student. ;-)
The main idea IS that students DO the translations. - The teacher gives tasks AND guidance. - Students USE the following tools --- translate.google.com --- www.leo.org --- dict.cc --- other online dictionaries
Why this procedure?
Students learn about OSM
- how to join the community so that you can contribute.
- how to collect data using a GPS unit or by other methods.
- how to upload GPS data (skip this section if you are not using GPS).
- how to edit maps to make changes to OpenStreetMap.
- how to edit data, add tags and upload changes.
- how to render maps.
and so on ... reading this in a foreign language and
Other aspects:
- Students learn to use online translation tools.
- Students learn to translate into their native language.
- Students learn to evaluate the translations doing the translated tasks in OSM.
- Students learn to formulate so that classmates (and the public) can understand it.
- Students learn to produce helpful content for the community in a real environment, not in a sandbox.
- Students learn to use a wiki.
Summary: Students learn in a complex real situation about OSM and at the same time to produce translations for real life and not as a task for school.
Work between two meetings
- Colors: With the help of colors we create as much transparency as possible. Every teacher can check very quickly what's todo and what is the status of the item. Teachers can give "read" rights to their students, so that they can follow the tasks and see what has to be done.
Mapping Romania
STENCIL Science Teaching European Network for Creativity and Innovation in Learning
proud to talk about: we are listed :)
and ... we produced images of the week for the OSM wiki :)
| Students and teachers from five countries meet in Saarburg, Germany to learn how to gather data, use mapping devices, feed in and maintain the OSM data. Meetings in Portugal, Slovenia, Romania and Turkey will follow as part of this two year EU funded Comenius project | Şeyma, Kader, Neslihan,(teachers: Manfred, Miray) Simge, Özge, Our project aims to tackle the issue of gender-stereotyping. Students from Karacabey, Turkey, learning how to use a tracking device (Garmin) to improve OSM in Turkey. | Students from Azores Islands, Portugal, visiting Germany on a training course in JOSM and QA Editor as part of the Life Long Learning Mapping Project | Final meeting in Dragasani and Rm. Valcea ... experienced mappers now! |
|---|
Who participates from Slovenia, Romania, Portugal, Turkey, Germany?
Comenius-Logo Disclaimer: ‘This project has been funded with support from the European Commission. This publication reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.’
"Dieses Projekt wird mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert. Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben."



