Cs:Tag:public_transport=stop_area

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
Dostupné jazyky — Tag:public transport=stop area
· Afrikaans · Alemannisch · aragonés · asturianu · azərbaycanca · Bahasa Indonesia · Bahasa Melayu · Bân-lâm-gú · Basa Jawa · Baso Minangkabau · bosanski · brezhoneg · català · čeština · dansk · Deutsch · eesti · English · español · Esperanto · estremeñu · euskara · français · Frysk · Gaeilge · Gàidhlig · galego · Hausa · hrvatski · Igbo · interlingua · Interlingue · isiXhosa · isiZulu · íslenska · italiano · Kiswahili · Kreyòl ayisyen · kréyòl gwadloupéyen · Kurdî · latviešu · Lëtzebuergesch · lietuvių · magyar · Malagasy · Malti · Nederlands · Nedersaksies · norsk bokmål · norsk nynorsk · occitan · Oromoo · oʻzbekcha/ўзбекча · Plattdüütsch · polski · português · português do Brasil · română · shqip · slovenčina · slovenščina · Soomaaliga · suomi · svenska · Tiếng Việt · Türkçe · Vahcuengh · vèneto · Wolof · Yorùbá · Zazaki · српски / srpski · беларуская · български · қазақша · македонски · монгол · русский · тоҷикӣ · українська · Ελληνικά · Հայերեն · ქართული · नेपाली · मराठी · हिन्दी · অসমীয়া · বাংলা · ਪੰਜਾਬੀ · ગુજરાતી · ଓଡ଼ିଆ · தமிழ் · తెలుగు · ಕನ್ನಡ · മലയാളം · සිංහල · ไทย · မြန်မာဘာသာ · ລາວ · ភាសាខ្មែរ · ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ · አማርኛ · 한국어 · 日本語 · 中文(简体)‎ · 吴语 · 粵語 · 中文(繁體)‎ · ייִדיש · עברית · اردو · العربية · پښتو · سنڌي · فارسی · ދިވެހިބަސް
Public-images-osm logo.svg public_transport = stop_area
Bayview trstwy.jpg
Popis
Relace obsahující všechny prvky zastávky vlaku, metra, jednokolejky, tramvaje, autobusu, trolejbusu, lanovky nebo trajektu.
Prvky
nemělo by být použito na uzlunemělo by být použito na cestěnemělo by být použito na plošemůže být použito na relaci
Vhodné kombinace
Status: SchválenoPage for proposal

Značka public_transport=stop_area se používá jako část relace, aby se označily všechny prvky spojené se zastávkou/stanicí veřejné dopravy. Relace stop_area pro jednoduchou autobusovou zastávku s autobusy jedoucími oběma směry a dvěma místy pro čekání nebo přístřešky se bude skládat ze dvou zastávek (nebo nástupišť), které lze označit jako public_transport=platform nebo highway=bus_stop) a dvou míst zastavení značených public_transport=stop_position. Složitější relace stop_area mohou obsahovat několik nástupišť a míst zastavení a mnoho přináležících prvků.

U velkých stanic je často vhodné organizovat stop_area hierarchicky. Například letiště Heathrow se bude skládat z pěti terminálů, autobusové stanice a dvou stanic metra s mnoha přináležejícími prvky. Jedna stop_area může obsahovat prvky pro různé druhy transportu, včetně vlaku, metra, jednokolejky, tramvaje, autobusu, trolejbusu, lanovky a trajektu. Některé stop_area mohou být také označeny jako stanice - public transport=station.

Tato hodnota značky je součástí schváleného návrhu pro mapování veřejné dopravy(en).

Použití

Značky

Klíč Hodnota Poznámka Doporučení
type public_transport Definuje tuto relaci jako relaci veřejné dopravy. povinné
public_transport stop_area Definuje tuto relaci jako místo zastavení. povinné
name Vlastní název Název, pod kterým je zastávka známá. doporučené
name:<kvalifikátor> Název podle operátora nebo sítě Název, pod kterým je místo známé podle konkrétního operátora nebo sítě. doporučeno, je-li místo známé pod různými jmény podle operátora nebo sítě
ref Reference Reference, pod kterou je místo známé. doporučené
ref:<kvalifikátor> Reference podle operátora nebo sítě Reference, pod kterou je místo známé podle konkrétního operátora nebo sítě. doporučeno, je-li místo známé pod různými referencemi podle operátora nebo sítě
uic_ref Reference UIC Reference International Union of Railways(en) (UIC), pod kterou je místo známé. doporučeno, je-li takové
uic_name Název UIC Název UIC, pod kterým je místo známé. doporučeno, je-li takové
operator Operátor Název společnosti, která místo provozuje. doporučeno, je-li takové
network Místní/regionální síť Název sítě, do které místo patří. doporučeno, je-li takové

Členy

Role Vztahuje se k Poznámka Doporučení
stop public_transport=stop_position místo, kde zastavuje vozidlo doporučeno, je-li takové
platform public_transport=platform nástupiště doporučeno, je-li takové
none public_transport=station budova/plocha stanice doporučeno, patří-li do oblasti zastavení
none amenity=* příklady: přístřešek shelter, lavička bench, parkoviště po bicykly bicycle_parking, taxi doporučeno, je-li takové

Viz také