ES:Tag:public_transport=stop_area

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
Idiomas disponibles — Tag:public transport=stop area
· Afrikaans · Alemannisch · aragonés · asturianu · azərbaycanca · Bahasa Indonesia · Bahasa Melayu · Bân-lâm-gú · Basa Jawa · Basa Sunda · Baso Minangkabau · bosanski · brezhoneg · català · čeština · corsu · dansk · Deutsch · eesti · English · español · Esperanto · estremeñu · euskara · français · Frysk · Gaeilge · Gàidhlig · galego · Hausa · hrvatski · Igbo · interlingua · Interlingue · isiXhosa · isiZulu · íslenska · italiano · Kiswahili · Kreyòl ayisyen · kréyòl gwadloupéyen · Kurdî · latviešu · Lëtzebuergesch · lietuvių · magyar · Malagasy · Malti · Nederlands · Nedersaksies · norsk bokmål · norsk nynorsk · occitan · Oromoo · oʻzbekcha/ўзбекча · Plattdüütsch · polski · português · română · shqip · slovenčina · slovenščina · Soomaaliga · suomi · svenska · Tagalog · Tiếng Việt · Türkçe · Vahcuengh · vèneto · Wolof · Yorùbá · Zazaki · српски / srpski · беларуская · български · қазақша · македонски · монгол · русский · тоҷикӣ · українська · Ελληνικά · Հայերեն · ქართული · नेपाली · मराठी · हिन्दी · भोजपुरी · অসমীয়া · বাংলা · ਪੰਜਾਬੀ · ગુજરાતી · ଓଡ଼ିଆ · தமிழ் · తెలుగు · ಕನ್ನಡ · മലയാളം · සිංහල · བོད་ཡིག · ไทย · မြန်မာဘာသာ · ລາວ · ភាសាខ្មែរ · ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ‎ · አማርኛ · 한국어 · 日本語 · 中文(简体)‎ · 中文(繁體)‎ · 吴语 · 粵語 · ייִדיש · עברית · اردو · العربية · پښتو · سنڌي · فارسی · ދިވެހިބަސް
Public-images-osm logo.svg public_transport = stop_area
Bayview trstwy.jpg
Descripción
Una relación que contiene todos los elementos de una parada de tren, metro, monorail, tranvía, autobus, trolebus, teleférico, o ferry.
Usado en estos elementos
uso en nodos no se ha especificadouso en vías no se ha especificadouso en áreas no se ha especificadopuede ser usado en relaciones
Combinaciones útiles
Wikidata
Wikidata-logo.svgBuscar Wikidata
Estado: Aprobada

La etiqueta public_transport=stop_area se usa como parte de una relación para identificar todas las características asociadas con un intercambiador de transporte público o parte de uno. Una área de parada para una parada única de autobus con autobuses en ambas direcciones y dos paradas de bus estará compuesta de las dos paradas (o 'plataformas') que pueden etiquetarse usando (public_transport=platform o highway=bus_stop) y dos puntos de detención (usando public_transport=stop_position). Áreas de detención más complicadas pueden incluir múltiples plataformas, puntos de detención y otros elementos asociados.

Para grandes intercambiadores a menudo es apropiado organizar las áreas de detención en una jerarquía. Por ejemplo, el Aeropuerto de Heathrow puede constar con 5 terminales, una estación de autobuses y dos estaciones de metro con varias instalaciones asociadas. Una misma área de detención puede incluir elementos para varios modos de transporte diferentes, incluyendo tren, metro, monorail, tranvía, autobus, trolebus, teleférico y ferry. Algunas áreas de detención pueden identificarse también como una estación public transport=station.

Este valor de etiqueta es parte de la propuesta aprobada public transport (transporte público).

Uso

Las etiquetas siguientes se pueden asociar con una relación stop_area (área de parada).

Clave Valor Comentario Recomendación
type public_transport Define ésta como una relación public_transport (transporte público). obligatoria
public_transport stop_area Define esta relación como un área de parada. obligatoria
name Nombre individual El nombre con que se designa esta parada. recomendada
name:<qualifier> Nombre del operador o de la red El nombre con que se designa la parada por un operador o red específicos. recomendada si la parada se designa con diferentes nombres por diferentes operadores o redes
ref Reference La referencia por que se conoce la parada. recomendada
ref:<qualifier> Referencia del operador o de la red La referencia con que se conoce la parada por un operador o red específicos. recomendada si la parada se designa con diferentes referencias por diferentes operadores o redes
uic_ref Referencia UIC La referencia UIC por la que se conoce la parada recomendada si está disponible
uic_name Nombre UIC El nombre UIC por el que se conoce la parada recomendada si está disponible
operator Operador Nombre de la compañía que opera la parada recomendada si está disponible
network Red local / regional Nombre de la red a la que pertenece la parada recomendada si está disponible

Los miembros de esta relación pueden ser:

Papel Hace referencia a Comentario Recomendación
stop public_transport=stop_position posición/es donde se detiene el vehículo recomendado si está disponible
platform public_transport=platform las plataformas donde esperan los usuarios recomendado si está disponible
none public_transport=station el área o edificio de la estación recomendado si éste pertenece al área de parada
none amenity=* ejemplos: shelter (marquesina), bench (banco), bicycle_parking (aparcamiento de bicicletas), taxi recomendados si están disponibles


Ver también