FR:Key:phone

From OpenStreetMap Wiki
(Redirected from FR:Key:fax)
Jump to: navigation, search
Langues disponibles — Key:phone
· Afrikaans · Alemannisch · aragonés · asturianu · azərbaycanca · Bahasa Indonesia · Bahasa Melayu · Bân-lâm-gú · Basa Jawa · Baso Minangkabau · bosanski · brezhoneg · català · čeština · dansk · Deutsch · eesti · English · español · Esperanto · estremeñu · euskara · français · Frysk · Gaeilge · Gàidhlig · galego · Hausa · hrvatski · Igbo · interlingua · Interlingue · isiXhosa · isiZulu · íslenska · italiano · Kiswahili · Kreyòl ayisyen · kréyòl gwadloupéyen · Kurdî · latviešu · Lëtzebuergesch · lietuvių · magyar · Malagasy · Malti · Nederlands · Nedersaksies · norsk bokmål · norsk nynorsk · occitan · Oromoo · oʻzbekcha/ўзбекча · Plattdüütsch · polski · português · português do Brasil · română · shqip · slovenčina · slovenščina · Soomaaliga · suomi · svenska · Tiếng Việt · Türkçe · Vahcuengh · vèneto · Wolof · Yorùbá · Zazaki · српски / srpski · беларуская · български · қазақша · македонски · монгол · русский · тоҷикӣ · українська · Ελληνικά · Հայերեն · ქართული · नेपाली · मराठी · हिन्दी · অসমীয়া · বাংলা · ਪੰਜਾਬੀ · ગુજરાતી · ଓଡ଼ିଆ · தமிழ் · తెలుగు · ಕನ್ನಡ · മലയാളം · සිංහල · ไทย · မြန်မာဘာသာ · ລາວ · ភាសាខ្មែរ · ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ · አማርኛ · 한국어 · 日本語 · 中文(简体)‎ · 吴语 · 粵語 · 中文(繁體)‎ · ייִדיש · עברית · اردو · العربية · پښتو · سنڌي · فارسی · ދިވެހިބަސް
Public-images-osm logo.svg phone
Phone number on a shop.jpg
Description
Un numéro de téléphone associé à un POI sous forme international (exemple : +33 4 12345678)
Groupe: Annotations
Utilisé pour ces éléments
peut être utilisé sur des nœudspeut être utilisé sur des cheminspeut être utilisé sur des zonesutilisation non spécifiée sur des relations
Statut: Utilisé

Un numéro de téléphone associé à un point d'intérêt.

Résumé

Il est parfois utile d'ajouter un numéro de téléphone sur un objet, spécialement quand il est lié aux affaires, aux équipements ou aux loisirs. Un magasin, un musée ou un bar sont de bons exemples. L'objet peut être un nœud ou une zone. Concrètement, le tag phone est toujours une description additionnelle à ajouter à un objet aux cotés d'informations plus importantes.

phone=* est largement utilisé et accepté par de nombreux contributeurs, mais vous vous devez de vérifier si vous ne violez pas les règles législatives en cours dans votre pays (notamment sur ce qui est considéré comme du domaine privé).

Usage

  • phone=nombre où le nombre devrait être indiqué sous la forme international (ITU-T E.164)
    • phone=+<indicatif_du_Pays> <indicatif_local> <numéro_local_abonné>, suivant le format ITU-T E.123 et le modèle DIN 5008.
    • (phone=+<indicatif_du_Pays>-<indicatif_local>-<numéro_local_abonné>, suivant le RFC 3966/ ou le modèleNANP )


Si votre pays n'utilise pas les indicatifs régionaux, cette partie peut être laissée de côté.

fax=number peux être utilisé de la même façon.

Certains pays ont très bien mis en place des normes nationales sur la manière dont les numéros de téléphone sont écrits (par exemple. xxx-xxx-xxxx aux États-Unis) ce qui conduit les contributeurs dans ces pays à préférer ce format aux normes susmentionnées.

Comment le cartographier

Ajoutez juste le tag phone=number à tous objets de la carte pouvant être liés à un téléphone, en suivant les formats décrits précédemment.

Exemples

L'illustration montre une boutique affichant son numéro en haut à droite au Royaume-Uni (code 44), à London (zone 20), donc cela se note phone=+44 20 84527891.

Un numéro de téléphone fixe classique en France métropolitaine, dont l'indicateur régional serait 04 s'inscrirait de la manière suivante : phone=+33 4 12345678.

Numéros de téléphones des cabines téléphoniques

Même si les cabines téléphoniques possèdent des téléphones, ne confondez pas, elle doivent être étiquetées avec amenity=telephone pour bien décrire leur fonction. Vous pouvez ajouter {tag|phone}} comme information supplémentaire.

phone=+49 4721 28695 pour une cabine téléphonique publique dans l'île allemande de Neuwerk.

Analyse syntaxique des numéros de téléphone

Il serait illusoire de penser que les contributeurs vont suivre le format normalisé pour l'écriture des numéros. Votre logiciel devra prévoir les rejets dus aux erreurs de mise en forme et tenter de les corriger. Quelques points à prendre en compte :

  • Lors de la composition, un numéro commençant par '-', les tirets doivent être omis
  • Si le signe '+' n'est pas pris en charge, il doit être remplacé par le préfixe international propre au pays sur Wikipédia, par exemple le 00, au programme de s'y accorder.

Prise en charge internationale

Quand certains équipements fournissent un numéro de téléphone différent selon le pays (souvent vu près des frontières ou pour une entreprise internationale), le rédacteur anglophone propose le schéma suivant :

  • phone=+32 57 536245 pour le pays où est situé l'équipement
  • phone:be=+32 57 536245 et phone:fr=+33 6 12654478 pour les différents numéros. Notez que c'est le code du téléphone qui est utilisé et non celui de la langue.

Cela évite que les outils aient à s'adapter pour ces cas limites, et la base de données d'OSM peut ainsi être la plus complète possible.

Programmes/Services web utilisant les numéros provenant d'OSM

  • Offmaps (iPhone) : affiche et compose le numéro de téléphone ;
  • OsmAnd : affiche et compose le numéro de téléphone de tous les POI indexés ;
  • Osm24 : une carte affichant les POI en fonction des heures d'ouvertures.

Voir aussi