FR:Relation:destination_sign

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
Langues disponibles — Relation:destination sign
· Afrikaans · Alemannisch · aragonés · asturianu · azərbaycanca · Bahasa Indonesia · Bahasa Melayu · Bân-lâm-gú · Basa Jawa · Baso Minangkabau · bosanski · brezhoneg · català · čeština · dansk · Deutsch · eesti · English · español · Esperanto · estremeñu · euskara · français · Frysk · Gaeilge · Gàidhlig · galego · Hausa · hrvatski · Igbo · interlingua · Interlingue · isiXhosa · isiZulu · íslenska · italiano · Kiswahili · Kreyòl ayisyen · kréyòl gwadloupéyen · Kurdî · latviešu · Lëtzebuergesch · lietuvių · magyar · Malagasy · Malti · Nederlands · Nedersaksies · norsk bokmål · norsk nynorsk · occitan · Oromoo · oʻzbekcha/ўзбекча · Plattdüütsch · polski · português · português do Brasil · română · shqip · slovenčina · slovenščina · Soomaaliga · suomi · svenska · Tiếng Việt · Türkçe · Vahcuengh · vèneto · Wolof · Yorùbá · Zazaki · српски / srpski · беларуская · български · қазақша · македонски · монгол · русский · тоҷикӣ · українська · Ελληνικά · Հայերեն · ქართული · नेपाली · मराठी · हिन्दी · অসমীয়া · বাংলা · ਪੰਜਾਬੀ · ગુજરાતી · ଓଡ଼ିଆ · தமிழ் · తెలుగు · ಕನ್ನಡ · മലയാളം · සිංහල · ไทย · မြန်မာဘာသာ · ລາວ · ភាសាខ្មែរ · ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ · አማርኛ · 한국어 · 日本語 · 中文(简体)‎ · 吴语 · 粵語 · 中文(繁體)‎ · ייִדיש · עברית · اردو · العربية · پښتو · سنڌي · فارسی · ދިވެހިބަސް
Public-images-osm logo.svg destination_sign
LA2-blagulskylt.jpg
Description
panneau de destination aux ou avant des intersections
Membres

Nous avons :

  • Nœud - sign
  • Nœud - intersection
  • NœudChemin - from
  • NœudChemin - to
Statut: Non défini

Cette relation autorise l'entrée d'informations sur les panneaux de destination (aux intersections) dans OSM. Quand on utilise un logiciel de navigation comme aide à la conduite, il est très intéressant de pouvoir voir les destinations à suivre. Exemple : au lieu que le logiciel informe seulement "Tournez à gauche dans 200m", il pourrait aussi dire "Tournez à gauche direction Montferrand".

Remarque : Cette relation a pour objectif d'être utilisée dans les logiciels de navigation (à la prochaine intersection ; suivre la route de Montferrand) ou dans les descriptions de tour-par-tour lorsque l'on suit une voie déjà faite - l'objectif original n'est pas de servir pour créer des itinéraires.

Tags

Clé Valeur Exemple Commentaires
type destination_sign destination_sign Le type de relation.
destination un nom ÖSTERSTAD La destination indiquée sur le panneau. La distance n'est pas incluse.
distance un nombre km or mi 16 La distance indiquée sur le panneau (Optionnel)
time hh:mm 3:15 Le temps reporté sur le panneau/poteau indicateur (Optionnel et pour les randonnées)
colour:back une couleur bleu La couleur de l'arrière plan du panneau. (Optionnel)
colour:text une couleur blanc La couleur du texte du panneau. (Optionnel)
colour:arrow une couleur blanc La couleur du contour ou de la bordure du panneau. (Optionnel)

Pour les panneaux qui pointent sur une fonction, utiliser les tags normaux, par exemple, un panneau avec une icône d'hôpital et pas de nom, on peut le tagger simplement avec type=destination_sign + amenity=hospital. D'autres clés intéressantes sont ref= et aeroway=aerodrome.

Pour les panneaux avec de multiples destinations, il faut créer plusieurs relations respectivement.

Colours should default to some (preferably national standard) presets if omitted. This is handled by the routing/map showing software. Since shades of yellow are probably not interesting I don't see a need to specify an RGB-colour. Colours could (should?) be choosed from a set list e.g. black, white, red, blue, green, brown, and yellow.

Membres

Nœud/Chemin Valeur Exemple Commentaires
Nœud sign seulement un Le point où se trouve le panneau. Cela peut être une intersection ou un point avant cette dernnière. Dans cet exemple, c'est le [Nœud B].
NœudChemin to seulement un [Nœud C/Chemin W] A (le premier) chemin/nœud sur le chemin après la jonction.
NœudChemin from un ou plusieurs - optionnel [Nœud A/Chemin Q] A (le dernier) nœud/chemin avant d'arriver à la jonction.

Non nécessaire quand les panneaux de destination sont les mêmes à partir des directions « non-vers ». (D-B-C = A-B-C)

Nœud intersection un - optionnel [Node B] The node of the intersection. Required if the sign member is not the intersection node. If no intersection node is present in the relation the sign counts as both.

Exemple

Prenons comme hypothèse que je m'approche de l'intersection vue sur la photo en haut de cette page et que le logiciel de navigation me dise de tourner à gauche. Cela serait intéressant de savoir que je me dois de suivre la direction de Österstad. Cela devient même primordial quand on suit une grande voie avec de nombreuses sorties et intersections.

schéma

Les relations pour les panneaux sur cette image : (hypothèse : les panneaux ne sont pas visibles depuis la route d'Åsmestad).

<relation id="??">
  <tag k="type" v="destination_sign" />
  <tag k="destination" v="ÖSTERSTAD" />
  <tag k="colour:back" v="blue" />
  <tag k="colour:arrow" v="white" />
  <tag k="colour:text" v="white" />
  <member type="node" ref="B" role="sign" />
  <member type="way" ref="W" role="to" />
  <member type="way" ref="Q" role="from" />
</relation>

<relation id="??">
  <tag k="type" v="destination_sign" />
  <tag k="destination" v="Åsmestad" />
  <tag k="colour:back" v="yellow" />
  <tag k="colour:arrow" v="red" />
  <tag k="colour:text" v="black" />
  <member type="node" ref="B" role="sign" />
  <member type="node" ref="D" role="to" />
  <member type="way" ref="Q" role="from" />
</relation>

Voir aussi

Original proposal

Notes to makers of routing software

Once again: the originally intended purpose is rendering on navigators (like this - in the next intersection follow the sign "E4 Malmö") or in turn-by-turn descriptions when following an already made route - in the original intent this is not for aiding the creation of routes.

  1. Check for destination_sign-relations along the route (which is already made and we are about to follow).
  2. Keep all relations where the route passes the sign member and then the intersection member (if specified) of the same relation.
  3. Remove all relations that have from member(s) but no from member is being passed through by the route.
  4. If necessary (e.g. on devices with small screens) remove relations (in a smart way) so there is no more than one relation shown in each intersection.
    • A good routing software would look ahead and see what destinations are shown further down the road and minimize the number of different destinations shown. One of the better ways to reduce signs is to follow signs with the same destination for as long as possible. E.g. if I'm going to Timrå I should follow the sign "E 4 Sundsvall", but I could also follow the sign "Umeå" and then "Örnsköldsvik" and then "Sundsvall" and I would still be following the exact same route. It's just a little more convenient to follow the Sundsvall-sign from the beginning.
  5. Show to the user a sign (possibly with specified colours) with the name from the destination-tag.


Outil qualité