FR:Tag:barrier=cycle_barrier

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
Langues disponibles — Tag:barrier=cycle barrier
· Afrikaans · Alemannisch · aragonés · asturianu · azərbaycanca · Bahasa Indonesia · Bahasa Melayu · Bân-lâm-gú · Basa Jawa · Baso Minangkabau · bosanski · brezhoneg · català · čeština · dansk · Deutsch · eesti · English · español · Esperanto · estremeñu · euskara · français · Frysk · Gaeilge · Gàidhlig · galego · Hausa · hrvatski · Igbo · interlingua · Interlingue · isiXhosa · isiZulu · íslenska · italiano · Kiswahili · Kreyòl ayisyen · kréyòl gwadloupéyen · Kurdî · latviešu · Lëtzebuergesch · lietuvių · magyar · Malagasy · Malti · Nederlands · Nedersaksies · norsk bokmål · norsk nynorsk · occitan · Oromoo · oʻzbekcha/ўзбекча · Plattdüütsch · polski · português · português do Brasil · română · shqip · slovenčina · slovenščina · Soomaaliga · suomi · svenska · Tiếng Việt · Türkçe · Vahcuengh · vèneto · Wolof · Yorùbá · Zazaki · српски / srpski · беларуская · български · қазақша · македонски · монгол · русский · тоҷикӣ · українська · Ελληνικά · Հայերեն · ქართული · नेपाली · मराठी · हिन्दी · অসমীয়া · বাংলা · ਪੰਜਾਬੀ · ગુજરાતી · ଓଡ଼ିଆ · தமிழ் · తెలుగు · ಕನ್ನಡ · മലയാളം · සිංහල · ไทย · မြန်မာဘာသာ · ລາວ · ភាសាខ្មែរ · ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ · አማርኛ · 한국어 · 日本語 · 中文(简体)‎ · 吴语 · 粵語 · 中文(繁體)‎ · ייִדיש · עברית · اردو · العربية · پښتو · سنڌي · فارسی · ދިވެހިބަސް
Public-images-osm logo.svg barrier = cycle_barrier
Unknown barrier.jpg
Description
Barrières sur le chemin destinées à ralentir ou interdire l'accès aux cyclistes.
Groupe: Restrictions
Utilisé pour ces éléments
peut être utilisé sur des nœudsne devrait pas être utilisé sur des cheminsne devrait pas être utilisé sur des zonesutilisation non spécifiée sur des relations
Combinaisons utiles
Statut: Non défini

Description

Osmarender rendering of barrier=cycle_barrier

Ces barrières sont positionnées en travers des chemins, des passages à pieds, des pistes cyclables et des sentiers pour soit ralentir l'accès aux cyclistes, soit carrément interdire l'accès en fonction de l'espace et de l'agencement. Elles sont souvent réalisées en acier et sont disposées en forme de chicane.

L'objectif peut également être d'empêcher l'accès aux véhicules à moteur comme les motocyclettes et les quads.


Etiquettes

Commencez en indiquant l'étiquette

barrier=cycle_barrier

sur un Nœud qui fait partie d'un Chemin existant pour indiquer l'emplacement de la barrière. Vous devriez également ajouter d'autres étiquettes pour indiquer plus précisément quels types de véhicules peuvent avoir accès: voir ci-dessous.

Accès aux cycles

Cette forme classique de barrière peut varier suivant le traffic qui est autorisé à circuler et il y a beaucoup de formes différentes pour les vélos. C'est une bonne idée d'ajouter une étiquette

bicycle=no - "la barrière empêche les vélos de passer"
bicycle=yes - "la barrière est facilement franchissable par un vélo normal (si vous ralentissez)

Pour distinguer le niveau de facilité, mettez-vous à la place d'un cycliste débutant.

Les chemins piétonniers marqués comme non cyclables qui sont équipées de telles barrières devraient être étiquetés avec bicycle=no.

Accès aux véhicules à moteur

Vous pouvez supposer que cette étiquette implique motor_vehicle=no. Il est mieux d'ajouter cette étiquette à chaque fois.



Exemples

Malgré son nom, ce type de barrières connaît une grande variabilité dans les formes et dans le type de traffic qu'il ralentit ou qu'il arrête. C'est donc une bonne idée de toujours combiner une ou plusieurs étiquettes d'accès.

Formes moins restrictives

Less restrictive cycle barrier

Certaines barrières sont conçues pour ralentir les vélos à proximité des jonctions avec le trafic motorisé (et à stopper ce dernier):

barrier=cycle_barrier
access=yes ; On peut circuler...
motor_vehicle=no ; ... mais c'est une barrière pour les véhicules à moteur
moped=yes ; ... qui sont plus larges que les mobylettes.


Formes plus restrictives

More restrictive cycle barrier

Un autre type prend une forme plus comapcte et interdit aux cyclistes de circuler sans faire passer leur vélo au dessus de l'obstacle. Elles peuvent être utilisées également sur des pistes cyclables dans certains pays. Dans ce cas, vous pouvez utiliser les étiquettes suivantes::

barrier=cycle_barrier
access=no ; Personne ne doit passer
foot=yes ; sauf les piétons.

Si une barrière à vélo est restrictive à ce point, vous devez vérifier si elle permet le passage d'un fauteuil roulant (ajouter wheelchair=*).


Étiquettes alternatives

On peut suggérer barrier=chicane qui est parfois utilisée. Veuillez notez toutefois qu'elle n'a rien à voir avec traffic_calming=chicane. La première indique une vraie barrière qui bloque certains véhicules (les voitures en majorité) alors que la seconde sert juste à faire ralentir.

Problèmes à régler

  • Formes spécifiques ?
  • Remorques de vélo.
  • Vélomobile et trike (vélo à 3 roues) : La largeur est plus importante qu'un vélo classique. Certaines pistes cyclables (le long des canaux par ex.) sont inaccessibles à cause de barrières ne laissant passer que des vélos 2 roues. Mettre un tag spécifique pour indiquer les barrières laissant l'accès aux 3 roues ?
Voir la discussion FR talk:Tag:barrier=cycle_barrier pour l'utilisation de l'attribut width:separation

Voir également

Termes liés: ‹ cycle barrier ›