FR:Key:highway
Le tag highway est le tag principal utilisé pour toutes sortes de rues et de routes.
Highway
|
Contents |
Description
Le tag highway est le tag principal utilisé pour les routes. C'est d'ailleurs souvent le seul tag appliqué à une voie. C'est une description générale et parfois assez vague de l'importance et la structure physique de la route.
Bien qu'il ne soit pas aussi spécifique que les autres tags, il est très utile car il donne une idée de l'importance d'une route au premier coup d'oeil. Cela permet de représenter immédiatement la route sur la carte en attendant que de plus amples données aient été collectées. De plus, de nombreux autres tags et leurs valeurs peuvent être déduits de la valeur du tag highway. En cela, les autres tags appliqués à la route ainsi que la localisation de celle-ci peuvent également aider, réduisant d'autant plus la quantité de données à entrer.
Bien que les valeurs du tag highway soient issues de la classification des routes en Grande-Bretagne, elles ont pour but de donner une idée générale de l'importance de la route et de son aspect physique, la classification de celle-ci n'étant pas réellement utile. Trois bonnes raisons à cela :
- On suppose que l'utilisateur souhaite connaitre l'aspect physique de la route. Un conducteur sera plus enclin à vouloir savoir si la route a une ou quatre voies et si c'est un axe important plutôt que son mode de financement.
- Cela permet d'appliquer le même type de valeurs à des types de routes similaires dans des pays différents sans tenir compte des classifications routières des pays en questions. Par exemple une Autobahn en Allemagne, une US Interstate aux Etats-Unis et une Autoroute en France auront toutes la valeur motorway pour le tag highway.
- Il est plus rapide de déterminer le type de route par son importance (trafic, utilisation) et son aspect physique que par sa classification ou son mode de financement. Si une portion de route aux Etats-Unis ressemble à une autoroute et semble en avoir l'importance, elle pourra être tagguée comme motorway sans avoir à rechercher un panneau faisant état de sa classification.
Les nationales récemment déclassées en France sont un bon exemple de routes dont le tag highway diffère de la classification. En effet, elles gardent leur valeur primary car elles n'ont pas changé physiquement, elles sont toujours utilisées de la même façon donc leur importance n'a pas changé.
Exceptions aux attributs physiques
Dans certains pays, d'autres attributs que l'aspect physique rentrent en compte pour déterminer la valeur du tag highway. En particulier dans le cas où une petite route est attendue d'être rendu à un niveau de zoom elevé.
En Islande par exemple, la route la plus importante du pays est une simple voie à double sens qui par endroits peut devenir plus étroite et peut ne plus être goudronnée. C'est pourtant une route de type primary même si les portions sans asphalte sont marquées comme telles.
Le tag highway et les droits d'accès
Bien que certaines valeurs du tag highway implique le type de trafic de la route, il faut également utiliser des tags spécifiques pour préciser quels sont les types de trafics qui sont autorisés ou tolérés sur la route en question.
Itinéraires routiers.
La valeur de la clé highway ne doit pas dépendre d'un itinéraire routier. Dans de nombreux pays, une section particulière d'une route peut faire partie de plusieurs itinéraires ou réseaux routiers et un itinéraire particulier peut avoir plusieurs sections avec différents attributs et ainsi différents tags highway. Pour la France, ce point concerne par exemple les références de routes (D1, N7, etc) : une même départementale peut avoir des sections en trunk, d'autres sections en primary ou encore secondary, suivant le nombre de voies, la largeur et l'importance du trafic.
Voir aussi
Valeurs
Route (highway)
Le tag highway =* est le tag principal pour toutes les voies de circulation terrestre. C'est le minimum pour voir apparaître ce type de voies sur une carte. Les conventions peuvent différer d'un pays à l'autre. Pour la France, cf. FR:France roads tagging.
| Clé | Valeur | Élément | Commentaire | Représentation | Photo | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Routes | ||||||
| highway | bridleway | |
Chemin pour cavaliers |
|
| |
| highway | bus_guideway | |
Voie réservée aux bus guidés (par rail, trottoirs, systèmes optique ou radio). Pour les voies réservées aux bus simples, utiliser access=no, psv=yes. |
|||
| highway | byway | |
Particulier à l'Angleterre. |
|
| |
| highway | construction | |
Pour les routes en construction. A combiner avec construction=* (voir ci-dessous) |
|
| |
| highway | cycleway | |
Piste cyclable. Ajouter foot=yes si les piétons sont autorisés/tolérés |
|
| |
| highway | footway | |
Voie réservée aux piétons (en général par une signalisation particulière). Ajouter bicycle=yes si les vélos sont autorisés |
|
| |
| highway | living_street | |
Zone de rencontre, parfois appelée 'cour urbaine' ou, en Belgique, 'zone piétonne'. Voie goudronnée ou pavée en zone d'habitation où les piétons ont priorité absolue et n'ont pas l'obligation de circuler sur les trottoirs. Par défaut : maxspeed=20 |
|
| |
| highway | motorway | |
Autoroute Par défaut : lanes=2 (par direction), maxspeed=130 Ajouter ref=A xx + oneway=yes + int_ref=E xx si applicable. Voir aussi le Wikiproject E-road network + name=* (par ex. "Autoroute du Soleil") (optionnel) + maxspeed=* si <> 130 (optionnel) + lanes=* si <> 2 (optionnel) |
|
| |
| highway | motorway_link | |
Bretelle d'accès ou de sortie d'une autoroute Par défaut : lanes=1 Ajouter oneway=yes + maxspeed=* (optionnel) Voir highway=motorway_junction ci-dessous pour le numéro de sortie |
|
||
| highway | path | |
Chemin non spécifique ou partagé pour divers usages | |
| |
| highway | pedestrian | |
Rue piétonne. Ajouter area=yes pour une place |
|
| |
| highway | primary | |
Route nationale, grosse départementale ou artère principale en ville Par défaut : lanes=2, maxspeed=50 (agglomération) ou maxspeed=90 (hors agglo.) Ajouter ref=N xx ou ref=D xx + name=* nom de rue (en agglomération) ou nom de route (hors agglo.) s'il existe (optionnel) |
|
| |
| highway | primary_link | |
Voie d'accès à une route nationale Ajouter oneway=yes si sens unique + lanes=* (optionnel) |
|
||
| highway | proposed | |
Route en projet. À combiner avec proposed=* |
|
||
| highway | raceway | |
Piste de circuit automobile/moto. | |
| |
| highway | residential | |
Route de desserte ou à l'intérieur d'une zone résidentielle qui n'a pas de nomenclature spécifique. Par défaut: maxspeed=50 en agglomération Ajouter maxspeed=* si <> 50 ou si hors-agglomération |
|
| |
| highway | road | |
Route ou voie dont la classification est inconnue. Permet d'ajouter une route sans en connaître la nature exacte (imagerie satellite, cadastre). | | ||
| highway | secondary | |
Route départementale ou rue importante en ville mais pas assez pour mériter "primary" Par défaut : lanes=2, maxspeed=50 (agglomération) ou maxspeed=90 (hors agglo.) Ajouter ref=D xx + name=* nom de la rue (agglomération) ou nom de route (hors agglo.) s'il existe (optionnel) |
|
| |
| highway | secondary_link | |
Voie d'accès à une route départementale Ajouter oneway=yes si sens unique + lanes=* (optionnel) |
|||
| highway | service | |
Route d'accès à un bâtiment unique, site industriel, plage, camping, etc. ou l'intérieur d'un grand parking, etc. Ajouter service=parking_aisle/driveway/alley (optionnel) + access=* si l'accès est restreint (privé ou riverains) |
|
| |
| highway | steps | |
Escaliers |
|
| |
| highway | tertiary | |
Petite route ou rue présentant un trafic de transit inférieur à une "secondary" entre zones residentielles, commerciales, industrielles, etc Par défaut : lanes=2, maxspeed=90 ou maxspeed=50 Ajouter ref=D xx (ou ref=C xx) + name=* nom de la rue (agglomération) ou nom de route (hors agglo.) s'il existe (optionnel) |
|
| |
| highway | tertiary_link | |
The link roads (sliproads/ramps) leading to/from a tertiary road from/to a tertiary road or lower class highway. | |||
| highway | track | |
Chemin carrossable en principe sans revêtement (chemin rural, agricole, forestier, d'exploitation...) Ajouter tracktype=1..5 (optionnel) |
|
| |
| highway | trunk | |
Voie rapide ou voie express. Voie ayant les caractéristiques d'une autoroute. En général, une 2x2 voies avec séparation centrale. Par défaut : lanes=2, maxspeed=110 (sauf périph. Paris: 80km/h) Ajouter ref=N xx ou ref=D xx + oneway=yes + maxspeed=* si <> 110 (optionnel) + lanes=* si <> 2 (optionnel) |
|
| |
| highway | trunk_link | |
Voie d'accès à une voie rapide ou voie express Par défaut : lanes=1 Ajouter oneway=yes + maxspeed=* Voir highway=motorway_junction ci-dessous pour le numéro de sortie |
|
| |
| highway | unclassified | |
Voie de desserte locale, sans trafic de transit, ni en zone résidentielle (par ex. en zone commerciale, industrielle, hôpital, petite route de campagne, etc). Ne pas confondre avec highway=road utilisé pour les routes dont la catégorie "highway" est inconnue |
|
| |
| Attributes | ||||||
| abutters | commercial/ industrial/ mixed/ residential/ retail etc. | |
See Key:abutters for more details. | | ||
| cycleway | lane / opposite / opposite_lane / opposite_track / shared / share_busway / shared_lane / sharrow / track | |
See Key:cycleway for more details. | | ||
| ice_road | yes | |
Route empruntant des cours d'eau, lacs gelés. Cette route n'existe plus à la fonte des glaces. | |||
| incline | Number %/° | |
Route inclinée, où l'on peut rencontrer des véhicules lents (camions, caravanes, etc) à cause de la pente | |||
| junction | roundabout | |
Carrefour giratoire (abusivement appelé rond-point). Le sens de circulation est défini par le sens des segments. A combiner avec highway=* (prendre la catégorie de highway la plus élevée parmi les routes y arrivant). Ajouter name=* (uniquement si le giratoire porte lui-même un nom) Ne pas ajouter oneway=yes, ni ref=* ! |
|
| |
| lanes | number | |
The number of traffic lanes for general purpose traffic, also for buses and other specific classes of vehicle. | |||
| lit | yes/no | |
Street lighting | |||
| motorroad | yes / no | |
The motorroad tag is used to describe highways that have motorway-like access restrictions but that are not a motorway. | | ||
| mountain_pass | yes | |
The highest point of a mountain pass. | | ||
| mtb:scale | 0-5 | |
Applies to highway=path and highway=track. A classification scheme for mtb trails (few inclination and downhill). | | ||
| mtb:scale:uphill | 0-5 | |
A classification scheme for mtb trails for going uphill if there is significant inclination. | |||
| mtb:scale:imba | 0-4 | |
The IMBA Trail Difficulty Rating System shall be used for bikeparks. It is adapted to mtb trails with artificial obstacles. | |||
| mtb:description | Text | |
Applies to highway=path and highway=track. A key to input variable infos related to mtbiking on a way with human words | |||
| overtaking | yes/ no/ both/ forward/ backward | |
Indications légales d'autorisation ou d'interdiction de dépassement pour des sections de routes. | |||
| passing_places | yes | |
Route possédant de nombreuses points de croisement. A placer sur une ligne (way) |
|||
| sac_scale | hiking / mountain_hiking / demanding_mountain_hiking / alpine_hiking / demanding_alpine_hiking / difficult_alpine_hiking | |
Applies to highway=path and highway=footway. A classification scheme for hiking trails. | | ||
| service | alley/ driveway/ parking_aisle etc. | |
Route de service se trouvant habituellement entre propriétés pour les accès utilitaires (poubelles, etc) A combiner avec highway=service |
|||
| surface | paved / unpaved / asphalt / concrete / paving_stones / cobblestone / metal / wood / grass_paver / gravel / pebblestone / grass / ground / earth / dirt / mud / sand | |
See Key:surface for more details. | |||
| tactile_paving | yes / no | |
A paving in the ground to be followed with a blindman's stick. | Not to be rendered on standard maps. | ||
| tracktype | grades 1-5 | |
To describe the quality of the surface. See Key:tracktype and Key:surface for more information. | |||
| traffic_calming | yes/ bump/ hump/ cushion/ table etc. | |
Désigne des éléments placés sur la route destinés à faire ralentir le trafic automobile. | |||
| trail_visibility | excellent / good / intermediate / bad / horrible / no | |
Applies to highway=path, highway=footway, highway=cycleway and highway=bridleway. A classification for hiking trails visibility | |||
| winter_road | yes | |
Route utilisable en hiver et qui ne peut probablement pas être utilisée en été. | [[Image:Anuisk bilibino sever66. | ||
| Autres | ||||||
| highway | bus_stop | |
Arrêt de bus. Ne pas confondre avec amenity=bus_station pour les grandes stations de bus (gares routières) |
| ||
| highway | crossing | |
Passage piéton Ajouter crossing=* en option |
| ||
| highway | emergency_access_point | |
Panneau numéroté pouvant être utilisé pour indiquer sa position en cas d'urgence. N'existe pas en France. | | ||
| highway | ford | |
Un gué : la route croise un ruisseau qui peut amener les véhicules à rouler dans l'eau | | ||
| highway | give_way | |
Panneau de Cédez le passage | | ||
| emergency | phone | |
Borne de communication spécialisée pour l'appel de secours | | ||
| highway | mini_roundabout | |
Mini giratoire dont le terre-plein central est franchissable ou absent (UK : panneau avec un cercle sur fond bleu). S'il y a surélévation centrale, elle ne dépasse pas 15 cm et le diamètre maximal extérieur est de 24 m. Voir junction=roundabout pour les carrefours giratoires classiques |
|
| |
| highway | motorway_junction | |
Indique une sortie d'autoroute ou de route pour automobiles. Ajouter ref=numéro de sortie |
|||
| highway | passing_place | |
Élargissement temporaire d'une route étroite pour permettre le croisement des véhicules. A placer sur un noeud (node) |
| ||
| highway | rest_area | |
Aire de repos ou de stationnement, disposant uniquement un espace de pique-nique, parfois de toilettes. |
|
| |
| highway | speed_camera | |
Radar fixe sur le côté ou surplombant la route. Voir aussi la relation enforcement. |
| ||
| highway | street_lamp | |
Source d'éclairage surplombant une route et allumée tous les soirs à certaines heures. | | ||
| highway | services | |
Aire de service (souvent sur autoroutes), disposant d'une station-essence et boutique. |
|
| |
| highway | stop | |
Panneau de stop | | ||
| highway | traffic_signals | |
Feu tricolore |
|
| |
| highway | turning_circle | |
Un petit élargissement au fond d'une impasse (pas forcément un cercle) pour faciliter les demi-tours de véhicules. | |
| |
| barrier | bollard/ cattle-grid/ gate/ lift_gate/ stile toll_booth etc | |
Used to describe various barriers on the route - normally defined as nodes at the appropriate location. | |
| |
| highway | User Defined | |
Consulter Tagwatch pour trouver d'autres valeurs. | |||
Équivalence internationale
Ci-dessous une comparaison de la façon dont quelques valeurs du tag highway sont utilisées dans différents pays. Les utilisateurs peuvent consulter ce guide pour leur pays en particulier. Voir également Category:Projects pour les projets par pays et Tagging pour une liste des guides par pays concernant les tags.
| Country | motorway | trunk | primary | secondary | tertiary | unclassified |
|---|---|---|---|---|---|---|
| This is a translation of the proposal on Argentina. The surface type of the way should not determine the value of the highway tag. Instead, surface=paved or surface=unpaved should be used. |
Dual carriage way of high speed. These are routes that connect urban centers with speed limit of around 100 km/h or higher, with 2 lanes in each direction. Every lane should be drawn, with the tag oneway=yes. Local roads have no direct access to these roads. |
Rutas Nacionales National Routes as defined by the Instituto Geográfico Nacional (IGN). The tag ref=RNxx should be used (for example RN7). |
Rutas Provinciales y Avenidas State Routes as defined by the Instituto Geográfico Nacional (IGN). The tag ref=RPxx should be used (for example RP7). Also used on Avenues or main streets inside cities and urban environments. |
Colectoras (sideroads near motorways). | Not currently used. | Rural ways crossing countryside.
highway=residential and highway=living_street should be used in residential areas, when primary does not apply. |
| |
Motorways, freeways, and freeway-like roads. Divided roads with 2 or 3 lanes in each direction, limited access via interchanges, no traffic lights. Generally 100 or 110 km/h speed limit. For example: Hume Freeway. |
National highways; state strategic road network. Connecting major population centres. For example Bruce Highway, Pacific Highway. 'A' Roads in states that have MABC classification. |
State maintained roads. Linking major population centers to each other and to the trunk network. 'B' roads in states that have this classification. |
District roads. Generally council maintained roads linking smaller population centres to each other and to the primary network. 'C' roads in states that have this classification. |
Other roads. Linking towns, villages and Points of Interest to each other and the secondary network. |
Other named rural roads. |
| |
|
Hauptstraße B (ehem. Bundesstraße) | normale Landesstraße | schmale, wenig befahrene Landesstraße;
Gemeindeverbindungsstraße, Straße mit Verbindungscharakter, z.B. |
restl. Überlandstraße
im Ortsgebiet → highway=residential | |
| |
Dual carriage way of high speed. These are routes that connect urban centers with speed limit of around 100 km/h or higher. Generally have 2 lanes in each direction + shoulder. Do not have obstructions (speed calmers, lights), reducing the speed or intersection - local roads have no direct access to these roads and therefore are generally accompanied by "marginal" roads when crossing urban areas. | Roads and Avenues with separate lanes. Differ from the "motorways" due to obstructions (speed calmers, light) and not separated from local traffic. | Roads or main streets but not separate lanes. Outside the urban environment and generally paved. | Roads are narrow but still paved with asphalt. | Unpaved roads (dirt roads) | N/A
highway=residential and highway=living_street to be used in residential areas. |
| |
Автомагистрала avtomagistrala (motorway) |
Скоростен път High-speed first-class roads with 4 or more lanes divided by barrier (guardrail). |
Първокласен път first-class roads |
Второкласен път 63
second-class roads |
Третокласен път 637 9901
third-class roads |
Всички други селскостопанските с "track". other roads; farm tracks as "track" |
| - | - | булевард
major through routes (so called avenue or boulevard) |
главна улица
(major street) |
- | Улица в населено място: highway=residential
(residential street) | |
| |
Limited-access highway with separated carriageways, no private accesses, no signalized intersections, no at-grade intersections that cross the median, and at least 4 lanes. May or may not be part of National Highway System. May or may not be provincially-managed. (e.g. Highway 401 in Ontario, Autoroute 20 in Quebec, Gardiner Expressway in Toronto) |
Provincial primary highway that does not meet freeway standards (as "primary" category to right). Designated by the joint federal-provincial Council of Ministers of Transport as comprising part of the National Highway System - Core Routes. (Map; Report with Full Inventory (PDF)). (e.g. Much of Highway 17 in Ontario, Highway 3 in BC/Alberta, Highway 7 in New Brunswick) |
Provincial primary highway that does not meet freeway standards (e.g. the King's Highways [provincial highways 2 through 148] in Ontario, 100-series highways in Quebec, Highway 95 in BC). |
Provincial secondary highway or county/regional road that does not meet freeway standards. In urban or suburban contexts, the most important arterial roads that are neither freeway standard nor part of a provincial highway route merit this clasification. (e.g. Yonge, Finch, Steeles etc. in Toronto, Macleod Trail in Calgary). |
Tertiary roads, minor urban arterials etc. | All non-residential roads not meeting any of the above criteria. |
| |
Rural and urban: Trunk road with separated carriageways, no private accesses, no signalized intersections, no at-grade intersections that cross the median, and at least 4 lanes. | Rural: Primary road with 110 km/h or higher effective speed, with <10 km sections of 100 km/h or higher effective speed. No non-prioritized or timer-only traffic signals. At most 2 traffic signals between towns. No four-way at-grade intersections with other trunk roads. Urban: Primary road that continues as a trunk road or motorway in two directions if there are no junctions with primary (or higher) roads or at least one direction if there are. | In undeveloped areas (Labrador, the three Territories, northern Ontario and Québec): Classifications are moved up so that the most important roads in the area are marked primary even if they do not meet the usual criteria.
Rural: Paved. 95 km/h or higher effective speed. Painted centre and side lines. Lanes at least 3.5 m wide. Urban: Paved. At least 4 lanes. Carries markedly more traffic than secondary roads. Continues out of urban areas. |
Rural: Paved. 85 km/h or higher effective speed. Painted centre line. Lanes at least 3 m wide.
Urban: Paved. At least 3 lanes. Not designed to calm traffic. Usually arranged in a grid. |
Rural: Need not be paved. 2 lanes, each at least 3 m wide.
Urban: Paved. At least 2 lanes. Through route, though usually designed with minor traffic-calming features. Usually intersects with many residential roads. |
All non-residential roads not meeting any of the above criteria. |
| |
Autopistas Concesionadas (Con peajes automáticos o manuales) Autopistas con división central y dos o más pistas por sentido de circulación. Generalmente con velocidades máximas de 120 km/h (esto puede variar en Autopistas Urbanas). Ejemplos de esto son: Autopista Costanera Norte, Autopista del Pacifico (Ruta 68), Autopista Troncal Sur, Autopista Central, Autopista Vespucio Norte Express, Autopista del Maipo, Autopista del Itata, etc. |
Autovías (Sin Peajes) Carreteras con división central y dos pistas por sentido de circulación. Generalmente con velocidades de circulación máxima de 100 km/h. Ejemplo de esto son: Autovía Las Palmas, Camino La Polvora y Acceso Sur a Valparaíso, Bypass de Penco, etc. |
Carreteras Principales Carreteras mantenidas por el Estado, sin división central. Unen los mayores centros urbanos entre si, con las Autovías y Autopistas Concesionadas. Velocidades de circulación máxima de 80 a 100 km/h. Pavimentadas. |
Carreteras Secundarias Conectan las ciudades y poblados menores entre si y con las Carreteras Principales. Velocidades de circulación entre 60 y 80 km/h. Generalmente pavimentadas; caminos ripiados de esta categoría deben ser amplios y bien mantenidos para permitir una circulación rápida. |
Carreteras Terciarias Unen pueblos, villas y puntos de interentes (POI) entre si y con las Carreteras Secundarias. En Chile estos caminos generalmente son de ripio y permiten velocidades de alrededor de 40 km/h |
Otras rutas rurales. Caminos de tierra de transito lento. |
| |
|
|
Silnice I. třídy |
Silnice II. třídy |
Silnice III. třídy | Other road |
| |
Motorvej Motorway |
Motortrafikveje og hovedveje med midterrabat.
Expressways and divided trunk roads |
Motortrafikveje (u. midterrabat) Undivided expressways and trunk roads, first-class roads |
Sekundaer-ruter Second-class roads |
- | Other roads |
| |
none in Estonia | põhimaantee (E-road) 1 põhitänav (dual-line) |
põhimaantee 10 põhitänav |
tugimaantee 85 jaotustänav |
kõrvalmaantee 260 other street with public transport |
|
| |
Moottoritiet |
Moottoriliikennetiet Valtatiet 25 |
Kantatiet 51 Taajamissa seudullinen pääkatu |
Seututiet 111 Taajamissa alueellinen pääkatu |
Yhdystiet 1493 Taajamissa kokoojakatu |
Numeroimattomat yleiset tiet ja yksityiset tiet, asutusalueella highway=residential |
| |
Autoroute (A) | |
Nationale (N) ou Nationale déclassifiée en Départementale en 2006 Includes roads devolved to the départements in 2006 |
Départmentale (D) principale | Départmentale (D) secondaire | route mineure exp. communale Minor roads; e.g., those maintained by local communes |
| |
Schnellstraße gelbe Autobahnen, Auto-/Kraftfahrstraße (bei Expressways, roads with motorway-like restrictions |
rural: Bundesstraße (rural)
urban: Hauptverkehrsstraße Bundesstraße (national roads); main through routes in urban areas |
Landesstraße, große Kreisstraße
urban: breite Verbindungsstraßen Landesstraße (regional roads), major Kreisstraße (local roads); major streets |
Kreisstraßen, Gemeindeverbindungsstraßen
urban: Nebenstraßen mit Verbindungscharakter. z.B. Kreisstraße, roads connecting local towns; other streets |
restl. Überlandstraßen
urban: in Wohngebieten -> highway=residential Other roads, "residential" in urban areas | |
| |
|
|
Roads that do not belong to any routes but have the importance and characteristics of a trunk route. | Roads that link major areas. | Roads that link destinations within an area. | Other roads. Use highway=residential for roads around residential buildings. |
| |
|
|
Összekötő út (4 számjegyű) | Bekötőút vagy állomási hozzájáró út (5 számjegyű) | Egyéb közút | |
| Country | motorway | trunk | primary | secondary | tertiary | unclassified |
| |
Not used. | Not used. | Road number 1. Used for ring road number 1. In towns used as the major, most important street (f. i. Miklabraut in Reykjavík). |
Roads with two digits. Roads with two digits. In towns major connecting streets. |
Roads with three digits. Roads with three digits. |
Other roads with unknown names or without numbering. |
| |
Freeways. Divided roads with 2 or more lanes in each direction, limited access via interchanges, no traffic lights. Usually toll ways. For example, Golden quadrilateral, Bombay-Pune Highway, etc.. |
National highways. Connecting major cities, maintained by central government (NHAI). |
State highways. Linking major population centers to each other and to the National Highways. Maintained by State government. |
District roads. Linking smaller population centres to each other and to the state highways. Major through routes within city limits. |
Other roads. Linking towns, villages. Important through routes in cities which link different localities. |
Other rural roads. |
| |
Jalan Tol | Jalan antar kota besar Jalan Utama dalam kota |
Jalan besar biasa dalam kota | Jalan biasa dalam kota | ||
| |
motorway (blue signs) | National Primary Route (green signs, N1-N33) | National Secondary Route (green signs, N51 and above) | Regional Roads (R101 upwards) | significant minor road (useful for routing) | less significant minor road |
| |
Motorways, including spurs |
Tangenziale/Superstrada - per le strade extraurbane principali Ring roads, expressways |
Strada Statale (SS) anche le strade regionali (SR) di grande importanza, generalmente arterie importanti che collegano capoluoghi di provincia e quindi di rilevanza nazionale SS (national roads); strategic SR (regional roads); e.g., those connecting provincial capitals |
Strade provinciali (SP) e strade regionali (SR) di minore importanza Other SR; SP (provincial roads) |
Strade che non hanno l'importanza di una provinciale però hanno larghezza di almeno 4 metrianche le strade urbane di scorrimento principale
Less important roads wider than 4 metres; major streets |
livello base della rete stradale Nota: sotto ci sono le residential (residenziale) Everything else, "residential" in urban areas |
| Expressways or motor roads. |
National Highways: the shield sign is |
Major Prefectural Roads: the shield sign is |
Minor Prefectural Roads: the shield sign is |
The other types of highways which have 2 or more lanes. | The other types of highways which have less than 2 lanes. | |
| Divided, grade-separated highway with 2 or more lanes in each direction. This includes all toll roads designated by a red and blue shield. |
Divided highway without ramps. Higher speeds. Few stop lights or stop signs. |
Undivided highway without ramps. Higher speeds. Few stop lights or stop signs. |
Wide main roads with stop signs and stop lights. | two lane local roads with or without center stripes | not used | |
| |
none | Main roads (A1-A16) Galvenie autoceļi |
Regional roads (P1-P134) Reģionālie autoceļi In cities: major streets (4 lanes, high traffic) |
Local roads (V1-V1489) Vietējie autoceļi In cities: major streets (2 or 4 lanes) |
Local roads without state-level classification | Other roads |
| |
Autostrada |
Greitkelis (red signs A1, A5 and other) | Magistralinis kelias (red signs) | Krašto kelias (orange signs) | rajoninis kelias (white signs) | other roads |
| |
High-speed expressway.usually assign with an 'E' prefix | Other interconnecting highways and federal routes | State maintained roads connecting towns between districts | Municipal routes | Collector roads connecting to secondary roads | Unknown category |
| Autosnelweg Motorways |
Autoweg (bij Other roads with motorway restrictions |
N-wegen met nummers t/m 400
N-roads below N400 |
N-wegen met nummers groter dan 400
N-roads above N400 |
Grotere/doorvoer wegen
Other main roads |
Overige wegen/Enkelbaans wegen buiten bebouwde kom
Other roads | |
| Motorvei (tidligere kl A) |
Riksvei (tidligere 'stamvei'). Grønne skilt. Inkluderer europaveier |
Skiltet fylkesvei (tidligere 'riksvei'), hvite skilt |
Uskiltet Fylkesvei (tidligere 'fylkesvei), små skilt i veikanten som ikke kan leses i fart. | Lokal gjennomfartsåre. Subjektivt. | Det meste annet | |
more details |
Z niebieskim oznakowaniem, numeracją z literą A (np. A1, A2), ogrodzona itp. Droga taka powinna być dwujezdniowa (tzn. mieć wrysowane dwie nitki w przeciwnych kierunkach, każda z atrybutem "oneway" ustawionym na "yes". Blue signs, prefix A, fenced, divided. |
Droga z oznakowaniem zielonym, i numeracją z literą S np. S8. Rysowana jak wyżej. Expressways, green signs, prefix S. |
Droga krajowa (single or two digit number on red background) or another way of at least GP class Droga krajowa (jedno lub dwucyfrowe oznaczenie na czerwonym tle) lub inna droga o klasie co najmniej GP |
Droga wojewódzka (three digit number on yellow/orange background) or another way of at least G class. Droga wojewódzka (trzycyfrowe oznaczenie na żółto-pomarańczowym tle) lub inna droga o klasie co najmniej G. |
Droga powiatowa (usually no visual indication, but it has four digit number) or another way of at least Z class. Droga powiatowa (zazwyczaj brak oznaczeń, ich numery są czterocyfrowe) lub inna droga o klasie co najmniej Z. |
Other public ways; e.g., droga gminna or another class L or class D public way. Pozostałe drogi publiczne, np. drogi gminne lub inne drogi publiczen o klasie L lub D. |
|
|
Автомагистрали, обозначенные знаком 5.1 "Автомагистраль" Divided, grade-separated highways with 2 or more lanes in each direction and limited access. |
Дороги федерального значения, межрегиональные трассы, формирующие опорную сеть автодорог страны, по которым идёт дальний основной и грузовой межрегиональный трафик. В населённых пунктах — только транзитные трассы класса trunk проходящие через населённый пункт. National federal highways, highways connecting major cities and a major route used by trucks and for long trips. |
Дороги регионального значения, соединяющие города и/или областные центры, дороги межрегионального значения. В населённых пунктах — центральные магистрали городов. Major highways connecting cities / large towns. Major arterial roads in cities. |
Дороги областного значения, соединяющие областные центры с крупными населёнными пунктами (районными центрами), а также крупные населённые пункты между собой. В населённых пунктах — основные магистрали районов города. Other major highways connecting towns. Other arterial roads in cities/towns. |
Более важные дороги среди прочих автомобильных дорог местного значения, например соединяющие районные центры с сёлами, а также несколько сёл между собой. В населённых пунктах — основные микрорайонные или межмикрорайонные транзитные улицы. More important highways among other local roads. Collector roads in cities/towns. |
Остальные дороги местного значения, образующие соединительную сеть дорог. Могут не иметь твердого покрытия, а также грейдеры, бетонки. В населённых пунктах — обычные мелкие улицы/переулки с преимущественно нежилыми строениями вдоль улицы. Улицы/переулки с преимущественно жилыми домами вдоль улицы следует обозначать как highway=residential. Other local roads including gravel and unsurfaced. Normal minor non-residential roads. Use highway=residential for normal minor roads in residential areas. |
| Country | motorway | trunk | primary | secondary | tertiary | unclassified |
| |
Autobahn |
Autostrasse |
Hauptstrassen mit Nummerntafel (blau mit Nummer), Transitstrasse | Hauptstrasse (blau) | Nebenstrasse (weiss) | alles andere |
| autoroute | autoroute de 2e classe (semi-autoroute) | route de 1re classe (bleu avec numéro) | route de 2e classe (bleu) | route de 3e classe (blanc) | chemin carossable | |
| |
|
|
Cesty I. triedy | Cesty II. triedy | Cesty III. triedy | Other road |
| |
avtocesta | hitra cesta | glavna cesta (1., 2. reda) | regionalna cesta (1., 2. reda) | regionalna cesta (3. reda, turistična) | ostale manj pomembne ceste izven naselij |
| |
IMPORTANTE: Comprobar las especificidades por autonomías señaladas en Normalización#Ayudas para la nomenclatura y clasificación | |||||
| Any ref color on blue background signs. |
Carretera nacional o Carretera autonómica de 1er nivel.
Red or Orange signs. |
Carretera autonómica de 2º nivel Green signs. |
Carretera autonómica de 3er nivel. Green or Brown signs. |
Carretera provincial o local. Yellow or Purple signs. |
Carreteras asfaltadas sin denominación, fuera de poblado. Paved roads without reference, outside a settlement. | |
| motorroad=yes se utiliza para las motorroad=yes is used for | ||||||
| |
Motorväg |
Motortrafikleder |
Riksväg |
Primära (skyltade) länsvägar |
Under discussion | Under discussion |
| |
Otoyol(Motorway) | Önemli Bağlantı Yolu(Important Routes) Dual-carriageway. | Anayol(Main Roads)/Bulvar(Avenues) | İl yolu(Roads Maintained by Local Government)/Önemli Caddeler(Important Urban Roads) | Köy Yolu(Roads to Villages)/Düşük Önem Dereceli Cadde(Less Important Urban Roads) | Önemsiz Köy Yolu(Less Important Roads to Villages) |
| |
motorway e.g. M6 A1(M) | primary A road (green signs) A1 | non-primary A road (black/white signs) A219 | B road (black/white signs) B2219 | significant minor road or C road (good surface, white lines) | less significant minor road |
| |
Limited access freeway with interchanges. | Limited access highway with occasional grade level intersections, or major intercity highway where no motorway exists. | Primary highway or arterial road. (primary non-motorway routes between cities and primary arterial roads) |
Secondary highway or arterial road (secondary routes between cities and secondary arterial roads) |
Tertiary route, major street or collector road (tertiary routes between towns, major city streets, and collector roads) |
Other roads used for local traffic. Use highway=residential for local roads with residences. Use highway=service for roads that do not carry traffic. |
| Country | motorway | trunk | primary | secondary | tertiary | unclassified |















