FR:Key:crossing

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search
Public-images-osm logo.svg crossing
Toucan.jpg
Description
Description plus précise pour les nœuds déjà marqués avec highway=crossing ou railway=crossingModifier ou traduire cette description.
Groupe: Propriétés
Utilisé pour ces éléments
peut être utilisé sur des nœudspeut être utilisé sur des cheminsne devrait pas être utilisé sur des zonesne devrait pas être utilisé sur des relations
Valeurs documentées: 4
Nécessite
Combinaisons utiles
Statut : ApprouvéPage for proposal

Cet attribut est utilisé pour décrire précisément les types de passages piétons et les autres types de passages traversant une route ou une voie ferrée. Ainsi que les aménagements et infrastructures à l'usage des piétons et des cyclistes.

Les infrastructures de traversée doivent être principalement marquées avec highway=crossing ou railway=crossing. Le type spécifique de la traversée doit être ensuite précisé avec l'attribut crossing=* et les propriétés décrites plus bas.

L'attribut est marqué sur le nœud là où deux routes se rencontrent (voie piétonne et route, route et voie ferrée, etc.). Pour une cartographie plus détaillée, il peut être utile de marquer les routes qui partent d'un trottoir à ce nœud de traversée avec footway=crossing ou cycleway=crossing.

Passage cyclable sur deux chaussées et des voies du tram avec un seul feu, passage des piétons avec deux ilôts et trois feux (un est noir sauf à l'approche d'un tram)

L'attribut « crossing »

crossing=traffic_signals
Placer cet attribut à l'endroit où le passage des piétons ou des cyclistes est réglementé par des feux.
traffic_signals:sound=yes/no
Passage piéton avec signal sonore pour les déficients visuels.
traffic_signals:vibration=yes/no
Passage piéton avec des vibrations pour les déficients visuels.
crossing=uncontrolled
Un attribut générique pour les passages qui n'ont qu'un marquage au sol.
Généralement utilisé avec highway=crossing.
crossing=no
Lorsque qu'un passage est impossible ou non autorisé.
Cet attribut doit être utilisé sans highway=crossing pour que les utilisateurs ne soient pas induits en erreur sur un passage possible d'une autoroute. Comme crossing=no exclut l'existence d'un passage, la combinaison de highway=crossing et crossing=no est invalide.
Ainsi, s'il existe un endroit où quelqu'un s'attend à pouvoir traverser mais où il n'existe pas de passage, vous pouvez le marquer avec crossing=no et sans highway=crossing.
crossing=unmarked
Passage qui n'a ni marquage au sol ni signaux lumineux.
crossing=island (obsolète)
Nouvel attribut recommandé : Pour indiquer la présence de l'îlot central, marquez de préférence le passage avec l'attribut crossing:island=yes, en complément de crossing=*.

Attributs supplémentaires

bicycle=*
La valeur yes signifie que les cyclistes sont autorisés à traverser.
horse=*
La valeur yes signifie que les cavaliers sont autorisés à traverser.
segregated=yes/no
La valeur yes indique que les différents types de passages sont séparés les uns des autres. Il y a des aires de traversée différentes pour chaque mode de transport. Par exemple, certains passages permettent aux cyclistes et aux piétons de traverser sur des voies séparées.
button_operated=yes/no
Le feu de circulation routière rouge peut être demandé par un cycliste ou un piéton en appuyant sur un bouton.
crossing:island=yes/no
Indique la présence d'un îlot central refuge pour les piétons au milieu de la route.
Obsolète, ne pas utiliser (voir plus haut) : crossing=island.
crossing:markings=*
La présence et le type de marquage au sol.
supervised=yes/no
Ce paramètre est également un booléen. Par contre, sa valeur par défaut est no.
La valeur yes indique que le passage peut être réglementé par un agent chargé de la circulation. Par exemple, un agent scolaire fait traverser les piétons pendant les horaires d'entrées et de sorties d'école.
sloped_curb=yes/no/one/both
Permet d'indiquer si une personne en chaise roulante peut traverser.
À mettre sur le nœud highway=footway de chaque côté du trottoir. Mettre le passage en sens unique si nécessaire.
tactile_paving=yes/(no)/incorrect
Permet d'indiquer si le sol du passage piéton dispose d'une surface podotactile (dalle podotactile, bande d'éveil...).
flashing_lights=yes/no
(Valeur par défaut no)
La valeur yes indique qu'une lumière clignotante avertit les conducteurs lorsqu'un piéton est en train de traverser. Pour plus de détails, envisager d'utiliser la valeur button, sensor (si la lumière s'allume automatiquement) ou always (si la lumière clignote constamment).

Exemples

Le tableau suivant montre comment le passage doit être marqué :

Nom et description Attributs Raccourcis au Royaume-Uni Image
 Passage zèbre. Un passage sans feux de circulation routière, mais avec des  balises Belisha (au Royaume-Uni et dans les anciennes colonies britanniques) et des bandes blanches sur la route pour les cyclistes. Il n'y a pas de bouton. highway=crossing
crossing=uncontrolled
crossing:markings=zebra
crossing=zebra Zebra-crossing sm.jpg
 Passage tigre (vocabulaire du Royaume-Uni).
Un passage pour piétons et cyclistes avec des bandes peintes jaunes et noires sur la route et sans feux de circulation routière.
highway=crossing
crossing=uncontrolled
crossing:markings=tiger
bicycle=yes
crossing=tiger
 Passage pélican (vocabulaire du Royaume-Uni).
Un passage avec feux de circulation routière et signaux pour piétons seulement. Avec ou sans bouton.
highway=crossing
crossing=traffic_signals
crossing:markings=pelican
bicycle=no
segregated=no
traffic_signals:sound=yes/no
traffic_signals:vibration=yes/no
traffic_signals:arrow=yes/no
traffic_signals:minimap=yes/no
crossing=pelican Pelican.jpg
 Passage toucan (vocabulaire du Royaume-Uni).
Un passage avec feux de circulation routière et signaux pour piétons et cyclistes. Avec ou sans bouton.
highway=crossing
crossing=traffic_signals
crossing:markings=toucan
bicycle=yes
segregated=no
traffic_signals:sound=yes/no
traffic_signals:vibration=yes/no
traffic_signals:arrow=yes/no
traffic_signals:minimap=yes/no
crossing=toucan Toucan.jpg
 Passage pégase (vocabulaire du Royaume-Uni).
Un passage avec feux de circulations routière et signaux pour piétons, cyclistes et cavaliers. Avec ou sans bouton, mais le plus souvent identifiés par des boutons à hauteur de cavalier.
highway=crossing
crossing=traffic_signals
crossing:markings=pegasus
bicycle=yes
horse=yes
segregated=yes (parfois segregated=no)
traffic_signals:arrow=yes/no
traffic_signals:minimap=yes/no
traffic_signals:sound=yes/no
traffic_signals:vibration=yes/no
crossing=pegasus Pegasus tq7792.jpg
 Passage supervisé.
Un passage supervisé par un agent chargé de la circulation.
highway=crossing (ou highway=traffic_signals selon le cas)
crossing=uncontrolled (ou crossing=traffic_signals selon le cas)
supervised=yes
  Street Crossing Guard 09.jpg
Feux de circulation routière sans passage piéton. highway=traffic_signals
crossing=no
   
Passage avec îlot central highway=crossing + crossing=uncontrolled (ou crossing=traffic_signals selon le cas) +
crossing:island=yes
 

Marquage des passages en tant que routes

Certains cartographes marquent le segment d'une route chemin avec highway=footway ou highway=cycleway qui traversent plusieurs routes et/ou voies ferrées avec crossing=traffic_signals pour indiquer qu'il n'existe qu'un feux de circulation controlant le cycliste ou le piéton pour éviter plusieurs nœuds nœud marqué comme des passages.

De la même façon, un segment de route avec highway=footway est marqué crossing=uncontrolled + crossing:markings=zebra pour indiquer sa longueur complète.

Inconvénient : Notez que ce style de cartographie rend difficile pour les routeurs et les systèmes de guidages de reconnaitre s'il y a un passage pour piétons ou cyclistes le long de la route puisqu'il n'y a pas de nœud nœud de traversée sur la route en cours d'évaluation.

Voir aussi

Liens externes