Uk:Key:crossing
crossing |
Опис |
---|
Використовується для уточнення обʼєктів, що в же мають теґи highway=crossing або railway=crossing |
Група: Властивості |
Застосовується до цих елементів |
Задокументовані значення: 3 |
Вимагає |
Використовується разом з |
|
Статус: затверджений |
Інструменти |
Цей теґ використовується для більш точного опису типів пішохідних переходів та інших типів перетинів з дорогами або залізничними коліями. Пішохідні переходи для зручності пішоходів, велосипедистів й так далі, повинні бути спочатку позначені теґом highway=crossing або railway=crossing, відповідно. Більш точний тип переходу може бути зазначений за допомогою теґу crossing=* та інших властивостей про які йдеться далі.
Теґ встановлюється на точку перетину двох ліній (тротуару та дороги, дороги та залізниці й так далі). Для детального мапінгу буде корисним позначити лінію, що проходить через дорогу від бордюру до точки перетину, теґом footway=crossing або cycleway=crossing, відповідно.
Значення
Затверджені
- crossing=traffic_signals
- Пішохідний перехід зі світлофорним регулюванням руху. (Може мати чи ні дорожню розмітку). Переважно разом з highway=traffic_signals.
- crossing=uncontrolled
- Загальний пішохідний перехід без світлофора та інших пристроїв, є тільки розмітка, така як "зебра". Дорожня розмітка пішохідного переходу може описуватись за допомогою crossing:markings=*. Переважно використовується у поєднанні з highway=crossing.
- crossing=unmarked
- Пішохідний перехід не позначений дорожньою розміткою чи світлофором для регулювання руху.
- crossing=no
- Якщо з якихось причин перехід неможливий або заборонений. Теґ використовується в місцях, де можна було б очікувати наявності переходу, але його немає. Через те, що crossing=no виключає наявність пішохідного переходу, він використовується без highway=crossing. Він також застосовується до точок, які позначені теґом highway=traffic_signals, там де пішохідні переходи намаплені окремо.
Інші
- crossing=marked
- Будь-який пішохідний перехід позначений дорожньою розміткою без світлофора. Є дублікатом crossing=uncontrolled та crossing=zebra, тобто переходу із розміткою, але без світлофора. Тип дорожньої розмітки, якою позначено перехід можна описати за допомогою crossing:markings=*.
- crossing=zebra
- Пішохідний перехід позначений розміткою у вигляди поперечних широких білих смуг, без світлофора. В деяких країнах надає переважне право руху пішоходам у порівнянні з автомобілями. Зауважте, що в деяких країнах, наприклад в Італії, Іспанії, Швейцарії та Сполучених Штатах, пішохідні переходи зі світлофорним регулюванням також позначаються подібною розміткою. Однак, під час теґування треба надавати перевагу crossing=traffic_signals.
- На початку цей теґ був задокументований як такий, що використовується лише у Великій Британії, однак із його появою в редакторі iD він поширився по всьому світу.
- crossing=* + crossing_ref=zebra є більш популярною альтернативою позначення розмітки переходу у вигляді зебри незалежно від наявності світлофора.
crossing=island- Примітка: натомість використовуйте crossing:island=yes; на додачу до crossing=traffic_signals|uncontrolled|unmarked.
- Пішохідний перехід з острівцем безпеки для пішоходів посередині дороги. Оскільки цей теґ перетинається з класифікацією traffic_signals/uncontrolled/unmarked, теґування highway=crossing разом з crossing=island робить неможливим відрізнити crossing=traffic_signals від crossing=uncontrolled. З цієї причини більшість редакторів не використовують цей теґ, а деякі вважають такі випадки помилкою теґування. [1]
- Примітка: Якщо частина пішохідного переходу, що проходить по острівцю безпеки намаплена окремим відрізком, використовуйте натомість footway=traffic_island разом з highway=footway.
- Дехто додає crossing=island до відрізка з highway=footway + footway=crossing на острівці безпеки.
- crossing=informal
- (використовується без highway=crossing) Використовується у випадках, де є висока ймовірність того, що пішохід захоче перетнути дорогу саме там, але немає ні розмітки, ні сигналів, а також муніципалітет не планував перехід.
Додаткові теґи
Доступність
- kerb=yes/no/raised/regular/rolled/lowered/flush/...
- Використовується для позначення висоти та типу бордюру. На лініях пішохідних переходів, на точках початку та кінця краще використовувати barrier=kerb + kerb=*. Альтернативно, на самій точці переходу можуть бути використані теґи kerb:left=* та kerb:right=*.
- tactile_paving=yes/(no)/incorrect
- Для зазначення наявного тактильного покриття перед переходом для слабозрячих. Може використовуватись на точці в поєднання з kerb=*.
Види переходів
- crossing_ref=*
- Використовуються для позначення регіональних особливостей, можливі варіанти:
toucan
чиpelican
. Додавайте лише за наявності активного використання такого типу позначень у вашій місцевості. Наведені приклади використовуються у Великобританії та Канаді.
Дозволений тип пересування
- bicycle=*
- Значення
yes
означає, що рух велосипедистів через перехід дозволений.
- horse=*
- Значення
yes
означає, що рух вершників через перехід дозволений.
- segregated=yes/no
- Значення
yes
вказує, що різні типи руху, що перетинають дорогу, відокремлені один від одного (існує окрема зона для перетину для кожного типу руху). На світлофорах присутні окремі секції для пішоходів та велосипедистів. Інший приклад такого розділення руху, роздільне використання переходу пішоходами та вершниками на переходах у Великобританії типу Pegasus. - Як й інші, цей параметр є бінарним, тобто, такий що може мати значення
yes
абоno
. На відміну від інших бінарних параметрів, цей не має типового обумовленого значення.
Підтримка
Точка переходу належить обом шляхам, дорозі та пішохідному переходу. Значення no для таких теґів як bicycle=* або horse=* на точці highway=crossing впливає лише на трафік для якого призначений це пішохідний перехід, не на трафік який рухається дорогою. highway=crossing + bicycle=no – означає, що велосипедисти мають спішитись, щоб скористатись пішохідним переходом, це не означає що велосипедисти, які рухаються дорогою мають поводитись так само, для них такої заборони немає.
З усім тим, більшість алгоритмів прокладання маршрутів не враховують це, що може призводити до потенційних небажаних наслідків у вигляді блокування можливості прокладання велосипедних маршрутів по дорогах.
Ви можете попросити авторів маршрутизаторів додати підтримку цього теґу. У більшості випадків також можна використовувати більш детальне теґування та розділити шлях переходу на частини та додати bicycle=no лише до відповідного відрізку.
Світлофори
- crossing:signals=yes/no (запропоновано)
- Використовується для позначення, чи регулюється перехід світлофором, наприклад пішохідним світлофором, незалежно від того, чи перехід позначений дорожньою розміткою.
- button_operated=yes/no
- Зелене світло світлофора чи звуковий сигнал пішохід, чи велосипедист може увімкнути натисканням на спеціальну кнопку.
- traffic_signals:sound=yes/no
- Передбачає рух пішоходів з вадами зору, для яких світлофор подає звукові сигнали чи повідомлення.
- traffic_signals:vibration=yes/no
- Передбачає рух пішоходів з вадами зору, для яких світлофор подає сигнали за допомоги вібрації дорожнього покриття.
Інші властивості
- crossing:island=yes/no
- Зазначає наявність острівця безпеки.
- supervised=yes/no
- Значення
yes
вказує на те, що перехід регулюється регулювальником в години найбільшої завантаженості. Але його типове значення –no
.
- flashing_lights=yes/no/always/button/sensor
- Значення
yes
вказує на наявність миготливого сигналу, що попереджає водіїв про наближення до переходу. Типовим є значенняno
. Більш докладного позначення, можливе використання значеньbutton
,sensor
(якщо сигнал вмикається автоматично), абоalways
(якщо сигнал блимає безперервно).
- crossing:markings=*
- Описує тип дорожньої розмітки.
Приклади
В наступній таблиці містяться приклади того, як треби позначати переходи:
Назва та опис | Теґ | Зображення |
---|---|---|
Нерегульований перехід лише для пішоходів з добре помітними широкими білими смугами. На такому переході відсутній світлофор для пішоходів (але в Великобританії може бути присутні миготливі сигнали помаранчевого кольору).
Перехід часто має характерні білі смуги на дорозі. Він може мати додаткові засоби захисту, такі як скорочення смуг, або інші засоби заспокоєння руху. Якщо вулиця досить велика, перехрестя також може бути захищено острівцями безпеки.
|
highway=crossing
|
|
Пішохідний перехід лише для пішоходів зі світлофором (вмикається кнопкою, чи автоматичним).
Це найпоширеніший тип переходів у густонаселених районах міст (принаймні в Європі), але іноді використовується також у невеликих містах чи селах, рідше – у житлових районах із низьким трафіком. На досить великих вулицях вони часто обладнані роздільними острівцями (див. нижче), де перехожі можуть перечекати: тоді перехід вулиці виконується у два етапи, з окремими світлофорами для пішоходів на кожній стороні вулиці, тому перехід переважно зигзагоподібний, на центральному острівці можуть бути спеціальні барʼєри. В деяких місцевостях також відомий як Pelican (PEdestrian LIght CONtrolled ). Див докладніше Pelican crossing у Вікіпедії. |
highway=crossing
|
|
Нерегульований перехід для пішоходів та велосипедистів. На такому переході відсутній світлофор для пішоходів/велосипедистів (але в Великобританії може бути присутні миготливі сигнали помаранчевого кольору).
У деяких місцях цей перехід відомий як Tiger crossing. Використання цієї назви здебільшого обмежено Гонконгом; більшість у Сполученому Королівстві замінено на Toucan crossings зі світлофорами. Див докладніше Tiger crossing у Вікіпедії. |
highway=crossing
|
|
Регульований перехід для пішоходів та велосипедистів зі світлофором (може вмикатись кнопкою).
Цей тип переходів дуже подібний до того, про який йдеться вище, але він є більшим та моє окремий сигнал для велосипедистів. В деяких місцевостях відомий під назвою Toucan crossing ("two-can"). Див докладніше Toucan crossing у Вікіпедії. |
highway=crossing
|
|
Регульований перехід для пішоходів, велосипедистів та вершників зі світлофором (може вмикатись кнопкою, визначається високим розташуванням кнопки для вершників для вмикання світлофору).
В деяких місцевостях відомий під назвою Pegasus crossing ("two-can"). Див докладніше Pegasus crossing у Вікіпедії. |
highway=crossing
|
|
Пішохідний перехід (також відомий як pedestrian crossover, PXO) з проблисковими вогнями або без них вимагає від водіїв уступати всю проїжджу частину пішоходам. Водії повинні зупинитися і дочекатися, поки пішоходи закінчать переходити вулицю. Поширений у Канаді, завжди супроводжується знаком "Stop for pedestrians". Зазвичай використовується навколо шкіл і на перехрестях з круговим рухом – див. визначенняу Ontario rule book. | highway=crossing
|
|
Всі непозначені розміткою переходи із заниженим бордюром | highway=crossing | |
Перехід з острівцем безпеки |
Наступний метод є застарілим:
|
|
Перехід з регулювальником
Також називається school crossing у Великобританії, Schülerlotsen або Verkehrshelfer у Німеччині, Klaar-over у Нідерландах.
|
highway=crossing
|
|
Світлофор для автомобілів, без пішохідного переходу.
Може виявитися, що він надає пріоритет громадському транспорту, екстреним або спеціальним транспортним засобам, коли вони в’їжджають на службову дорогу або виїжджають з неї (наприклад, на першому зображенні). Може використовуватися для зміни напрямку руху на вузьких дорогах (наприклад, на другому зображенні перед в’їздом на міст). Але місце з таким світлофором не призначене для безпечного переходу пішоходів. |
Позначення пішохідного переходу лінією
Мапери також позначають відрізки ліній як highway=footway або highway=cycleway, що перетинають кілька доріг чи залізничних колій теґом crossing=traffic_signals, щоб позначити регульований перехід та уникнути додавання теґу до кожної точки перетину шляхів на переході.
Так само, відрізок лінії highway=footway може бути позначений як crossing=uncontrolled + crossing_ref=zebra для зазначення переходу по всій його довжині.
Недоліки: Зверніть увагу, що такий спосіб позначення переходів ускладнює для алгоритмів прокладання маршрутів та навігаційних систем процес визначення наявності пішохідних переходів або перетинів з велодоріжками уздовж дороги, оскільки не існує жодної точки на перетині шляхів, яка б мала відповідні теґи на маршруті, що оцінюється.
Краща альтернатива: Для "керованих переходів" зі світлофорами або знаками "Дати дорогу" ви можете додати місця де потрібно зупинитись чи місця знаходження світлофорів або знаків СТОП точкою з теґами highway=traffic_signals, highway=give_way or highway=stop.
Дивіться також
- crossing:markings=* – Використовується для позначення типу дорожньої розмітки
- Approved features/Road crossings – оригінальна пропозиція, щодо застосування цього теґу
- Велосипедні маршрути – Дуже тісно повʼязані з "тукан"-переходами
- Proposed features/Traffic_island – Застаріла пропозиція Стороно острівців безпеки
- Proposed features/crossing=marked – Пропозиція щодо застосування crossing=marked як способу розвʼязання семантичних проблем для певних теґів, що використовуються для позначення пішохідних переходів
- Proposed features/Unambiguous crossings – Сторінка для впорядкування пропозицій стосовно покращення застосування цього ключа
- Proposed_features/Highway_crossing_cleanup – Пропозиція щодо розділення різних властивостей, які наразі змішані в тезі для позначення пішохідних переходів
Посилання на зовнішні джерела
- Pedestrian crossing – міжнародні відмінності та термінологія
- Crosswalks - San Francisco Better Streets