Uk:Key:highway
|
Теґ highway головний теґ, який використовується для позначення шляхів та вулиць.
Highway
Використовується
|
Застосування
- Дивись також: Дороги
Теґ highway — основний теґ, який використовується для позначення шляхів. Взагалі достатньо лише наявності тільки цього теґу. Він є загальним та іноді дуже розпливчастим для опису важливості дороги у дорожній інфраструктурі.
Значення
В цій таблиці наведено загальну інформацію про теґи та їх значення, що використовуються для позначення доріг та шляхів:
Шляхи
Використовується для опису доріг та стежок. Дивись статті Дороги для отримання докладного керівництва, щодо нанесення та позначення доріг та Restrictions вказування певних обмеження на дозвіл для руху певних видів транспорту, обмежень на час, в який дозволений чи заборонений рух, обмеження за розміром та вагою та т.і.
| Ключ | Значення | Елемент | Пояснення | Позначка на мапі | Фотографія | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Автошляхи | ||||||
| highway | bridleway | |
Доріжки для вершників. |
|
| |
| highway | bus_guideway | |
Cпрямовна автобусна дорога — гібридний шлях зі звичайного дорожнього полотна та направляючої рейки або радіо-датчиків або спеціальної розмітки. Новітні експериментальні види громадського транспорту (трамвай-на-шинах, трансльор, шпурбус), що використовують цей тип шляху, в Україні не зустрічаються. | |||
| highway | byway | |
Незроблена частина дороги/доріжки, що дозволяє рух автомобілем, так само як рух пішоходів, коней та мотоциклів (в Британії існують бічні дороги, які дозволяють рух автомобілем, так само як рух пішоходів, коней та мотоциклів та вузькі бічні дороги, що дозволяють рух немеханічного транспорту). |
|
| |
| highway | construction | |
Для доріг на стадії будівництва, вживайте разом з construction=*. | |
| |
| highway | cycleway | |
Доріжки для велосипедів. | |
| |
| highway | footway | |
Доріжки для пішоходів. |
|
| |
| highway | living_street | |
Вулиця, що має той же самий рівень в дорожній мережі, що й highway=residential, позначена знаком 5.21 "Житлова зона", є еквівалентом (highway=residential + living_street=yes)
не плутайте із дворовими проїздами (highway=service + living_street=yes) |
|
| |
| highway | motorway | |
Автомагістраль — автомобільна дорога, початок і кінець якої позначаються спеціальними дорожніми знаками Типово, highway=motorway — одностороння дорога (тобто кожний напрямок креслиться окремо), навіть коли обидва напрямки накреслено однією лінією — потрібно додавати теґ oneway=no. Цим теґом слід позначати тільки дороги рівня trunk, для локальних магістралей потрібно використовувати highway=primary + motorroad=yes + maxspeed=110 |
|
| |
| highway | motorway_link | |
Під’їзні дороги, що зв’язують автомагістралі з іншими автомагістралями або іншими дорогами. Використовується для позначення з’їздів/виїздів на автомагістралі.
Типово, highway=motorway_link — одностороння дорога, якщо рух по дорозі здійснюється в обох напрямках, потрібно застосовувати теґ oneway=no. Для уникнення двозначностей рекомендується завжди використовувати теґ oneway=* |
|
||
| highway | path | |
Звичайна стежка. | |
| |
| highway | pedestrian | |
Дороги тільки для пішоходів. Також площі та майдани (з area=yes). | |
| |
| highway | primary | |
Автомобільні дороги національного та регіонального значення — Н-## та Р-##.
Автомобільні дороги регіонального значення, що з’єднують великі міста та/або обласні центри, дороги міжрегіонального значення, що не є trunk. В межах міста: центральні магістралі міста. В містах їх буде тільки кілька штук (за виключенням мегаполісів), а в невеликих населених пунктах можуть бути відсутні. |
|
| |
| highway | primary_link | |
З’їзди з/виїзди на дороги типу highway=primary до/з інших доріг (нижчих за класифікацією).
Типово, highway=primary_link — є дорогою з двостороннім рухом, якщо рух здійснюється лише в одному напрямку, потрібно застосовувати теґ oneway=yes. Щоб уникнути неоднозначного тлумачення, рекомендовано додавати теґ oneway=*. |
|
||
| highway | proposed | |
Запланована до будівництва дорога. Вживайте разом з proposed=*. | |
||
| highway | raceway | |
Гоночна дорога. Звичайний транспорт не має сюди ніякого доступу. | |
| |
| highway | residential | |
Звичайні мілкі вулиці/провулки, з переважно житловими будинками вздовж вулиці,
транзитний рух припустимий, але не бажаний. Можуть не мати твердого покриття (surface=unpaved). |
|
| |
| highway | road | |
Дороги, класифікація яких невідома. Це тимчасовий тег для того, щоб помічати шляхи, які треба перевірити. | | ||
| highway | secondary | |
Автомобільні дороги територіального значення — Т-##-##.
Автомобільні дороги обласного значення, що з’єднують обласні центри з крупними населеними пунктами (районними центрами), а також крупні населені пункті між собою. В межах міста: основні магістралі районів міста (в невеликих населених пунктах можуть бути відсутні). |
|
| |
| highway | secondary_link | |
З’їзди з/виїзди на дороги типу highway=secondary до/з інших доріг (нижчих за класифікацією).
Типово, highway=secondary_link — є дорогою з двостороннім рухом, якщо рух здійснюється лише в одному напрямку, потрібно застосовувати теґ oneway=yes. Щоб уникнути неоднозначного тлумачення, рекомендовано додавати теґ oneway=*. |
|||
| highway | service | |
Під'їздні дороги до будівель, СТО, пляжів, заводів, парків тощо. Використовуйте разом з service=*, наприклад service=parking_aisle, щоб позначити шлях на паркінгу (amenity=parking). |
|
| |
| highway | steps | |
Сходи. step_count=* використовується для того, щоб позначити кількість сходинок. |
|
| |
| highway | tertiary | |
Автомобільні дороги обласного значення — О-######.
Більш важливі автомобільні дороги серед інших автомобільних доріг місцевого значення, наприклад ті, що з’єднують районні центри із селами, а також кілька сіл між собою В межах міста: головні вулиці стосовно до інших мілких вулиць/провулків, основні дороги в мікрорайонах або транзитні вулиці між ними . |
|
| |
| highway | tertiary_link | |
The link roads (sliproads/ramps) leading to/from a tertiary road from/to a tertiary road or lower class highway. | |||
| highway | track | |
Дороги сільськогосподарського призначення, лісові дороги, неофіційні ґрунтовки, козячі тропи. Звичайно без покриття, але можливе покриття гравієм або навіть асфальтом. Помічаються додатковим tracktype=*. |
|
| |
| highway | trunk | |
Автомобільні дороги міжнародного значення — M-## (E ###)
|
|
| |
| highway | trunk_link | |
З’їзди з/виїзди на дороги типу highway=trunk . Типово, highway=trunk_link — є дорогою з двостороннім рухом, якщо рух здійснюється лише в одному напрямку, потрібно застосовувати теґ oneway=yes. Щоб уникнути неоднозначного тлумачення, рекомендовано додавати теґ oneway=*. |
|
| |
| highway | unclassified | |
Автомобільні дороги районного значення — С-###### та інші дороги.
Інші автомобільні дороги місцевого значення, які утворюють з’єднувальну мережу доріг, можуть не мати твердого покриття (surface=unpaved), а також грейдери (surface=compacted), бетонки (surface=concrete). В містах: звичайні мілкі вулиці/провулки, мають переважно нежитлові будівлі уздовж вулиць. Не треба використовувати цей теґ у разі, якщо статус дороги невідомий та потребує уточнення, для цього треба застосовувати highway=road. |
|
| |
| Attributes | ||||||
| abutters | commercial/ industrial/ mixed/ residential/ retail etc. | |
See Key:abutters for more details. | | ||
| cycleway | lane / opposite / opposite_lane / opposite_track / shared / share_busway / shared_lane / sharrow / track | |
See Key:cycleway for more details. | | ||
| ice_road | yes | |
A highway is laid upon frozen water basin, definitely doesn't exist in summer. | |||
| incline | Uk:Tag:highway=incline | |
Нахил чи пагорб; може спричиняти повільний рух вантажівок. | |||
| junction | roundabout | |
Кільцевий поворот; автоматично передбачає односторонній рух oneway=yes, напрям визначається певною послідовністю точок перетину у межах Шляху.
Додається до шляхів, вже позначених тегом highway=*. |
|
| |
| lanes | number | |
The number of traffic lanes for general purpose traffic, also for buses and other specific classes of vehicle. | |||
| lit | yes/no | |
Street lighting | |||
| motorroad | yes / no | |
The motorroad tag is used to describe highways that have motorway-like access restrictions but that are not a motorway. | | ||
| mountain_pass | yes | |
The highest point of a mountain pass. | | ||
| mtb:scale | 0-5 | |
Applies to highway=path and highway=track. A classification scheme for mtb trails (few inclination and downhill). | | ||
| mtb:scale:uphill | 0-5 | |
A classification scheme for mtb trails for going uphill if there is significant inclination. | |||
| mtb:scale:imba | 0-4 | |
The IMBA Trail Difficulty Rating System shall be used for bikeparks. It is adapted to mtb trails with artificial obstacles. | |||
| mtb:description | Text | |
Applies to highway=path and highway=track. A key to input variable infos related to mtbiking on a way with human words | |||
| overtaking | yes/ no/ both/ forward/ backward | |
Обгін заборонено (ділянки шляху, які мають відповідний дорожний знак). | |||
| passing_places | yes | |
Шлях, що має часті роз'їзди. | |||
| sac_scale | hiking / mountain_hiking / demanding_mountain_hiking / alpine_hiking / demanding_alpine_hiking / difficult_alpine_hiking | |
Applies to highway=path and highway=footway. A classification scheme for hiking trails. | | ||
| service | alley/ driveway/ parking_aisle etc. | |
Провулок — це підсобна дорога, як правило, розташована між щільними маєтками для доступу до комунальних послуг. Використовуйте з highway=service. | |||
| surface | paved / unpaved / asphalt / concrete / paving_stones / cobblestone / metal / wood / grass_paver / gravel / pebblestone / grass / ground / earth / dirt / mud / sand | |
See Key:surface for more details. | |||
| tactile_paving | yes / no | |
A paving in the ground to be followed with a blindman's stick. | Not to be rendered on standard maps. | ||
| tracktype | grades 1-5 | |
To describe the quality of the surface. See Key:tracktype and Key:surface for more information. | |||
| traffic_calming | yes/ bump/ hump/ cushion/ table etc. | |
Технічна споруда сповільнення швидкості руху транспортних засобів у житлових масивах. | |||
| trail_visibility | excellent / good / intermediate / bad / horrible / no | |
Applies to highway=path, highway=footway, highway=cycleway and highway=bridleway. A classification for hiking trails visibility | |||
| winter_road | yes | |
A highway functions during winter, probably can't be driven in summer. | [[Image:Anuisk bilibino sever66. | ||
| Інші об'єкти | ||||||
| highway | bus_stop | |
Звичайна автобусна (тролейбусна) зупинка.
Не плутати з автовокзалами чи автостанціями: такі об'єкти позначаються як amenity=bus_station натомість. |
| ||
| highway | crossing | |
Пішохідний перехід — люди можуть безпечно перетнути дорогу, позначається дорожньою розміткою «зебра» та відповідним дорожнім знаком для водіїв. Підземні переходи позначаються додатковими тегами tunnel=yes, layer=-1. | | ||
| highway | emergency_access_point | |
Номер знака, який може бути використаний для визначення вашого місцезнаходження у даний час на випадок крайньої необхідності. Вживається лише в деяких Європейських країнах, разом з ref=номер знака. | | ||
| highway | ford | |
Відрізок шляху, який перетинає водний потік: струмок, річку. Транспорт має в'їжджати у воду. В широкому розумінні, це — відсутні мости на мілководних річках. | | ||
| highway | give_way | |
Знак «Дати дорогу» (№2.1 Правил дорожнього руху). | | ||
| emergency | phone | |
A calling device can be used to tell on your current position in case of an emergency. Use with ref=NUMBER_ON_THE_SIGN | | ||
| highway | mini_roundabout | |
Виключно дуже маленькі розв'язки; більші повинні бути junction=roundabout.
За мовчанням, позначаються проти часової стрілки. Щоб змінити напрямок руху, додайте тег direction=clockwise. |
|
| |
| highway | motorway_junction | |
Вказує на перехрестя (Британія) чи вихід (США). ref=* потрібно встановлювати на номер виходу чи визначник перехрестя. (Деякі дороги, наприклад, A14 - також мають номери перехресть, таким чином тег може проставлений будь-де, крім його назви). | |||
| highway | passing_place | |
Бічна смуга для обгону. | | ||
| highway | rest_area | |
Place where drivers can leave the road to rest, but not refuel. |
|
| |
| highway | speed_camera | |
Камера спостереження швидкості — пристрій реєстрації порушників швидкісного режиму на автошляхах. В Україні використовуються автоматичні пристрої «Візир», про наявність яких обов'язково свідчить відповідний дорожній знак. | | ||
| highway | street_lamp | |
Вуличний ліхтар, мачта освітлення. | | ||
| highway | services | |
Сервісна станція для харчування, які часто зустрічаються на трасах |
|
| |
| highway | stop | |
Знак зупинки. | | ||
| highway | traffic_signals | |
Світлофори, які контролюють дорожній рух. |
|
| |
| highway | turning_circle | |
Поворотне кільце — це закруглена розширена ділянка, звичайно, в кінці дороги для виходу транспортного засобу з глухого кута. | |
| |
| barrier | bollard/ cattle-grid/ gate/ lift_gate/ stile toll_booth etc | |
Used to describe various barriers on the route - normally defined as nodes at the appropriate location. | |
| |
| highway | Інше | |
Дивіться Tagwatch для додаткових значень. | |||















