Uk:Key:service

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
Доступні мови — Key:service
· Afrikaans · Alemannisch · aragonés · asturianu · azərbaycanca · Bahasa Indonesia · Bahasa Melayu · Bân-lâm-gú · Basa Jawa · Baso Minangkabau · bosanski · brezhoneg · català · čeština · dansk · Deutsch · eesti · English · español · Esperanto · estremeñu · euskara · français · Frysk · Gaeilge · Gàidhlig · galego · Hausa · hrvatski · Igbo · interlingua · Interlingue · isiXhosa · isiZulu · íslenska · italiano · Kiswahili · Kreyòl ayisyen · kréyòl gwadloupéyen · Kurdî · latviešu · Lëtzebuergesch · lietuvių · magyar · Malagasy · Malti · Nederlands · Nedersaksies · norsk bokmål · norsk nynorsk · occitan · Oromoo · oʻzbekcha/ўзбекча · Plattdüütsch · polski · português · português do Brasil · română · shqip · slovenčina · slovenščina · Soomaaliga · suomi · svenska · Tiếng Việt · Türkçe · Vahcuengh · vèneto · Wolof · Yorùbá · Zazaki · српски / srpski · беларуская · български · қазақша · македонски · монгол · русский · тоҷикӣ · українська · Ελληνικά · Հայերեն · ქართული · नेपाली · मराठी · हिन्दी · অসমীয়া · বাংলা · ਪੰਜਾਬੀ · ગુજરાતી · ଓଡ଼ିଆ · தமிழ் · తెలుగు · ಕನ್ನಡ · മലയാളം · සිංහල · ไทย · မြန်မာဘာသာ · ລາວ · ភាសាខ្មែរ · ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ · አማርኛ · 한국어 · 日本語 · 中文(简体)‎ · 吴语 · 粵語 · 中文(繁體)‎ · ייִדיש · עברית · اردو · العربية · پښتو · سنڌي · فارسی · ދިވެހިބަސް
Public-images-osm logo.svg service
Osm element key.svg
Група: Properties
Застосовується для цих елементів
точки не можна позначати цим теґомлінії можна позначати цим теґомполігони не можна позначати цим теґомпозначення зв'язків цим теґом невизначено
Задокументовані значення: 11
Статус: Не визначено


Дороги

Для позначення службових доріг/проїздів використовуйте теґ highway=service.
Додавайте додаткові теґи:

Додавайте теґ oneway=yes/no в разі необхідності.

Міст

Якщо міст є резервним, тому що його призначення зараз змінилось (напр. залізниця, канал, автомагістраль, звивистий водний шлях), додавайте:

  • service=no

Залізниця

Призначення

Для деталізації залізничних колій на станціях, сортувальних станціях, депо, територіях промислових підприємств, зазвичай тупиків та незначних колій. Можуть не показуватись на низьких рівнях масштабування.

Можливі варіанти назви теґів відкриті для обговорення.

обґрунтування

Використання теґу railway=rail не зовсім підходить для великої кількості колій сортувальних станцій та на території промислових підприємств і рендери повинні мати можливість не показувати їх зовсім, крім найближчих рівнів масштабування.

пов’язані теґи

landuse=railway — пропонується позначати території навколо залізничних колій, які, як правило, заборонені для публічного проходу/проїзду, такі як: залізничні коридори, сортувальні станції, ремонтні майстерні, депо й т.д

теґування

Всі сервісні теґи повинні застосовуватись на додачу до відповідних значень railway=*.

Депо/Сортувальні станції

Для колій сортувальних станцій (відмінність від відгалужень дивись нижче) використовуються теґи

service=yard
ref=<номер колії>

Деякі депо мають таблички з позначення колій, що дозволяє робітникам легко визначати їх номер (депо мають велику кількість паралельних колій, розташованих щільно одна повз одної, використання таких номерів є дуже важливим)

Одна з ліній, що проходить по станції, повинна вибиратися як основна і теґ service=* до неї застосовуватись не повинен. Це робиться для того, щоб рендерери, навіть при великому віддаленні, показували залізничний шлях безперервно і не було зникнення ділянки залізниці, що проходить через сортувальну станцію[1].

Запасна колія

Залізнична колія невеликої довжини, що йде паралельно, а потім з’єднується з основним шляхом. Зазвичай використовується для наскрізного руху поїздів або як місце для стоянки залізничних вагонів (у короткостроковій або довгостроковій перспективі). У деяких випадках буває важко відрізнити від двох паралельних основних шляхів різних напрямків.

service=siding

Siding.png

Відгалуження

Залізнична колія невеликої довжини. Будується, як правило, для надання доступу компанії чи організації до залізниці. Може вести до електростанції, вугільної шахти, деревообробній фабрики, цементного заводу і т.д.
service=spur
operator=<Назва компанії, до якої веде відгалуження> (наприклад: Portland Cement, BHP Mining, т.п.)

Spur.png

Приклади використання теґів

Теґ service=* може бути доданий до будь-якої існуючої залізниці, але повинен застосовуватися тільки разом з одним з тегів railway=rail, railway=narrow_gauge й т.д.

Наприклад:
railway=rail
service=yard
ref=14

Підходить для позначення залізничної колії номер 14 на сортувальної станції.

або:
railway=narrow_gauge
service=spur
operator=Southern Timber

Підходить для позначення відгалуження вузькоколійної залізниці, що веде до компанії "Southern Timber"

вигляд на мапі

Відображається у вигляді суцільно темно-сірої лінії, що пропадає при збільшенні масштабу.

Магазини

  • shop=car використовуйте цей теґ із значеннями розділеними точкою з крапкою «;» для опису послуг, що надаються.
  • shop=bicycle також використовуйте цей теґ із значеннями розділеними точкою з крапкою «;» для опису послуг, що надаються.