Item talk:Q16352
Latest comment: 6 months ago by HaPe-CZ
Once again, nonsensical translations, provocations, and attempts at an editing war. User Oivo357 translates into Czech and Slovak, but does so stupidly and foolishly, using only a machine translator without any knowledge of specific national characteristics and formulations. The translations are then inaccurate and misleading. --HaPe-CZ (talk) 12:09, 24 September 2025 (UTC)
- Can you link specific edit and describe where it has "nonsensical translations, provocations"? Mateusz Konieczny (talk) 17:39, 28 September 2025 (UTC)
- Mechanical translation from the Internet.. A dwelling such as a ger, tent, teepee, or yurt is, in principle, always portable (can be dismantled and moved). The item is best described using the German term, which is not simplified. --HaPe-CZ (talk) 10:24, 29 September 2025 (UTC)