JA:LoroDux

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search
LoroDux
LoroDux Screenshot.jpg
作者: Lulu-Ann
ライセンス: GNU General Public License
動作環境: Java ME
版数: alpha (2010-10-14)
言語: ドイツ語
ウェブサイト: http://www.sourceforge.net/projects/lorodux
ソースコード: https://lorodux.svn.sourceforge.net/svnroot/lorodux
プログラミング言語: Java

Routing for visually impaired/blind users

LoroDux · Requirements · Compatibility list · Pilot regions · Translations

an unequal sign

この記事は「日本語版」として翻訳されていますが、原文(通常、英語版またはドイツ語版)の変更が反映されていないようです。できればこの翻訳の更新にご協力ください。

LoroDuxについて

LoroDux は全盲及び視覚障害者向けのモバイル装置用、OSM及びJavaベースのマルチプラットフォームナビゲーションソフトウェアとなるべく計画されました。プロジェクトのこのフェーズにおけるタスクは要件の収集です。 結果はプログラマに提供できるドキュメントとなるでしょう。

LoroDux プロジェクトは5月9日にLulu-Ann によって開始されました。

コントリビュートしたい?

プロジェクトにコントリビュートしたいと思ったらメーリングリストを購読してください。 視覚障害のある知り合いに知らせて参加してもらってください!


コントリビュータ:

  • Lulu-Ann
  • Greg Fields, Accessibility Product Manager, Research In Motion
  • (このページを編集してあなたの名前を追記してください)

LoroDux プロジェクトのステータス

  • ドイツ語のメーリングリストが開始し、2日で10以上の購読者! 現在は40 以上の購読者。
  • このwiki を作成。
  • 全盲の方向けの特別な興味あるタグがいくつか提案されています。Category:JA:視覚障碍参照
  • 一般的なスクリーンリーダとして以下のものが知られています: Nuance Talks, MobileSpeak, Jaws, Orator for BlackBerry smartphones。 他には?
  • 現在、JavaME でやれることが分かっています。

( ひとつのステップを達成: "Hello World"プログラムが私のところに届き、テストに成功しました。G.B.C と Sven ありがとう! )

  • JavaMEとNuance Talksスクリーンリーダを、少なくともSymbian OSのNokia N80上で使えることは証明されました。compatibility list参照。
  • ズーム機能も動いています。
  • 進行中: テスター募集。利用者のみなさん、他のハードウェアや他のスクリーンリーダでテストできる場合はLulu-Ann に連絡して.jarファイルを受け取ってください。
  • どのAPIが使用されるかは明らかになっています。
  • 学士号取得のための最終論文としてプログラミングタスクを提供してくれるプロフェッサーが見つかりました。

現在の TODO

  • 貸出、寄付を問わず、テスト用にJava互換のモバイル装置が必要です。
  • スクリーンリーダの開発者ライセンスが必要です。
  • 要件がフィックスしたら、プログラマーが必要です。学士あるいは修士のタスクに適したプロジェクトだと思います。
  • 全盲の方に関連するタグをOSMマップに書き込んだパイロットregionsが必要です。Category:JA:視覚障碍参照。始めるのにいちばん良い場所は全盲の方々がよく集まる、学校のような場所です。
  • 重要でない要件にとらわれないために、視覚障害者の貢献がもっと必要です。テスターが必要です。

(ひとつのステップが達成されました: メーリングリストに興味深い方々が何人かおられます、しかしいつでももっと必要です!)

  • 視覚障害者向けの新しい/関連するタグとして適切な提案が必要です。

(ひとつのステップが達成されました: tactile_paving は投票を通過しようとしています)

  • LoroDux のメニュー定義が必要です。
  • どのテキストを発声すべきか、定義が必要です。
  • どのタグを発声すべきか、定義が必要です。
  • マップの地物への翻訳者が必要です。
  • Is there any tool yet that can download a corridor along a railway route? ユースケース: Low memory storage on mobile device, blind user wants to travel by train and download start city, destination city and 5 km to both sides of the railway route to know where he is.
  • requirementsの収集を手伝ってもらえますか?
  • 新しい/関連するタグについてマッパーのみなさんに情報を伝える必要があります。

必要なもの全般

  • OSM
  • JavaME
  • CLDC, MIDP
  • Accessibility API
  • Java Location API (JSR 179)
  • GPS APIs (おそらく装置固有 - is there a standard across devices?)
  • ソフトウェア開発キットとしてEclipse、sunのツールはスクリーンリーダアクセシブルでないので。
  • テキストだけの出力
  • Screenreader usability
  • 多言語サポート
  • 個人言語ファイル
  • 言語ファイルに無いOSMタグは出力装置にそのまま置かれるべき。
  • プロファイル、例. 何人かのユーザ用及び異なるエリア用(ホーム: read less details)
  • 経路案内はバス等も含めることができます。 - ルーティングプロファイル。
  • 編集モード: OSM Data (バス停等), 個人データ(墓地での位置等), 共有する個人データ(友人の住所)
  • GPSオフラインモード: 十分な衛星が補足できない場合やGPS装置が無い場合、ナビゲーションは継続される必要がある(地下鉄の駅)
  • オプション: OSMデータダウンロード/アップロード用の携帯電話経由のインターネット接続
  • GPS Bluetooth 接続はヘッドセットや通話の機能をブロックしないこと。
  • GPS 品質は発声されるべき。
  • バッテリーの状態及びバッテリー警告は発声されるべき。
  • ライセンス料無料(スクリーンリーダ費用発生?)
  • 9キー、QWERTY及びタッチスクリーン入力制御の携帯電話のサポート

より詳細は: /Requirements参照

翻訳: /Translations参照

Lulu-Ann

互換デバイス

compatibility listを参照してあなたのデバイスを追加してください。

参考


外部リンク

スクリーンリーダ